Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Это, похоже, мадам Гранье с ума от ревности спрыгнула. Видать, решила все же нанести тебе визит, а тебя – опа, и нет в номере! Вот она теперь ко мне ломится.
– Кто ломится? – Олег сел на диване и очумело потряс головой. – Тихо же!
И в этот момент тем, за дверью, видимо, надоело ждать. А может, голос вожделенного месье Ярцефф возбудил их настолько, что грохот и призывные вопли возобновились.
– Тихо, говоришь? – ехидно усмехнулась я, поворачивая ключ. – Странные…
Договорить мне не дали. Ничего себе манеры! Мало того, что меня оттолкнули, словно досадное препятствие типа мешка с картошкой, так еще и с топотом ломанулись к по-прежнему сидевшему на диване Олегу, сдернули его с дивана и ловко нацепили наручники.
Ну да, полиция, но ведь это швейцарская полиция, что ж они ведут себя, словно пэпээсники из Чертанова?
Я растерянно переводила взгляд с бледной от испуга мадам Гранье на трех бравых парней в форме. Ну как парней – одному явно было хорошо за сорок, зато двое других вполне подходили под этот термин. Самый молодой, коренастый и белобрысый, почему-то смотрел на Олега с такой ненавистью, что мне на какое-то мгновение стало страшно.
Но только на мгновение. А потом я разозлилась.
– Что здесь происходит? – Ничего, они должны знать английский, за счет туристов ведь живут. – По какому праву вы вламываетесь в мой номер? Что за скотские манеры? Мы – граждане России, и…
– Варя, погоди, – вполголоса проговорил брат. – Я сам. Что происходит? – перешел он на французский. – Вы ничего не перепутали, месье?
– Это он? – Тип постарше вопросительно посмотрел на белобрысого напарника, абсолютно не реагируя на вопрос Олега.
– Да. Эта скотина была вчера с Фло, – катнул желваки крепыш.
– Вы подтверждаете? – соизволил наконец обратиться к Олегу ажан.
– То, что скотина, – нет. – Брат откинулся на спинку дивана, с силой провел ладонями по лицу и, встряхнув головой, продолжил: – А что был вчера в компании очаровательной жительницы Глиона – подтверждаю. Разве это запрещено? Или я не в Швейцарии, а в Арабских Эмиратах?
– Он еще и издевается, гад! – Белобрысый размахнулся, но ударить не успел, окрик старшего остановил занесенную руку.
– Разумно, – кивнул Олег. – Иначе потом пришлось бы объяснять послу России, почему гражданин его страны подвергся насилию и издевательствам.
– Насилию?! – заорал крепыш. – Издевательствам?! Это ты нам говоришь об издевательствах?! После того, что ты сотворил с бедняжкой Фло?!
– Ей понравилось, – улыбнулся было Олег, но улыбка буквально стекла с его лица вместе с красками. Я никогда не видела, чтобы мой брат бледнел так стремительно. – Погодите! Что с Фло? Мы договорились встретиться с ней сегодня в полдень!
– Браво, – пару раз хлопнул в ладони старший, – убедительно. Вы, случайно, не актер, месье Ярцефф?
– Но почему вы ему не верите? – вмешалась вдруг жавшаяся в углу мадам Гранье. – Вы же видите – юноша ничего не знает!
– Тетушка Жозефина, – поморщился ажан, – шли бы вы по своим делам, а? Показали нам номер месье Ярцефф, и спасибо на этом.
– Я всегда знала, Пьер, – поджала губы старушка, – что ты упрямый болван. Но надеялась, что с возрастом это пройдет. Увы, я ошиблась. Но попомни мои слова – ты ошибаешься. Этот парень не причастен к смерти Фло.
– Что?! – Голос Олега дрогнул. – Что значит – «к смерти»? Разве… разве Фло умерла?
– Ее убили, – процедил старший, поднимаясь с кресла, в котором он сидел.
– Когда? Как?
– Хватит комедию ломать! Будто ты не знаешь как! С кем она вчера провела полдня? Кто шлялся с девушкой возле закрытой школы? Небось там хотел все это сделать, псих ненормальный, да? Говорил же мэру города – надо снести это здание, сровнять его с землей, чтобы и следа не осталось, чтобы такие вот маньяки не тянулись со всего света ради удовлетворения своих больных фантазий. Имитаторы, мать их! Поднимайся, тварь, поехали в участок!
– Прежде всего потрудитесь сказать, в чем вы обвиняете моего брата. – Я тоже умею выстужать голос до точки замерзания. – Чтобы я смогла связаться с послом России и нашим адвокатом.
– А это мы еще посмотрим, с кем вы свяжетесь. – Я угадала, английский здесь знали. Правда, акцент жуткий, так ведь и я слух англичанина не услаждаю. – Может, вы вместе с братом развлекались?
– Здесь она была, – снова вмешалась хозяйка отеля. – С пяти вечера. И никуда не выходила, я могу подтвердить это где угодно. И кстати, месье Ярцефф с девяти вечера тоже был в отеле. Можете спросить ночного портье – ни мадемуазель, ни месье Ярцефф ночью из отеля не выходили. Когда, кстати, убили бедняжку?
– Точное время смерти определит экспертиза, – дернул щекой ажан. – Если получится.
– То есть?
– Потому что наш имитатор в точности повторил убийства мадам Леклер. Он опоил свою жертву снотворным, положил спящую Фло в ванну, пустил теплую воду и вонзил нож бедняжке в горло. Жертва не сопротивлялась, поэтому никаких следов крови на одежде, да, месье Ярцефф? Все смыла вода, тепленькая водичка, которая текла себе и текла, не позволяя телу остыть. А вы тем временем вернулись в отель и преспокойно легли спать. Вот только непонятно, почему не у себя в номере? Впрочем, это не так важно. Небось делился с сестричкой подробностями, да? Смаковал детали? У, сволочи!
– Пьер! – Мадам Гранье нравилась мне все больше и больше. – Веди себя прилично. Это – мои гости, и пока у тебя не будет на руках весомых доказательств их причастности к смерти бедняжки Фло, я требую соблюдать правила, принятые в цивилизованном обществе! Милая, не волнуйтесь, – она подошла ко мне и участливо погладила по плечу, – все разъяснится, я уверена.
– Мерси, – прошептала я, с трудом сдерживая слезы.
Олега увели, а мне было велено не покидать город, а еще лучше – отель. А дабы у меня не возникло иллюзий по поводу моего положения, в холле, к немалому возмущению мадам Гранье, остался один из полицейских. Насколько я поняла, его потом собирался сменить другой. В общем, я оказалась под круглосуточным наблюдением.
Вернее, это местные копы так думали, ага.
Так я и стану сидеть и ждать у моря погоды. Во-первых, тут не море, а Женевское озеро, а во-вторых, погоду делаю я.
Хотя Мартин, которому я, разумеется, сразу же сообщила о случившемся, строго-настрого запретил мне заниматься самодеятельностью. В Женеву ближайшим рейсом вылетал Георгий Вартанович Миносян, личный адвокат Пименова, и Мартин попытался убедить меня, что этого более чем достаточно. Главное, чтобы я не мешала. Не наломала дров, как он изволил выразиться.
Дрова я ломать не собиралась, я и рубить-то их не умею, а уж голыми руками ломать – и подавно. Тут сила лошадиная нужна. Или хотя бы кругликовская, Алюша, мне кажется, вполне могла бы крушить поленья.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64