Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Одержимый любовью - Лора Лэндон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одержимый любовью - Лора Лэндон

562
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одержимый любовью - Лора Лэндон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

– Да, я люблю ее. И был бы круглым дураком, если бы не любил. Она самая восхитительная женщина, которую я встречал в своей жизни. И…

– Что?

– Я не уверен, – тяжело сглотнул Джонас, – что смогу прожить без нее остаток своих дней.

– Это все, что я хотела знать. – Леди Аманда откинулась на спинку стула и сложила руки на коленях. – А теперь скажите, как же вы с Селией умудрились попасть в такую неприятность.

Джонас глубоко вздохнул и рассказал лучшей подруге Селии, как Хардли заплатил все долги его отца. Как он потребовал, чтобы Джонас немедленно начал ремонт Хейвуд-Эбби, и обещал покрыть все расходы, пока Джонас не получит приданое Селии.

Когда он закончил свой рассказ, леди Аманда стукнула кулачками по обивке подлокотников и вскочила на ноги.

– Какой расчетливый подонок! – как ураган металась она по комнате. – Он не собирался допустить вашего брака с Селией и отдать вам ее приданое. Он просто использовал ее, чтобы уничтожить вас.

Джонас, услышав, какие слова срываются с губ леди Аманды, от удивления заморгал.

– Обвинять Хардли бесполезно, – сказал он наконец. – Он все будет отрицать. Кроме того, у него на руках есть козырь.

– Что за козырь? – удивленно приподняла брови леди Аманда.

– Он должен одобрить выбор Селии. Если мы поженимся без его одобрения, я не получу ни фунта из ее приданого.

– А без приданого вы бы Селию не взяли?

– Я беден, миледи, – подался вперед Джонас. – Учитывая хорошо продуманный план Хардли, мне просто повезет, если общество отвернется от меня не сразу, а хотя бы через пару недель. Какую жизнь я могу обеспечить Селии? Без приданого она не может позволить себе стать моей женой, даже если бы этого хотела.

– Может быть, если мы…

– Я уже обдумал все мыслимые и немыслимые варианты, – подняв руку, перебил ее Джонас. – Ничего не получится. Ничего, кроме убийства.

Несколько секунд оба молчали. У Аманды был отсутствующий взгляд, будто она обдумывала нечто требующее серьезных размышлений.

Потом, медленно кивнув головой, она подняла глаза и внимательно посмотрела на Джонаса.

– Я хочу пригласить вас на чашечку чаю, лорд Хейвуд.

– Простите, леди Аманда, – покачал головой в ответ Джонас, – но я не…

– Я тоже, – перебила его Аманда. – Чай, на который я вас приглашаю, будет накрыт у меня дома точно через час.

– Селия будет там?

– Да, и она, и герцог Хардли.

Джонас улыбнулся. По крайней мере он попытался поднять уголки губ и надеялся, что это похоже на улыбку.

– Боюсь, герцог Хардли не захочет, чтобы я находился где-то рядом с ним.

– Это не ваша забота, – махнула рукой леди Аманда, как будто от герцога Хардли можно было вот так легко отделаться.

– А вы уверены, что сумеете убедить Хардли прийти?

– О да. Хардли будет делать все, что в его силах, чтобы загладить вину перед сестрой. С тех пор, как Селия вернулась в Лондон, она отказывается видеть его. После того, как герцог использовал ее в своих играх, он действительно боится, что, возможно, потерял ее навсегда.

– А мне кажется, вы ничего не сможете сделать, миледи, – недоверчиво покачал головой Джонас. – Я восхищаюсь вашей попыткой помочь мне, но…

– У вас есть план вернуть назад женщину, которую любите? Или вы любите ее недостаточно сильно, чтобы попытаться сделать это?

– Я даже думал об убийстве, миледи, – вспылил Джонас. – И я бы сделал это, если бы думал, что добьюсь Селии, а не виселицы. Да, я очень хочу ее вернуть. У меня стынет кровь, когда думаю о том, что остаток жизни проведу без нее.

Джонас встал и раздраженно заметался по комнате.

– Какой я дурак, что не видел, куда все идет! Я должен был догадываться, что Хардли не отказался от своей клятвы отомстить за смерть Мелисент. Вместо этого я позволил дружбе, которая, я думал, все еще существует между мной и Хардли, управлять своими суждениями и теперь расплачиваюсь за собственную глупость.

– Целью Хардли было обмануть вас, а то, что вы не поняли этого, говорит только о том, что вы не такой жестокий и бессердечный человек, как Хардли. И вас не переполняет ненависть, которая захлестнула Хардли.

Джонас несколько секунд молча смотрел на подругу Селии. В ней было столько очарования, что он удивился, почему никто не просит ее руки. А если просили, почему она не приняла ни одного предложения.

– Почему вы это делаете?

Аманда посмотрела на него так, словно он задал самый нелепый вопрос, который можно было только придумать.

– Потому что Селия моя лучшая подруга и я не могу оставаться в стороне, когда она несчастна.

– Но существует ведь и другая причина? – спросил Джонас, успев заметить уклончивый взгляд Аманды.

– Другой причины нет, милорд, – засмеялась она в ответ.

– А я думаю, что все-таки есть. Есть другая причина, которая так же важна для вас, как и попытка спасти свою лучшую подругу от страданий.

– Если и есть, – леди Аманда, избегая смотреть Джонасу в глаза, натянула перчатки, как будто собралась уходить, – то я предпочитаю оставить ее при себе. А теперь приведите себя в порядок, а я поеду приглашать герцога Хардли туда, где, надеюсь, случится его крах.

Джонас проводил леди Аманду, потом поднялся наверх, чтобы побриться и переодеться к чаю.

Глава 21

– Что ты сделала? – Селия смотрела на свою лучшую подругу, как будто та лишилась рассудка. – Ты это серьезно?

– Я никогда еще в своей жизни не была такой серьезной, как сейчас. Лорд Хейвуд должен прибыть с минуты на минуту. И твой брат тоже. – Аманда взяла Селию за руки. – Есть кое-что такое, чего ты не знаешь. Это очень важные вещи. И тебе следует их узнать.

– Все, что нужно, я уже слышала, – покачала головой Селия. – Ты не знаешь, каково это – понять, что для своего брата ты – просто пешка, которую он использовал, чтобы уничтожить ненавистного ему человека. И еще ты не знаешь, – Селия прерывисто вздохнула, – каково это, – узнать, что человек, которого ты всегда любила, только притворялся, будто любит, лишь бы покончить со своим заклятым врагом.

Селия вновь почувствовала, как к глазам подступают слезы.

– Если бы это была правда, я бы и пальцем не шевельнула, чтобы помочь лорду Хейвуду вернуть тебя, и ты это прекрасно знаешь.

– Почему ты думаешь, что Джонас любит меня? – глядя в серьезное лицо подруги, спросила Селия. – Ты сама слышала его слова. Он просто использовал меня, сводя счеты с Хардли за все, что тот сделал с ним после смерти Мелисент.

– А ты не подумала, что он может лгать?

– Я всегда знала, – покачала головой Селия, – что Джонас не любит меня. Но сама так долго его любила, что позволила себе поверить в его любовь.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 53 54 55 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимый любовью - Лора Лэндон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одержимый любовью - Лора Лэндон"