Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Мортимер смутно отметил, что сейчас ночь. Он провисел в темнице дольше, чем думал. Потом он увидел на дальней стороне крыши Рыбу-Ежа, покачивающуюся при мягком ветерке.
Когда они посадили его в гондолу, появилась Шейла, выглядевшая испуганной.
— Он начал суетиться, — ответил Тед. — Не беспокойтесь. С ним все будет в порядке.
Мортимер лежал на спине в гондоле.
— Слишком много веса, — объяснил Тед. — Он очень сердился из-за того, что его оставили. Нам был нужен кто-то для охраны аппарата, пока я и преподобный шли за вами, а ваша малышка ничего не весит.
Яростные движения мужчины, натягивающего тросы и выбрасывающего мешки с песком… Мортимер почувствовал, что Рыба-Еж поднимается. Они позволили аппарату плыть по ветру, вероятно не желая рисковать, включив урчащий мотор.
— О'кей, мы достаточно далеко.
Мотор заработал, и они направили Рыбу-Ежа на север.
Мортимер поднялся на ноги и склонился над бортом гондолы, чувствуя на лице холодный воздух. Все его тело дрожало.
— С тобой все в порядке? — спросила Шейла.
— Да.
— Когда почувствуешь себя лучше, напомни мне пнуть тебя в зад.
— Ладно.
Они включили радио. Преподобный Джейк повернул ручки и прокричал в микрофон:
— Рыба-Еж вызывает Джоуи-один.
— Джоуи-один слушает. Говорите, Рыба-Еж.
— Царь планирует выпустить стадо утром. Повторяю: завтра утром. Вы должны мобилизоваться немедленно.
— Мы слышали вас, Рыба-Еж.
Мортимер наблюдал за мертвым городом, скользящим под ними. Где-то внизу он оставил свою жену.
Глава 50
Перед рассветом они спустились на поле к северу от Кеннесо. Товарищи Теда по подполью уже были там, чтобы осветить зону приземления и доставить пищу. Мортимер сидел в большой палатке с одеялом на плечах, зачерпывая ложкой гороховый суп. Он чувствовал себя, как жертва катастрофы, получающая помощь Красного Креста.
Тед примостился на скамейке рядом с ним, глотая суп.
— Это получше крысиного мяса.
— Все эти люди собрались здесь к приземлению аппарата? — спросил Мортимер. — Вы устроили тут целый лагерь.
— Это пункт встреч Альфа, — ответил Тед. — Мы месяцами складывали здесь припасы. Таким образом силы Армагеддона могут быстро мобилизоваться. Мы снабдим их, когда они будут проходить здесь, чтобы атаковать Царя.
«Отлично, — подумал Мортимер. — Если они направятся в Атланту, я присоединюсь к ним».
— Ну-ну, вот и наш сукин сын — один в поле воин.
Подняв взгляд, Мортимер увидел Билла в юнионистской офицерской шляпе, он хмуро смотрел на него.
— Знаю, знаю, — сказал Мортимер. — Я уже получил выговор от Шейлы.
— Наше партнерство не сработает, если ты будешь убегать и брать на себя всю забаву.
Мортимер поднял правую руку:
— Больше этого не случится.
— Тогда о'кей. Иди за мной. Я покажу тебе кое-что.
Мортимер последовал за Биллом из лагеря. Он все еще кутался в одеяло. Они забрали его куртку в центре Си-эн-эн. Билл повел его на крутую насыпь, откуда они увидели шоссе 75 — двенадцать пустых полос, где раньше автомобили шли сплошным потоком бампер к бамперу.
Билл указал на юг в сторону Атланты:
— Смотри туда.
Мортимер увидел оранжево-белые вспышки света. После каждой четвертой или пятой вспышки слышался слабый хлопок.
— Подпольщики Теда, — сказал Билл. — Они пытаются сбить Царя с графика. Тед говорил, что команда попытается добраться до бензина, и, может быть, взорвать его запасы, но он не думает, что это удастся. Их слишком хорошо охраняют. Много людей умрет до ночи.
— Настоящая маленькая война, не так ли? — спросил Мортимер. — Не как стычка между двумя уличными бандами.
Билл кивнул:
— Да. И я не думаю, что мы должны оставаться в стороне. Царь плохой парень, и его нужно остановить. Все очень просто.
Мортимер не был уверен, что это так просто, но Энн оставалась там, и этого было достаточно. Что бы ни говорила его жена — бывшая жена, — он не собирался оставлять ее гнить в Атланте.
Билл протянул ему что-то, завернутое в тряпку.
— Возьми это. Я с трудом его выпросил. Не хочешь же ты бегать вокруг голым.
Мортимер развернул тряпку. Револьвер 38-го калибра, очень похожий на полицейский, который он так любил. И кобура для пристежки к поясу.
— Спасибо.
— Не можешь же ты охранять мою задницу только остроумными ответами, — пояснил Билл.
Мортимер проверил заряд и пристегнул револьвер к поясу.
— Очевидно, нам придется сражаться за Армагеддона. Если он проиграет войну, мы не получим наши двадцать тысяч долларов.
Они ждали. Вспышки над городом стали реже и, наконец, прекратились вовсе. Рассвет окрашивал горизонт красным цветом, словно кровавое пророчество. Утро было сырым, плотный туман клубился вокруг Мортимера и Билла, уменьшая видимость до пятидесяти футов в каждом направлении.
— Это поможет нам или повредит? — спросил Мортимер.
— Черт его знает, — ответил Билл. — Слышишь?
— Нет… погоди, да. Моторы?
— Очевидно.
— В каком направлении? Они едут из города? Если подходят Красные Повязки, мы должны предупредить Теда и его людей.
— Не знаю, — сказал Билл. — Чертов туман слишком плотный.
— Звук становится громче.
Билл вытащил свои шестизарядники.
— Готовься.
С севера приближалось нечто вроде ярких демонических глаз в тумане — сначала одна пара, затем другая, потом десять и, наконец, целая стена фар, движущаяся по шоссе. Неясные контуры выезжали из тумана, обретая форму. Автомобили.
Мортимер заметил знакомую фигуру в передней машине. Крыша была убрана, и пулемет установлен на заднем сиденье. Впереди на пассажирском сиденье стоял человек, чьи голова и плечи возвышались над ветровым стеклом, в великолепном мундире и розовом берете.
— Генерал Мэлколм! — крикнул Мортимер.
Негр обернулся, увидев Мортимера. Он подобрал наушники, крикнул что-то в микрофон, и автомобили остановились.
— Это вы, Тейт?
— Да.
Мортимер и Билл слезли с насыпи и подбежали к машине генерала.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60