Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Фэй отключила микрофон.
- Это означает, что мы Договорились? - спросила она Кэсси.
Кэсси не могла выдавить ни «да», ни «нет».
Фэй потянулась и взяла девушку за подбородок, как в самый первый день на ступеньках у школы. Кэсси ощутила крепость ее длинных ногтей, холод и силу ее пальцев. Фэй пристально смотрела на Кэсси своими странными глазами цвета меда.
«У соколов желтые глаза», - подумала Кэсси, ощущая всю дикость этого сравнения.
Пальцы Фэй схватили ее, как когти. Выхода не было - как у крысы в лабиринте. Ее поймали: так хищная птица ловит серую полевую мышку.
Золотые глаза продолжали пристально смотреть на нее, залезая прямо в душу. Она чувствовала страх, головокружение, и не было рядом камня с древним гулом внутри, на который можно было бы опереться. Она находилась в спальне Фэй, на втором этаже, вдали от помощи.
- Так мы договорились? - переспросила Фэй.
Выхода нет. Помощи нет, уже почти нет зрения - все расплылось в глазах Кэсси и поблекло. Она с трудом слышала голос Фэй, прорывающийся сквозь гул в ушах.
Она ощущала, как последний оплот сопротивления, воли рушится.
- Ну же? - пытала Фэй своим хриплым фальшивым голосом.
С трудом понимая, что творит, Кэсси слегка кивнула. Фэй освободила ее и снова включила микрофон.
- Прости, Диана, я набрала не тот номер. Хотела позвонить в ремонт посудомоек. Пока-пока, - и с этими словами Фэй повесила трубку.
Она потянулась, как гигантская кошка, кладя телефон на тумбочку, и улеглась на спину. Затем положила руки под голову и, улыбаясь, посмотрела на Кэсси.
- Прекрасно, - сказала она. - Перво-наперво ты достанешь мне череп. А после… об этом я подумаю после. Ты поймешь, что отныне я владею тобой, Кэсси.
- Я думала, - прошептала Кэсси, все еще ничего не видя сквозь серый туман, - что мы стали друзьями.
- Это не более чем красивые слова. Правда в том, что отныне ты моя пленница. Я теперь владею тобой, Кэсси Блейк. Я владею твоим телом и душой.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54