Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Некоторое время было видно, как капитан со старшим помощником идут по территории порта, за чертой которого начиналась центральная улица, полная всевозможных соблазнов. Их светлые костюмы, в сумерках казавшиеся темно-серыми, некоторое время были видны на фоне горного склона, а потом тьма поглотила и их.
Убедившись, что капитан с помощником не думают возвращаться обратно, филиппинец поднял трап и направился в каюту, в которой сидел Масхуд Федер. Капитан обещал скоро вернуться, возможно, часа через полтора, а значит, у него не так уж много времени, надо торопиться. Отомкнув дверь, он увидел малайзийца, лежавшим на кровати. Время его ареста истекало, и вынужденную изоляцию он воспринимал как некоторый отдых от вахт. На полу лежала прошлогодняя подшивка газет. Новости давно потеряли актуальность, но подобное обстоятельство не очень тревожило Масхуда: даже из груды прошлогоднего хлама можно было выудить нечто занимательное.
Малайзиец встретил вошедшего удивленным взглядом, в котором сквозило откровенное неудовольствие, он так и говорил: приятель, ты оторвал меня от чтения.
Закрыв за собой дверь, филиппинец присел рядом и сказал:
– Ты, кажется, говорил о том, что можешь неплохо продать эти штуки, что находятся у нас на борту?
Вопрос был неожиданный, собственно, как и появление самого филиппинца. Проникнувшись взаимной неприязнью с первой же встречи, они не особенно жаловали друг друга. За время плавания перемолвились всего-то несколькими ничего не значащими фразами: как говорится, не бог весть какое общение.
– Есть такое дело, – осторожно ответил Масхуд. – Ты что-то хотел предложить?
Филиппинец посмотрел на дверь, словно хотел убедиться, надежно ли она заперта, и только после этого перевел взгляд на арестанта.
– Хотел… Сейчас капитан со своим помощником на берегу. Не знаю, что они там делают, но я тут переговорил кое с кем… В общем, он был неправ. Мы бы хотели загнать эти дуры каким-нибудь знающим людям да и свалить отсюда на берег с хорошими деньгами. Ты нам поможешь? – с надеждой спросил филиппинец, прищурившись.
– Брат, я не только помогу, но еще и дам тебе возможность неплохо заработать. – Поднявшись, Масхуд раскинул руки. – Дай я тебя обниму. Вот уж от кого я не ожидал спасения!
Филиппинец, натянуто улыбнувшись, сделал шаг навстречу малайзийцу.
– Давай же обнимемся, брат!
Где-то в глубине глаз малайзийца вспыхнул огонек, опалив зловещим светом темно-коричневую радужку. Неожиданно он ударил филиппинца коленом в пах.
– Тебе не больно? – участливо спросил он скорчившегося от боли матроса. – Ничего, это ненадолго, сейчас пройдет, – и, сомкнув ладони в замок, ударил в основание черепа.
Отвратительно хрустнули позвонки, и филиппинец, растянувшись на полу, закатил глаза.
– Понимаешь, парень, ты не вписываешься в мои планы.
Перешагнув через неподвижное тело, Масхуд отодвинул задвижку и вышел в коридор. Первым, кого он увидел, был тощий индус по имени Хамса. Как-то он рассказывал о том, что был назван в честь божества плодородия, представлявшегося простым смертным в виде гуся. Видно, это был тот самый случай, когда имя сотворило с человеком веселую шутку. Невероятно длинношеий, с маленькой головкой и вытянутым носом, он сильно напоминал гуся. Даже руки он держал как-то по-особенному, слегка приподнимая их во время ходьбы: невольно возникало ощущение, что стоило ему взмахнуть ими посильнее, и он оторвет свое тело от пола.
Хамса был одним из тех, кто волочил его в каюту и даже припечатал по заднице ботинком, когда он попытался задержаться у входа. Так что благодаря Хамсе он буквально влетел в каюту, крепко ударившись лбом о низенький столик.
Вытаращив глаза, Хамса смотрел на малайзийца со страхом и удивлением. Для того чтобы произвести должный эффект, много не нужно – достаточно только воскреснуть из мертвых.
Заискивающе растянув губы, Хамса произнес:
– Здравствуйте, сэр.
– Парень, я не держу на тебя зла, – махнул рукой малайзиец. – Пробегись по каютам, собери всех в кают-компании!
– Слушаюсь, сэр, – радостно ответил Хамса, понимая, что с ним не собираются сводить счеты, и устремился по коридору звать матросов.
– Собирайтесь в кают-компанию, – стучал индус в двери кают. – Господин Федер хочет сказать нечто важное.
Через прозрачный люк в узкий коридор падал ночной свет. Малайзиец быстро поднялся по лестнице, распахнул люк и направился на камбуз. Коком был высокий негр лет тридцати, выдававший себя за кенийца, в действительности он был сомалийцем и принадлежал к роду Дир. Стоя у плиты, он деревянной лопаточкой помешивал на большой сковороде овощи.
Заметив вошедшего малайзийца, негр немного смутился:
– Тебя отпустили?
– Как видишь, Булгаз, – нахмурился Масхуд, – хотя ты должен был сделать все, чтобы я остался на свободе.
– Все пошло немного не так, как мы планировали, – залепетал кок, – ты же знаешь, что в этом случае меня могли бы запереть вместе с тобой. А сейчас, вот видишь… все разрешилось.
– Будем считать, что так, – усмехнулся Федер. – Кок на корабле после капитана второй человек. Еще не хватало, чтобы у кого-то испортилось настроение от твоей стряпни. Пойдешь со мной на берег.
За время плавания Булгаз прекрасно изучил Масхуда Федера, взрывного, как нитроглицерин, и такого же непредсказуемого, как погода в Аденском заливе. С ним надо было держаться поосмотрительнее.
Коком Булгаз работал последние три года, а до этого пятнадцать лет служил на ракетных катерах. Так что контейнеры, в которых перевозят ракеты, он узнал бы с закрытыми глазами. Когда на доу загрузили характерные объемные ящики, он тотчас заподозрил, что в них находятся ракетные комплексы. Подгоняемый любопытством, он сломал доску одного из ящиков, надорвал упаковку и увидел металлические цилиндры, торцы которых были закрыты крышками. Посветив фонариком, Булгаз увидел, что в центральной части имеются прямоугольные шпангоуты для объединения их в пакеты и соединения на пусковой установке. В других ящиках, установленных рядком, находилась сама пусковая установка; он рассмотрел даже раму, которой она должна крепиться на палубу. Наверняка где-то среди ящиков должны находиться противокорабельные ракеты. Сделанное открытие настолько его захватило, что он, позабыв об осторожности, принялся рыскать среди ящиков, пытаясь отыскать носители.
Ракеты оказались в длинных ящиках, сложенных аккуратно около камбуза и накрытых для верности брезентом. Притащив топор, он оторвал три доски и увидел противокорабельную крылатую ракету. Сейчас ракета, лежавшая в ящике, с крестообразным складным крылом и удлиненным оперением, казалась безобидной, выглядела едва ли не игрушечной. Даже где-то нелепой. Так же неуклюже выглядит акула, выброшенная на берег: можно подойти к ней поближе, даже дотронуться до шероховатой кожи, но всегда закрадывается сомнение, а вдруг каким-то непостижимым образом она сумеет извернуться и вцепится в протянутую руку.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67