Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Будьте осторожны! Не позволяйте управлять собой!
Когда я выпустила первое издание этой книги, многие упрекали меня за то, что у меня самой не такой богатый магический опыт, чтобы учить других. Но цель этой книги — успокоить и предостеречь, а не научить всему, на что способна ведьма. Я всего лишь хочу дать несколько полезных советов и пояснить, что надо делать, если вы почувствовали, что стали не такой, как все…»
Лиза так увлеклась, что не заметила, как водитель остановил машину.
— Девушка, расплачиваться будете? — во второй раз повторил водитель.
— Лиза, ну наконец-то! — Варя выбежала на улицу. — Давай быстрей!
Лиза впопыхах расплатилась, скомкала оставшиеся деньги, сунула их куда-то в сумку и выбралась из машины.
— Чего ты орешь? — набросилась она на Варю.
— Лиз, я все поняла! — Варя тащила Лизу в дом, не обращая внимания на тяжелые пакеты в руках у подруги.
— Варь! — Лиза остановилась и швырнула сумки на землю. — Ты бы лучше помогла мне, а? Я все-таки не прислуга.
— Хорошо, хорошо! — согласилась Варя, схватила пакеты и побежала в дом. — Значит, я сидела на крыльце и пыталась писать сценарий, — говорила Варя, запихнув Лизу в кресло на кухне. — И у меня ничего не получалось. То есть вообще ничего! Тот, кто придумал рекламу «Белые ночи — какие-то там очень» — просто гений по сравнению со мной. Вот и я думала, думала, что со мной такое? Понимаешь, я не могла уяснить, как это люди придумывают книги, фильмы… И вдруг меня озарило!
Она выдержала паузу.
Лиза мрачно посмотрела на нее и захлопала в ладоши.
— Чего ты ждешь? — недовольно спросила она. — Еще оваций?
— Он отнимает у нас то, что нам дорого, — прошептала Варя. — У Машки — квартиру. Я не могу писать. И понимаешь, я не просто устала… Я могу писать в любом состоянии — может, не всегда хорошо, но могу. А сейчас не могу совсем. Ну, как не могу петь или крутить фуэте. До тебя доходит смысл того, что я говорю?
— А?! Ты что-то сказала? — Лиза сделала удивленное лицо. — Ну а я? — произнесла она после некоторых раздумий.
— Что у тебя? — переспросила Варя. — Что тебе дорого больше всего?
Лиза вдруг помрачнела.
— Я пойду в душ, а потом мы продолжим, — сказала она, поднимаясь со стула.
Варя с разочарованием смотрела ей вслед — ее огорчило, что сенсационное открытие не произвело на Лизу большого впечатления.
Пока подруга мылась, Варя разобрала сумки, поставила продукты в холодильник и сделала себе бутерброд. Но, едва впившись зубами в сандвич с курицей, услышала, как Лиза воет в ванной:
— Варя! Варя!
Некоторое время Варя делала вид, что не слышит, — наверняка Лиза забыла вынуть из чемодана гель для душа или мочалку, но крики усиливались, и Варя с бутербродом в одной руке и стаканом колы в другой отправилась к подруге.
— Что? — недовольно спросила она, ногой распахнув дверь в ванную комнату.
Лиза пряталась за занавеской для душа — высунула только лицо.
— Варь, поставь еду на машинку, — испуганно попросила она.
У нее было такое странное выражение лица, что Варя послушалась.
— Теперь скажи, как я выгляжу.
Варя внимательно осмотрела Лизу.
— У тебя что, скоро месячные? — поинтересовалась она. — Кожа какая-то воспаленная.
— Нет, прошли неделю назад, — сообщила Лиза странным голосом. — А теперь… только ты не пугайся.
Она отодвинула занавеску. Варя ахнула. На коже — гладкой, бархатистой Лизиной коже — появились какие-то язвы. На ногах, животе и плечах.
— Лиз, это что, псориаз? На нервной почве? — засуетилась Варя.
— Это то, чего я боюсь, — призналась Лиза, закутываясь в полотенце. — Боюсь стать уродиной. Больше всего на свете. У меня даже волосы лезут… — Она схватила с бортика ванны то, что Варя приняла за мочалку. — Видишь? Надеюсь, совсем не облысею…
Они молча вернулись на кухню, Лиза выпила подряд два стакана газировки, а потом вынула книгу и плюхнула ее на стол. Книга была тяжелой — от удара стаканы подпрыгнули, а чайная ложка со звоном упала на пол.
— «Практическая магия», — прочитала Варя. — Это та самая книга?
Лиза кивнула.
— Я в машине начала читать. Там, конечно, много воды, но в принципе есть чему поучиться. Написано, что надо развивать способности, делать всякие упражнения…
— Ты предлагаешь нам стать ведьмами? — слишком спокойно поинтересовалась Варя.
— Не обманывай себя, мы уже ими стали, — усмехнулась Лиза и под шумок доела Варин бутерброд.
— Хорошо. И что, ты предлагаешь стать профессиональными ведьмами? — настаивала Варя.
— Я не хочу жить с псориазом! — крикнула Лиза. — Я хочу во что бы то ни стало избавиться от этого урода, Дениса! А ты что предлагаешь? Подать на него в суд? А?!
— Ничего я не предлагаю. — Варя с тоской посмотрела на остатки бутерброда, исчезающие у Лизы во рту. — Просто… Как-то все это экзотично.
— А что нам остается? Делать вид, что ничего не происходит? — возмутилась Лиза. — Варя, от тебя я меньше всего ожидала, что ты начнешь прятать голову в песок!
Варя отвернулась к окну и некоторое время смотрела в одну точку.
— Во-первых, — произнесла она, приняв некое решение. — Нам нужно забыть о том, что есть вещи, без которых невозможно прожить. Квартира, талант, красота… Ни к чему нельзя привязываться.
— Да! — согласилась Лиза. — Надо просто думать, что все относительно, переменчиво и… ну, все такое. И здесь вот… — она схватила книгу и открыла нужную страницу, — написано, что мы должны выстраивать защиту. А для этого надо тренироваться.
— Как? — спросила Варя.
Лиза рассказала как.
— Ты что, с ума сошла? — напустилась на нее Варя. — Подсунула таксисту десятку вместо тысячи?
— Спокойно, — отмахивалась Лиза. — Тысячу я подложила ему в карту Москвы. А десятка — это так, для тренировки.
Варя во все глаза уставилась на нее.
— Я тоже так хочу, — заявила она. — Давай, покажи мне.
Глава 23
Варя проснулась в половине третьего — они с Лизой до семи утра занимались по книге. Это можно было сравнить разве что с прогулкой по Луне. Вначале тренировались на мотыльках — они летали в заданном направлении, приземлялись там, где им велели, и отскакивали от лампы.
— Все. — Лиза захлопнула книгу. — Переходим на людей.
— Как? — опешила Варя. — На каких людей? На Маше будем опыты ставить?
— Рядом со станцией есть отличный кабачок, — сообщила Лиза. — Собирается местный бомонд. Одевайся.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87