Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Карнавал тварей - Эйден Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карнавал тварей - Эйден Пирс

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карнавал тварей - Эйден Пирс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:
мне. — Мы подхватили его от высших демонов, часто посещающих ваш мир. В основном фразы, которые можно произнести в постели…

Я ткнул Риффа локтем в бок, и он зарычал.

— Как ты сюда попала?

Ее брови нахмурились, когда она попыталась вспомнить детали.

— Я… я не знаю.

— Как тебя зовут?

Ее светлые ресницы затрепетали, и она несколько раз моргнула, озадаченная тем фактом, что я поинтересовался.

— Элли.

— Элли. Я Рафферти, а это мой брат Рифтон.

Ее аура немного посветлела, когда она начала чувствовать себя более комфортно в нашем присутствии. Но мои попытки расслабить ее были сведены на нет в следующее мгновение, когда Чума прорычал из-за сцены:

— Я сказал трахнуть ее. Напугать. Разрушить ее маленькую киску. Или можете поцеловать свою свободу на прощание.

Каждый мускул моего тела напрягся, и дискомфорт Риффа от этой ситуации был настолько сильным, что я едва мог дышать. Но какой у нас выбор?

Ее судьбу решил тот, кто привел ее сюда, а не мы. Если бы мы отказались это сделать, она все равно была бы в аду, а мы остались бы рабами.

— Мне очень жаль, Элли. Мы здесь такие же заключенные, как и ты.

Извинения не улучшили ситуацию. В некотором смысле, знакомство, с ее именем на моих устах, только еще больше все испортило. Я толкнул девушку на кровать и раздвинул ее ноги.

Она кричала, билась и плакала, пытаясь оттолкнуть меня.

— Нет!

Я знал, что Чума разозлится, если мы очаруем ее и подчиним.

Они хотели увидеть ее отпор. Они хотели увидеть, как она страдает. Они хотели услышать ее крики.

Мне было все равно.

После трех лет терпения извращенных аппетитов Чумы я мог делать перед публикой что угодно. Но не это. Не тогда, когда она кричала и умоляла меня остановиться.

Я обхватил ее щеку, вытер слезы легким движением когтя и потянулся к ней с помощью магии очарования.

— Все нормально. Я не собираюсь причинять тебе боль. Просто откинься на спину и помолчи, Элли. Скоро все закончится. Просто не борись. Это только ухудшит ситуацию для всех.

Ошеломленная, с полуприкрытыми глазами, она прекратила борьбу и позволила мне проникнуть в нее. Она была настолько тугой, что из-за нашей разницы в размерах было трудно втиснуться в нее.

— Больно, — всхлипнула она. — Ты слишком большой.

Я принял свою полуформу, и ее глаза открылись, когда она заметила мои человеческие черты. Ее рука потянулась вверх, она запустила дрожащие пальцы в мои зеленые волосы и коснулась рога.

— Ты милый монстр.

Вина пронзила мои легкие, делая каждый вздох болезненным.

— Нет. Я совсем не милый, Элли. Я очаровал тебя магией. Ты не хочешь делать это со мной…

Она начала плакать, и ее лицо пронзило самым настоящим страданием, которое я когда-либо ощущал.

Блядь.

Я подавил позыв к рвоте и быстро вышел из нее, перевернув девушку так, чтобы она стояла на четвереньках, и мне не пришлось смотреть ей в лицо. По жестокому указанию Чумы Рифф встал на кровать перед ней и уговорил ее открыть рот.

Что может быть хуже, чем трахать напуганную смертную девушку, с обоих ее концов, пока она плачет, чувствуя, как ее тело сжимает нас с каждым вырывающимся всхлипом? Делать это, пока театр, полный демонов, смотрел, аплодируя и насмехаясь над тем, что мы разрывали ее на части.

— Мне жаль. Мне очень жаль, — продолжал шептать ей Рифф. Это все, что он мог сказать, вонзаясь в нее против ее воли. — Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль.

Голос моего брата надломился под бременем вины.

Но все, что я чувствовал сейчас, — это ненависть к Чуме, душившую меня в своей неумолимой хватке. Все это время я пытался успокоить Элли.

— Все в порядке, Элли. Ты делаешь доброе дело для нас, детка.

Это не помогло.

Когда Рифф кончил ей в рот, его мышцы напряглись. В его мерцающих глазах промелькнуло что-то странное. Он поспешно вытащил, когда ее тело начало содрогаться. Толстые куски еды, которую она ела в последний раз, разлетелись по матрасу.

Риффу удалось увернуться, при этом держа ее волосы.

Вот и все. Я не мог продолжать.

Я вырвался из нее и поднялся с кровати.

— Ну вот. Мы закончили. Развлеклись.

Губы Чумы изогнулись в зловещей улыбке.

— Не совсем. Перережь ей горло.

Мое сердце яростно билось в груди, словно пытаясь вырваться из костяной клетки.

— Что?

— Ты слышал меня. Убей ее.

То, как он это сказал, заставило меня покрыться холодным потом.

Такой равнодушный. Такой злой.

Я стиснул зубы.

— Ты не говорил, что мы должны убить ее.

— Ну, я говорю это сейчас.

Внутри меня бушевала война. Они все равно собирались ее убить. Если мы нанесем удар, по крайней мере, что-то получим.

Я повернулся к ней, каждый шаг был сложнее предыдущего. Мой коготь скользнул по ее горлу. Я был чертовым демоном. Такое дерьмо должно было даваться мне легко.

Но это не так.

Я не мог.

Я посмотрел на Риффа, который, как всегда, был со мной на одной волне. Мы не могли этого сделать, потому что быть рабами высшего демона было ситуацией, которой можно было избежать. Но быть рабами ненависти к себе — это навсегда.

— Нет. — я покачал головой. — Я этого не сделаю.

Улыбка Чумы стала еще шире из-за моего непослушания. Как будто он втайне надеялся, что мы восстанем.

— Знаешь, я подумывал о том, чтобы продать тебя. Но собирался отпустить тебя на свободу, если ты устроишь хорошее шоу. Однако смотреть на это было жалко. Итак, я все же собираюсь продать вас. У меня уже есть два заинтересованных покупателя.

Моя кровь превратилась в лед в моих венах. Покупатели? Он собирался нас продать? Как домашний скот.

Как собственность.

Конечно. Для него именно этим мы и являлись.

— Первый покупатель — демон, которая правит одной из низших частей Нижнего мира, — продолжил он с веселыми нотками в голосе, предназначенным только для того, чтобы глубже вонзить нож, которым была эта информация. — Она ищет наложника-инкуба, чтобы согреть свою постель, так как у нее нет времени искать себе пару. К сожалению, ее интересуешь только ты, — сказал он, впившись в меня своими голубыми глазами.

Холод по моему телу распространился, онемение охватило мои нервные окончания. Он собирался нас разлучить? Мой брат был единственным, что было моим в этом дымящемся мире адских гончих.

— Или… — Он поднял палец и сделал паузу для драматического эффекта.

Нас не легко было напугать. Ему еще никогда не удавалось, несмотря на все его усилия. До

1 ... 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карнавал тварей - Эйден Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Карнавал тварей - Эйден Пирс"