еще сильные пальцы будто тисками сжали горло, мелькнула жалкая мыслишка, что все, допрыгалась гроза морей.
Краем глаза заметила капитана, уже доставшего саблю и попытавшегося рубануть моего ангела по руке. Вскинула руку в останавливающем жесте, так как трахея не была сейчас способна на светские беседы. Пальцы нервно сжались, готовясь рвануть шею вбок. В кино это выглядело более изящно и быстро, тут же требовалось больше усилий.
К тому же, мою голову посетила просто гениальная мысль, наверное, недостаток кислорода положительно подстегивает жопную чуйку, отвечающую за выживание, когда твой мозг тупеет, видя красивую мордашку.
Ошейник Сина засиял рунами, и он отдернул руку, будто обжегся. Ну или его долбануло что-то вроде электрошокера, так как мой многострадальный ангел опять упал на койку, хорошо хоть в сознании остался.
— Лежать ровно, руки по швам, молчать, — невнятно хрипела я, но ошейнику на звук было плевать, главное четкая команда-посыл.
Тело ирлинга дернуло как по нитке, руки выпрямились. А я устало откинулась на кресло. За дверью слышала топот множества ног местных студентов. Они спешили на занятия с утра. Пару минут и настала блаженная тишина.
Капитан подлетел ко мне, аккуратно трогая подушечками пальцев мое лицо и осматривая огромный синяк в виде пятерни, который наливался бордовым. Красоткой буду, чесслово.
— Я позову лекаря. Держи его спеленатым, — так же тихо проговорил он.
Сил не было даже кивнуть. Я и дышала через раз, было безумно больно. Ну и силища у этих маньяков одержимых, мне бы такую.
В комнату лекарь буквально ворвался, наверное, бегом бежал. Сразу же подошел ко мне, и целительная магия тепло прикоснулась к многострадальной шее, снимая отек и приятно грея кожу.
Я поблагодарила целителя и кивнула на Сина. Маг понятливо перенес руки на моего раба, сканируя того своей магией. Лечить, по сути, было нечего, но надо было понять, что с ним происходит.
— Как я могу судить, госпожа Урсула, ошейник навел очень качественную иллюзию на вашего раба, он сейчас не может отличить реальность от созданного вымысла. Я уберу эти блоки, качественная пища, сон, но вашему рабу придется на некоторое время ограничить подвижность. Во избежание, так сказать.
Целитель многозначительно подвигал бровями, намекая на мою шею.
— Да, мэтр, тут частично и моя вина. Я же знала, что придется сдерживать, но так обрадовалась, что он пришел в себя, что начисто забыла все предосторожности. Хорошо, что капитан был рядом.
Капитан ничего не сказал, задумчиво рассматривая мое лицо. Да, по сути, он был бесполезен, но он послужил главным триггером моей бдительности. Он напомнил, что я не наивная дурочка, влюбленная в ирлинга, а вообще-то суровый рабовладелец. Ну и поставим плюсик недостатку кислорода в легких. Мда.
Я незаметно сунула пару золотых кругляшей в карман целителю, с благодарностью пожала его руку и без сил опустилась обратно в кресло. Меня слегка потряхивало от пережитого адреналина. Хорошо хоть сопли не распустила. Син лежал манекеном на постели с закрытыми глазами. Лекарь ввел его в исцеляющий сон. Блин, надо было бы его сначала покормить. Ну ладно.
— Ты можешь сходить поспать в соседнюю палату, я посторожу. Все равно сейчас бесполезно тут сидеть. Целительный сон длится несколько суток.
Я лишь кивнула, мне все казалось, что сейчас мой ангел проснется и повторит свой подвиг, а я не смогу его остановить. Все же заставила себя подняться, похлопала капитана по плечу и пошла вздремнуть. Я устала.
***
Капитан перевел взгляд с ушедшей девушки на спящего ирлинга. И что она в нем нашла? Тощий, придурковатый, опасный. Разве что редкая птица для коллекции? Не будь в этом мире целительной магии, раба бы пришлось прирезать, чтобы не мучался, либо насильно заставлять жить, управляя им через ошейник. Такой жизни он бы не пожелал никому.
Капитан достал переговорный амулет и коротко отчитался о текущей миссии. Состояние объекта стабильно, но еще неустойчиво, госпожа отдыхает, все идет по задуманному плану. Что-то послушав в ответ, он кивнул сам себе, подтвердил получение и завершил связь. Поднял голову, пройдясь пятерней по заплетенным волосам. Устало выдохнул. Нервная работенка у него, однако.
***
Проснулась я отдохнувшей. Опять. Это уже смахивает на нездоровую традицию, утро начинается вполне себе радужно, а потом происходит одна большая задница. И так по кругу. Надеюсь, сегодня день будет исключительно с хорошими новостями.
Провела рукой по сухой коже, слегка погладила. Все чесалось, но расчесывать ее категорически было противопоказано, знаю по старому миру. Чем больше чешешь, тем интенсивнее становится раздражение. Мне было необходимо искупаться. И желательно в море. Несколько дней без воды, и я пересыхаю как та рыбина. Сирена он сказал? Тогда, где, черт возьми мой хвост? Тут все носятся с суперспособностями, одна я как лошара, все еще простая человечка. Пожалеть себя, что ли? А сколько прошло времени? Там же Син!
Почти свалилась с кровати, запутавшись в простыне. Умылась из кувшина, стоящего рядом над пустым тазиком, и поспешила в соседнюю палату.
Глава 62. Формальности
Там все было без изменений, лишь капитан, Син, да лекарь пришел минут через пять после меня. С моего разрешения снял оковы целительного сна, и ирлинг открыл глаза. Мы все стояли над ним в напряженном ожидании. Я чуть впереди, чтобы он меня мог видеть из своего положения. Ошейник я не ослабляла. Так, на всякий случай.
Он непонимающе смотрел на меня слегка мутным взглядом. Мы терпеливо ожидали. Ирлинг попытался что-то сказать, но из его рта не вылетело ни звука. Я сначала стояла и просто смотрела на него, пока до меня не дошло, что я запретила ему говорить.
— Разрешаю говорить, — поспешно исправила это недоразумение.
— Госпожа? Это правда вы? Настоящая? — очень тихо спросил он, и в глазах застыл немой вопрос.
— Да Син, ты был в плену видений ошейника, так как нас разлучили. И что бы он не показывал тебе, все было навеяно. Теперь все хорошо, я снова рядом.
Я улыбнулась и легонько погладила его ладонь.
— Хорошо, — он расслабленно закрыл глаза.
— Мэтр, вы просканировали его? Инцидент может повториться? — напряженно спросила я.
Мне не хотелось держать его на привязи ни секунды дольше положенного.
— Да, госпожа Урсула, все отлично. Можете отпускать.
Что я и сделала с большим удовольствием. Мы отошли с целителем немного в сторонку, пока зашедшая служанка с теплым куриным бульоном не присела рядом с ирлингом и не начала осторожно кормить его с ложки. Он вопросительно смотрел на меня, я кивнула. Ешь мой хороший, силы тебе понадобятся.
Целитель