Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56
Перейти на страницу:
вопрос.

Фэллон потянулся, чтобы потереть свою сзади свою шею.

— Я могу обеспечить твою безопасность здесь, — он смотрел на огонь, избегая моего взгляда.

Я взяла его руку в свою и придвинулась ближе.

— Фэллон, я не пострадала.

— Ты чуть не пострадала! — крикнул он. Мой демон встал и начал шагать, несомненно, пытаясь обогнать ту злодейскую судьбу, которая постигла меня в его голове. — Если бы я опоздал на секунду, тебя бы забрали у меня!

— Ты не опоздал.

Его взгляд метнулся ко мне. В его темных глазах была такая боль и преданность, что у меня сжалось в груди.

— Синн, я едва могу дышать, когда тебя нет рядом. Если с тобой что-то случится, если ты оставишь меня снова одного, воспоминания о тебе убьют меня.

Он сделал шаг назад, когда я подошла к нему. Я потянулась к его лицу, прижалась к нему всем телом, чтобы успокоить. Он задрожал. Страх, который он, должно быть, испытывал, проведя столько лет в одиночестве, проявился в нем. Неудивительно, что он слегка сошел с ума от этого.

— Я тоже тебя люблю, — его рука легла на мою спину. Прикосновение было таким нежным, он едва ли был шепотом. — Но я не буду жить в красивой клетке.

— Не вечно, — сказал он отчаянно. — Только пока ты не обретешь контроль над своей магией и не сможешь защитить себя.

— Ты сказал, что на это уйдут годы.

— Ты видела ванну с подогревом в доме? — его грудь сотрясалась, когда он пытался выдавить из себя смех. — Я могу дать тебе всё. Только скажи, и это твоё, — прошептал он.

Я закрыла глаза и поцеловала его. Его руки обхватили меня, сжав так крепко, что на мгновение стало трудно дышать.

— Фэллон, ты должен довериться мне.

— Я не могу, — его рука пробралась вверх по моей шее и завладела моими локонами, притягивая меня к себе. Он откинул мою голову назад и поцеловал в горло. — Пожалуйста.

Его дыхание было горячим и неровным.

— Ты действительно можешь сделать для меня всё, что угодно?

— Да, — он сказал быстро, надежда расцвела в его глазах. — С магией этого лича у меня достаточно сил, чтобы сделать практически всё.

— Тогда не можешь ли ты просто сделать мне защитный барьер, как те, что были вокруг её храмов? Я понимаю, что он не действует на людей, но разве ты не можешь настроить его, если ты боишься именно этого?

Его движения затихли. Треск огня заполнил паузу в воздухе.

— Какой же я, блять, идиот.

Я хихикнула. Напряжение с плеч Фэллон сползло под моими руками.

— Так у нас всё хорошо?

— Да, — мой демон крепко обнял меня. — Но потребуется время, чтобы разобраться. Возможно, несколько месяцев.

— Я не против длительного медового месяца, — я дотянулась своими губами до его рта и страстно поцеловала его, пока он не сдался со стоном. Он ответил тем же, собственнически требуя моих прикосновений, словно он умрет без них. Я отстранилась, задыхаясь, моё тело болело от желания. — Так мы собираемся опробовать эту новую кровать или как?

Фэллон моргнул, глядя на меня. Его рука поднялась, чтобы погладить мою щеку.

— Ты — моё сердце.

Он схватил меня за талию и перекинул через плечо. Я вскрикнула от неожиданности, когда он шлепнул меня по заднице и скрылся в доме. Смешно ухмыляясь, я прижалась к мускулистой спине Фэллона, в то время как он бросился вверх по лестнице.

От топота его ног факелы, расставленные по комнате, загорелись ярким пламенем. Я ахнула, когда искры угля заплясали в ночном воздухе. Красивые черты моего демона стали очевидны, когда он опустил меня на кровать. Он смотрел на меня с таким голодом, что я думала, что сама вспыхну.

— Моя жена, — прошептал он, прежде чем захватить мои губы в нежный поцелуй, который был таким правильным, таким идеальным. Я таяла в нем. Он прикусил мою нижнюю губу, а затем просунул в меня свой язык, пробуя всё, что я могла ему дать. Мне нравилось, как жадно и собственнически Фэллон прикасался ко мне. Это заставляло меня чувствовать себя как на пиру, устроенном перед голодным человеком.

Он осыпал поцелуями мою шею, делая паузы только для того, чтобы избавиться от моей одежды. Я имею в виду, он сорвал с меня блузку, как будто она его лично оскорбила. Я ахнула и смерила его взглядом, когда он бросил мою порванную кофту позади себя. Фэллон только усмехнулся и опустился на колени перед кроватью.

— Я сошью тебе новую одежду. Через неделю или около того.

Следующими его вендетта постигла мою юбку и нижнее белье. Он мгновенно разорвал их в клочья, оставив меня голой.

— Ты просто хочешь, чтобы я бегала голая по этому острову? — спросила я.

Фэллон провел руками по моим бедрам, а затем провел языком по чувствительной коже, заставив меня вздрогнуть.

— Конечно, нет. Я не монстр, — он приостановил свои движения, чтобы взглянуть на меня. — Ты можешь взять полотенце.

— Как мило с твоей стороны.

Низкое, греховное бормотание Фэллон ласкало чувствительную кожу моего бедра.

— Я — воплощение благосклонности.

Ухмылка дернулась в уголках его рта, прежде чем я разразилась смехом. Его руки обхватили мои бедра и потянули меня вперед, представляя ему место между моих ног. Мое сердце заколотилось в предвкушении, когда его теплое дыхание легло веером на мою киску. Я задыхалась, в то время как он долго облизывал её, прежде чем погрузить язык в меня. Мои руки сжимали мягкие одеяла подо мной, пока он целовал и посасывал мой клитор.

— О боги, как хорошо, — прошептала я, хватаясь за его рога. Фэллон застонал в меня, и его грубые руки раздвинули мои бедра. Он ввёл свой язык в меня еще глубже, пожирая меня, пока я отчаянно пыталась двигаться на его лице. Мое тело нуждалось в нем, как в воздухе. Магия, хранившаяся в моих венах, просочилась наружу, чтобы поприветствовать его. Его собственный темный туман ворвался в комнату, словно назревающий шторм.

Он ещё раз долго лизнул мою киску, прежде чем ввести в меня палец.

— Наконец-то я могу насладиться тобой, — он застонал. — Я буду держать тебя здесь, обнаженную и готовую для меня, пока моя сущность не пропитает каждую частичку тебя.

Искры заплясали по моей коже, когда его палец коснулся моей точки G.

— Это, без сомнения, лучшая идея, которая у тебя когда-либо была, — Фэллон крепче сжал мою задницу, а затем резко начал посасывать моей клитор. Его палец снова вошёл в меня, заставив меня вскрикнуть. Мои глаза закатились к затылку. — Аххх!

Мой

1 ... 55 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг"