пронзительного, нечеловеческого, ярко-зеленого взгляда. — Пока ты гуляла в твои покои наведалось уже несколько местных вельмож жаждущих получить дармовый титул. А меня не прельщает даже «принцесска» в твоем лице, а тут еще жалкий человечек в статусе консорта. Ведь ты определенно с утра бы мямлила: «Я не знаю, не уверена, как-то так получилось».
— Ничего бы и не мямлила, — рыкнула я, частично превращаясь, — иди уже отсюда, — странно, но все же эта вредная ящерица покинула мои комнаты. Взбудораженная и нервная я попыталась уснуть, завернувшись в одеяла.
С улицы под окнами послышалось шебаршение и приглушенные голоса. Одеяло отлетело в сторону. Взлохмаченная рогатая макушка высунулась из окна сверкая желтыми глазами. Люди внизу притихли, но тут один из них затянул любовную балладу. Я схватило первое что попалось под руку, вроде ваза, и отправила в полет, точно в его макушку, злобно рыча. Не прошло и пары минут, как все разбежались. Я снова улеглась. Стоило мне немного задремать, как я услышала легкие постукивания в дверь….
В общем, я так толком и не выспалась. И теперь я понимала, почему драконы имеют столь отвратительный характер.
— Ты плохо выглядишь, — Рейн без стука прошел в спальню и увидев меня не отказал в себе удовольствии указать мне на мое состояние. Скинув с себя одеяло, я прошла к зеркалу, чтобы утвердится, что внутреннее состояние соответствует внешнему. — Ты зря прогнала Драко. Ты подала сигнал всем желающим, что ищешь себе спутника на ночь. Но вижу ты была одна. Тот, кого ты ждала не пришел? — Так вот почему эта примороженный дракон так легко ушел. Да и словно провоцировал выпроводить его.
Мне с трудом удалось сдержаться от стона. Я отправилась в ванную комнату, надеясь хоть немного привести себя в порядок.
— Поторопись, скоро завтрак. И тебе обязательно следует там появиться. — Вслед раздался мне голос Рейна. Я спешила. Быстро сполоснувшись и прополоскав волосы, вышла даже толком не протерев кожу от воды.
— Не настолько быстро. — Рейн все же просушил меня заклинанием и села перед зеркалом в попытке придать себе более имение приличный вид. — Ты неплохо держалась на банкете. — Рейн подвинул мне одну из совершенно одинаковых баночек. — Даже Мормагон проявил к тебе интерес. Хоть и странно. Это хорошо, если он будет придерживается хотя бы нейтралитета.
— Почему? — мой голос даже не дрогнул, но я продолжила расчесывать волосы щеткой.
— Ты должна была заметить. Вороновы чистокровные люди. Маги. Они одни из немногих родов, что буквально в культ возвели чистоту человеческой крови. Их женами становятся исключительно люди. Чистые. Без малейшей примеси драконьей крови. — Я похолодела внутри. Его слова на балконе заиграли новыми красками. Рейн продолжил, даже не замечая, что я замерла. — А в тебе собралась все то, что так сильно не любит Мормагон. И полукровка внешне, да и превращается в эту ящерицу. Знаешь откуда я его достал? Он сидел в подвале, окруженный этими тварями, которые постепенно сжирали его сослуживцев. Он отправил нам запрос, официальный, чтобы мы предоставили этих ящеров им на опыты. А я уже не могу придумать поводы для отказа. Маги весьма изобретены. В полевых условиях они придумали несколько весьма действенных заклинаниях. При определенных доработках, они смогут навредить и дракону. Вернув магию, — Рейн недовольно посмотрел на меня, — он вновь возглавит коалицию магов. И эта будет та сила, с которой нам придется считаться. А драконов пока ничтожно мало.
— Он ненавидит и драконов? — Рискнула уточнить я.
— Нет, скорее считает, что это просто другая раса. И смешиваться не стоит. Насколько мне известно, именно он продвинул указ, чтобы полукровок собирали и обучали в одном месте, по сути готовя просто экзотических невест или любовниц. Кто как уж пожелает.
— Ясно, — свой собственный голос, я даже не узнала, насколько ровно и отстраненно он прозвучал. Одевалась я быстро. Рейн помог застегнуть платье и чуть помог с укладкой, украшая рога.
— Тебя сопроводить?
— Сама справлюсь, отрезала я, проходя мимо Рейна, кивая Углю и напрочь игнорируя Драко. Молчаливой группой меня проводили до торжественного зала с накрытыми столами и оставили. Служащий проводил меня к столу, неподалеку от Великого Князя, весьма хмуро взирающего на меня. Напротив меня сидел Мормагон. И в его темных глазах сияло довольство. А вот у меня окончательно испортилось настроение.
Естественно мне стоило его опасаться. Определенно, он не смог меня заполучить привычным способом и теперь сменит тактику. Для чего ему понадобилась именно я, понятия не имею и определенно знать и не хочу.
Замуж я мечтала выйти, раздраженно думалось мне. Определенно в мою рогатую голову не приходила мысль, что муж мой преспокойно будет вот так развлекаться за счет наивных дурочек. Хотя, какая из меня жена, если я отношусь как раз к категории временного развлечения. Я ему устрою еще развлечения. Рога мне идут значит. И чешуя. Вот же лицемер.
Справа раздался скрежет, и я повернула голову. Сосед, особо не скрывая отодвигался от меня. Однако стоило привлечь мое внимание, он замер, придерживая руками резной и определенно не легкий стул.
— Мне показалось, что вам нужно больше свежего воздуха, — нашелся придворный, отодвигаясь. Установилась тишина.
— Не выспалась, — проронила я, возвращаясь к тарелке и стараясь не думать и не смотреть на него. Да, даже имени его больше не подумаю.
Глава 23. Ловушка для принцессы
Завтрак длился мучительно долго. За последние годы я совершенно успела подзабыть занудность этикета и мне не хватало простого комфорта. И отсутствия столь многочисленных гостей. Я то и дело бросала взгляды на Богдана. Он вел себя безупречно вежливо, широко улыбаясь. И в его действиях виделась мне какая-то наигранность. Определенно он преследовал свои цели. И определенно одной из этих целей являлось желание заполучить Княжеский престол. Война сильно ослабила Княжество. И Князь значительно утратил свое влияние….
Странное давящие чувство у меня возникло и все нарастало. Слегка нахмурившись я отвернулась от Наследного Княжича и натолкнулась на хмурый, темный взгляд Мормагона. Мурашки пробежали по спине, я тут же уставилась в свою тарелку, продолжая трапезу, как ни в чем не бывало.
Но нет. Холод продолжал гулять по коже, как, впрочем, и мурашки. Определено, он по-прежнему не сводил с