Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Когда приходит шторм - Карина Шнелль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда приходит шторм - Карина Шнелль

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда приходит шторм - Карина Шнелль полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

в последний раз выскочила наружу.

– Пойду взгляну – вдруг что-нибудь забыли?

Я помогла Алекс и миссис Уилсон управиться с посудомойкой, однако чуть позже задалась вопросом – а где же Тони? Возможно, ей тоже требуется помощь? Я вышла из кухни поискать ее.

И застыла у двери в гостиную. Через открытую балконную дверь доносились голоса.

– …просто чудо! Наконец-то Джек привел женщину домой!

Я узнала голос Тони.

– Да, Джек, мы и правда уже думали, это никогда не случится, – со смехом добавил мистер Уилсон.

– Да прекратите же! – Джеку явно была неприятна обсуждаемая тема.

– При подобной «текучке кадров» не удивительно, что ты не можешь представить нам всех своих женщин, – возразила Тони. – Летом вообще каждую неделю новая. Как тут запомнить имена, если женщин слишком много?

Она рассмеялась. Затем раздался звон, словно Джек чем-то запустил в сестру. Я нахмурилась. О чем это Тони?

– Не такой уж я дрянной. – Голос Джека казался скорее веселым, чем обиженным. – Когда мне вешаются на шею, трудно сказать «нет».

Тони фыркнула.

– На самом деле тебе и стараться особо не надо. Туристки сами облегчают задачу. Пара недель – и все, уехали. Больше ты их не увидишь.

Опять что-то просвистело в воздухе. Далее последовали другие громкие звуки – похоже, завязалась потасовка.

Я зажала рот ладонью, чтобы не вскрикнуть от ужаса. В ушах зазвенело, и остальные слова донеслись расплывчато, как сквозь вату.

– А теперь серьезно: надеюсь, у вас с Марли полный тип-топ, – проговорила Тони. – До сих пор ты ни с кем так долго не встречался.

Довольно! Глаза защипало от слез; горло внезапно сдавил ужас. Неужели я действительно слышу эти слова из уст Джека – моего Джека? Мечтателя и любителя природы, владельца золотистого ретривера, парня, который собирает старые открытки и фотографирует романтические пейзажи? Мужчины, которому я открыла сердце, которому позволила заглянуть в глубины своей души? Непостижимо! Однако слова Тони продолжали звучать в ушах и разъедали мысли подобно кислоте.

Текучка кадров…

Летом каждую неделю новая…

Так много женщин одновременно…

Туристки…

Пара недель – и все, уехали. Больше ты их не увидишь…

Мне стало дурно, и пришлось ухватиться за стену. Казалось, я падаю. Неумолимо падаю в бездонную черную пропасть. Внезапно сбылся один из самых моих больших страхов. Почти все люди, которые что-либо для меня значили, однажды меня бросали. Как я могла поверить, что на этот раз все будет иначе?

Я тряхнула головой в попытке сморгнуть подступавшие к глазам слезы. Значит, я всего лишь персонаж одного из множества летних романов? Нет, наши отношения продлились дольше, чем обычный флирт. С другой стороны, причина могла быть только в том, что я задержалась в городе на несколько недель. Джек не сумел от меня так просто отделаться, как от других. Вероятно, ждет не дождется, когда я уеду.

Внезапно вспомнилось, что он сказал в тот вечер в пабе. Туристки из больших городов. Вы же к нам заезжаете мимоходом, в поисках маленьких приключений. Тогда я поверила, что он ошибочно наклеил на меня ярлык, принял за одну из тех женщин, однако потом, в тот же вечер, понял – я из другого теста. Но что, если Джек никогда не воспринимал меня иначе?

Возможно, я только экзотический трофей в длинном списке его побед? А интерес подстегнула моя принадлежность к коренным народам? Может быть, Джек, подобно другим мужчинам до него, стремился уложить меня в постель из-за моего происхождения?

Втянула в себя воздух. Вдох получился прерывистым и слабым. Мысли вращались так быстро, что я за ними не успевала.

Что со мной не так? Как я могла вляпаться? Ведь и правда поверила, что нас с Джеком связывает что-то особенное!

Я не могла нормально дышать, и горло сдавило еще сильнее. Все было чересчур хорошо. Джек. Последние недели. Эти выходные. Почему я ничего не заподозрила? Ведь моя жизнь раньше не была столь идеальной! Следовало догадаться, что такое счастье не может продлиться долго!

Я сморгнула слезы. Внезапно ужас сменился злостью. Злостью на себя саму, за то, что слишком много выболтала Джеку. За то, что доверилась ему. За то, что распланировала совместное будущее.

А еще злостью на Джека. На его глупые глаза цвета морской волны, его идеально очерченный подбородок. На его нежные руки, обжигающие поцелуи и на то, что он всегда знал точно, о чем говорить и как делать – только бы задурить мне голову.

Как такое возможно? Неужели я настолько легковерна? Или просто слишком много надежд возлагала на развитие наших отношений? Мы никогда не говорили о том, что будет дальше. Никогда не давали взаимных клятв стать друг для друга избранными. Тут слова не нужны. А вот Джек, вероятно, так не считал.

Внезапно в голову пришла новая мысль, и земля опять ушла из-под ног. А что, если Джек все это время встречался, кроме меня, с другими женщинами? Воспоминания о наших прекрасных моментах сразу приобрели горький привкус.

Нет, стоп! Нельзя зацикливаться на подозрениях! Надо расспросить Джека, призвать его к ответу и выслушать его мнение. Однако в данный момент я была не в состоянии даже сформулировать вопросы. Вся горела от ярости; глаза застили невыплаканные слезы.

Тяжело дыша, я прислонилась лбом к прохладной стене. Нужно немедленно бежать отсюда. Ни в коем случае нельзя показать слабость перед Джеком и его семьей.

Отчаянно попыталась сосредоточиться на дыхании.

Вдох. Выдох. Ты справишься.

Торопливо вытерла глаза и ущипнула себя за щеки, потому что кровь отхлынула от лица. Затем нацепила на себя фальшивую улыбку.

Ты должна продержаться всего несколько минут.

Расправила плечи и внутренне приготовилась вести себя как можно естественнее. Джеку лучше не попадаться на глаза в таком состоянии, однако я обязана попрощаться как минимум с доброжелательной миссис Уилсон. Словно в трансе, поплелась в направлении кухни. Остановилась в дверном проеме и оперлась одной рукой о косяк.

– Ну что ж, миссис Уилсон, большое спасибо за приглашение и за восхитительный ужин. Я была действительно очень рада с вами познакомиться. Время уже позднее, мне пора.

Я дрожала всем телом, и голос звучал отчаянно высоко.

Алекс изумленно уставилась на меня. Миссис Уилсон открыла рот, чтобы сказать что-то, однако я уже развернулась.

– Приятного вам вечера, и еще раз большое спасибо.

Я вылетела из кухни и в следующий момент оказалась у выхода. Пусть они сами расскажут Джеку, что я ушла. Мне сейчас не до него. Сначала нужно собрать себя по частям, привести в порядок мысли и обуздать ярость. И погасить ужасную боль, с новой силой вспыхнувшую в груди. В сердце образовалась пробоина. Мои шрамы, которые в этом чудесном городе едва начали заживать, открылись вновь. Они болели сильнее, чем когда-либо раньше. Такую боль мне вряд ли выдержать.

Я прошла через сад к воротам, спотыкаясь, будто слепая. На секунду оперлась об ограду. Горе угрожало взять верх надо мной. Голова кружилась, перед глазами все плыло. Мой мир окончательно рухнул.

32. Джек

– Очень умная женщина твоя подруга, – сказал папа. Надо же, он назвал Марли «моей подругой»! На душе сразу потеплело. Вот так и привыкну…

Папа низко склонился над решеткой гриля

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда приходит шторм - Карина Шнелль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда приходит шторм - Карина Шнелль"