Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испорченный союз - Трейси Лоррейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченный союз - Трейси Лоррейн

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испорченный союз - Трейси Лоррейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:
больше горстки стволов. — Сожалею о понесенных вами потерях.

— Это вам дорого обойдется, — говорит один из их парней — босс, я полагаю, — прежде чем несколько стволов опускаются и люди отступают.

— Это будет стоить того. Я буду на связи.

Я не отворачиваюсь и не двигаюсь ни на дюйм, пока мы остаемся одни.

— Рикардо Мариано, давно не виделись, — насмехается дядя Дэмиен. — Но мы знали, что в конце концов поймаем тебя.

Его глаза мечутся между моими и дяди Дэмьена, но если он и напуган предстоящей смертью, то никак этого не показывает.

Мой палец дергается на спусковом крючке, более чем готовый просто покончить с этим сейчас.

Мне не нужно ничего от него слышать.

Я думал, что хотел бы услышать его крики и мольбы о сохранении жизни. Но в основном я просто хочу уйти с моей девушкой под руку.

Но тут его глаза переходят на мое плечо, и на его губах появляется ухмылка.

— Ну, ебать меня в рот. Ты, должно быть, и впрямь наскребаешь по сусекам, если привлек женщин для участия в своих битвах, — насмехается он.

Я бросаю взгляд налево: ко мне подходит моя девушка, похожая на мечту любого ублюдка в своем облегающем черном наряде и с пистолетом в руке.

— На твоем месте я бы не стал их недооценивать.

— Я уже удвоила количество трупов итальянцев сегодня вечером, — насмехается Бри, заставляя меня раздуваться от гордости. — Вот твой парень, — поддразнивает она, указывая подбородком на мужчину, истекающего кровью у ног Рикардо. — Он неплохо выглядит с моей пулей в груди, не находишь?

— Не так хорошо, как тот, что был в прошлые выходные с бутылкой шампанского в шее, — возражает Эмми, завершая наш круг рядом с Тео.

— Верно.

Глаза Рикардо забавно морщатся.

— Неужели я должен бояться этих сук… — Его вопрос заканчивается ревом боли, когда Эмми выбивает ему коленную чашечку.

— Ой, упс. Кто бы мог подумать, что эта сука способна на такое?

— Чертова сумасшедшая сука, — рычит Рикардо.

— Ты же все про них знаешь, правда? Ты же трахал мою мать, в конце концов. — Честно говоря, я понятия не имею, правда ли это, но это единственное, что имеет смысл после того, что мы сегодня обнаружили.

Его раздувающиеся ноздри — единственная реакция на мое заявление, но это все, что мне нужно.

— Надо отдать должное, вы заставили нас немного побегать за хвостом. Но вы никогда не собирались побеждать. Особенно когда ты привлек к помощи эту суку. Каков был план?

— Пошел ты, — усмехается он, кровь и слюна брызжут у него изо рта.

— Знаешь, я бы предпочел оставить это своей матери. В конце концов, она, кажется, так хороша в этом деле.

На этот раз у него подрагивает челюсть.

— Только не говори нам, что ты влюблен в нее.

— Она моя, — рычит он. — Она никогда не была его.

— Ого, — смеюсь я. — Так вот что это было? Несчастный отвергнутый любовник набрасывается на империю Чирилло.

— Она вышла за него замуж только потому, что она забеременела тобой от него раньше, чем от меня.

Я не реагирую; мне на все это наплевать. Хотя какая-то часть меня надеется, что он говорит чертову правду.

— Тебе следовало оказать нам всем услугу и забрать ее после того, как она родила мою сестру. Вы могли бы вместе сбежать в закат и разрушать жизни друг друга вдали от всех нас.

— И оставить тебя здесь со всей властью? Чертовски маловероятно.

— Как тебе альтернатива? — спрашивает Тео.

— Она мертва, Рикардо. Мы послали за ней парней; они уже покончили с ней. Что теперь, а?

— Нет, она под защитой. Вы не сможете до нее добраться.

Телефон Тео загорается, когда он протягивает его Рикардо.

Что бы там ни было, кровь отхлынула от его лица.

— Теперь ты нам веришь?

— Ты облажался, преследуя нас, Рикардо. Твои люди думают так же. Жаль, что у тебя не будет возможности встретиться со своими братьями и услышать это от них. Они слишком заняты свержением твоего режима вместе с теми, кого ты оставил в своем комплексе.

— Нет, — кричит он.

— А кто, по-твоему, все это время снабжал тебя информацией? Ты должен гордиться. Маттео отлично справится с твоей работой. И Ант тоже. Кстати, он хорошо восстановился. Уверен, вы как раз собирались поинтересоваться его самочувствием.

Наверное, я должен чувствовать себя самодовольным, указывая на все его недостатки. Но я не чувствую.

Мне скучно.

Скучно от его лица. Надоело, что наши жизни контролирует этот извращенный урод. Надоело оглядываться через плечо каждый раз, когда я выхожу из нашего здания.

— Наверное, нам стоит оставить тебя у себя и обращаться с тобой так же, как ты обращался с Антом и Деймоном. Но, честно говоря, меня это не волнует. — Я делаю шаг вперед, не сводя с него глаз. — Папа, это для тебя.

Выстрел пронзает воздух, сила выстрела заставляет мое тело отшатнуться назад, когда пуля находит свое пристанище в черепе Рикардо Мариано.

Теплая кровь брызжет на меня, покрывая лицо. Но я ничего не делаю. Я просто стою и смотрю, как он падает на пол, широко раскрыв глаза и глядя в потолок.

— Гори в аду, кусок дерьма, — бормочу я, вытирая лицо рукавом и снова поворачиваясь к своей девушке.

Наши глаза встречаются, и она поднимает голову чуть выше, не боясь того, чему только что была свидетелем.

— Все кончено. Пойдем домой.

Она визжит, когда я поднимаю ее на ноги и перекидываю через плечо.

— До встречи, — говорю я, махнув рукой, прежде чем выйти из здания и оставить этого урода там, где он и должен быть.

В моем гребаном прошлом.

24

БРИАННА

— Нико, ты грубиян. Опусти меня на землю, черт возьми, — кричу я, брыкаясь и упираясь кулаками в его твердую задницу, пока он несет меня со склада. — НИКО.

В одну секунду я нахожусь вверх ногами, а в следующую — снова лечу по воздуху, пока моя спина не приземляется на что-то твердое.

Я пытаюсь встать, но быстро понимаю, что это бессмысленно, когда Нико перехватывает мои запястья и прижимает их к капоту машины итальянцев.

— Там мертвец, — шиплю я, борясь с желанием оглянуться и увидеть его.

— Как жаль его. Иначе он мог бы наблюдать.

Мои губы раздвигаются, чтобы ответить, но он смыкает их своими прежде, чем я успеваю что-то сказать.

Мое тело реагирует на него без всяких указаний со стороны мозга, мои ноги обхватывают его, и я целую его в ответ так же неистово, как он

1 ... 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный союз - Трейси Лоррейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный союз - Трейси Лоррейн"