Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
же вылил содержимое себе в рот, положил на стол и испачкал ложечку в каше, чтобы Альма не ругалась.
— Скажите, уважаемый харт, вас случайно не в честь горы Морок назвали, где согласно легендам заточен архидемон? — спросил вдруг дед.
— Вот те здрасти, образованный гном, — удивился целитель, — и откуда такие познания в истории? Позвольте узнать.
— Я то? Нет. Вот дед мой, тот да, много чего знал, — серьезно ответил Архид и развернул стул в сторону гостя. — Каждый день, что-нибудь, да и расскажет. Помню, подрабатывали мы с ним вместе, копали соседские огороды. На лошадке там с плугом никак не подобраться, а вот мы с лопатами запросто. Начнем копать, дед давай рассказывать какую-нибудь историю интересную, вроде времени прошло всего ничего, глядишь уже обед и пол-огорода вскопано. Еще история, смотришь, темнеет и работа сделана. Не успевал уставать я с ним.
— Не знаю, в честь горы ли меня назвали или гору в честь меня, — пробурчал Моррок. — Не ведаю, сколько мне лет и кто мои родители.
— Ясно, а правда вы исцелять можете? Или брешут люди? — спросил Архид и смутился от собственной наглости. — Извините старого гнома за прямоту.
— Скорей всего правда, — тихо сказал маг.
— Скорей всего? Это как понять? — удивился дед.
— Дело в том, уважаемый Архид, — продолжил Моррок Круш. — я конечно маг, и могу кое-что сотворить, чего многие маги не могут. Но вот исцеление... Если быть честным, я не помню, что происходит во время лечения. Теряю сознание, а когда прихожу в себя, все радуются и хвалят меня, дарят подарки и монетки за чудесное исцеление.
Моррок Круш
— Вот оно что, — ответил дед и окликнул хозяйку. — Альма! Ты не знаешь, где Гурд?
Хозяйка не стала подниматься из кухни подвала и крикнула:
— Скоро должен прийти, он сопроводит гостя в замок по просьбе лорда Симона.
— Не знал, что лорд хочет меня видеть, — удивился маг.
В дверь громко постучали, явно сапогом, с улицы слышался голос капитана стражи. Альма отодвинула внутренний засов и открыла дверь. Гурд зашел в трактир и обратился к Морроку:
— Его светлость, лорд западных земель Гидании Сергиус Н. Симон желает видеть великого исцелителя в замке и просил меня препроводить вас.
Моррок встал, надел шляпу с большими полями и произнес:
— Хозяйка, я отойду не надолго.
— Хорошо, — ответила Альма. — Трактир до завтрашнего утра остается за вами.
Капитан открыл дверь и приказал стражникам отодвинуть возбужденный народ подальше от входа. Маг вышел и последовал за стражей в сторону вторых ворот, ведущих во внутреннее кольцо замка. Люди увидев его, стали кричать, радоваться, кто-то засвистел, из толпы доносились обрывки фраз:
— Моррок.
— А как же мы...
— Помоги нам, мы три дня шли сюда...
— Спаси сыночка...
Огромные двери открылись и маг шагнул в большую комнату с высокими потолками. Тронный зал был вытянут и напоминал коридор, если б не его размеры. По левой стене располагались окна в виде арок, между которыми стояли каменные скульптуры древних воинов в тяжелой стальной броне и длинными увесистыми мечами. По центру на полу стелилась дорожка до самого трона из тонкого ковра красного цвета с золотыми полосками по краям. По правой стене было две двери одна у самого входа, а вторая возле лорда. Вдоль обеих стен имелись медные подсвечники, собственно с самими свечами для освещения помещения. Трон представлял собой большое кресло, выкованное из стали, ничего чересчур этакого, как любят лорды в других землях, обитое дорогой тканью и больше удобное, чем красивое. Говорят этот трон выковал знаменитый кузнец древнему предку лорда Симона, и что трон этот не так уж и прост, как кажется с первого взгляда. Одни поговаривают, что внутри кресло имеет полость с несметными богатствами, другие что трон этот вовсе не железный, верней только снаружи железный, а внутри чистое золото. Но все это только слухи.
Лорд сидел на троне рядом с ним две каменные статуи древних воинов, но теперь они стоят на одном колене и повернуты в сторону кресла. Сзади трещал огромный камин и маленький мальчик, лет десяти, шевелил в нем угли железной кочергой. Маг посмотрел на капитана и увидев в его лице одобрение подошел к лорду:
— Ваша светлость, разрешите представиться, маг и целитель Моррок Круш, явился по вашему приглашению.
— Его светлость, лорд Сергиус Н. Симон, — представил Гурд друга и встал по его правую руку возле трона.
Так вы, значит, маг? — спросил серьезным голосом Сергиус, — И я так понимаю, что в королевской школе магов вы не были? И что же? Не боитесь, что я вас сейчас возьму под стражу и отвезу в угоду королеве Лидии?
— О, нет, я так не думаю, — ответил Моррок.
— От чего же? Позвольте узнать, — полюбопытствовал Симон.
— Если б вашей светлости так было угодно, то меня бы схватили у самих ворот и уж точно не ждали целую ночь, пока я высплюсь и наемся от пуза в трактире. Все это привело бы к гибели стражников, им не справиться со мной, поэтому я рад такому ходу событий.
— Значит вы считаете, что несколько гномов, каждый из которых может поднять быка, не смогут заломать вам руки? Вы же должны знать, на них не действует ваша магия.
— Магия на гномов может и не действует, — по-доброму улыбнулся целитель. — Но вот доспехи на них и оружие стальные. Знаете, мне очень много лет, я сам даже не помню сколько, и прекрасно могу себе представить, как вдруг все части обмундирования намертво заклинили или, например, раскалились вдруг, не с того ни с сего до красна, как в кузне. И топор в стальных перчатках вдруг начал рубить головы направо и налево, — Моррок покачал головой. — Такое же можно представить?
— Допустим, — ответил Симон. — Ладно, я вас позвал, а это значит вы мой гость, даю слово в моем замке сегодня ни одного мага не арестуют.
— Было бы превосходно, ваша светлость, — ответил маг.
Лорд повернул голову в сторону и подозвал мальчика:
— Ник, сынок подойди ко мне.
Сына лорд назвал в честь своего отца лорда Никола Симона. Мальчик положил кочергу и подошел к трону, немного прихрамывая.
— Можешь с этим что-то сделать?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70