Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

— Хотите послужить? — Король-сосед усмехнулся. — Для начала скажите: что с птицами делать? Очнутся, бедокурить ведь начнут. Как их убить? Гляжу, у них не перья, а броня. Так просто не пробьешь.

— А зачем убивать? — дракон передернул плечами. — Они, как голуби, привязаны к месту. Распрягите их, пока спят. Проснутся, решат, что поручение выполнено. Обратно полетят. Никого не тронут. Гарантирую.

— Птичек, значит, защищаешь? — Мислав с подозрением прищурился.

— Они — величественные создания, — пояснил муж. — И не воинственные, в отличие от мерзких драконов. Убивать таких — кощунство.

— Ладно, послушаю тебя, но если лжешь, берегись, — Мислав повернулся к страже и отдал приказ: — Распрягите птиц. И следите. Коли поведут себя агрессивно, когда проснутся, палите по ним из пушек. А этих, — он кивнул на Родерика и Эвана, — заприте пока. Позже я с ними подробно побеседую. Посмотрю, какая от них польза. Ну а Терезу жду через час в обеденном зале. Для важного разговора. Только пусть переоденется в платье по статусу. А то нарядили, будто настоящую Принцессу. Не порядок. Дочь прачки — она и есть дочь прачки.

Клавдий угодливо засмеялся, оценив слова другого Короля. Я же отвела взгляд, посмотрела вниз, чтобы ни он, ни Мислав не увидели всполоха ярости в глазах. По венам гуляло пламя. Почти драконье. Да как он смеет смеяться?! Ладно, Мислав. Он-то Король по рождению. В десятом поколении. В Клавдии нет ни капли королевской крови. Ни в нем, ни в мерзавке жене, ни в детях. Не то что бы я гордилось происхождением и чувствовала себя Принцессой. Правда пока принесла мне только боль. Однако поведение двух негодяев резануло по и без того кровоточащей ране.

— Она переоденется, — заверила вновь появившаяся рядом тетка Клэр. — В одно из своих прежних платьев. Я уже всё приготовила.

— Переоденусь, — прошептала я, с трудом выдавив из себя это слово.

И тут же напомнила себе, что нужно держаться. Необходимо играть роль, чтобы понять, почему я здесь. Раз Мислав с Клавдием не догадываются о том, кто я на самом деле, значит есть иная причина моего возвращения. Мислав — не дурак. И уж точно умнее Клавдия. Он что-то задумал. Моя задача — выяснить, что именно.

* * *

— Нет, я не знаю, что заставила Королей тебя вернуть, клянусь! — тетка Клэр приложила руки к груди. — Меня только перед фактом поставили, что ты вот-вот прибудешь.

— Точно? — я посмотрела насмешливо. — Что-что, а врать у тебя отлично получается. Двадцать лет меня за нос подила.

— Для твоего же блага, — заверила тетка и нервно покосилась на Брана.

Мы находились в моей старой спальне втроем. Иду (в смысле, Зору) с нами не пустили. Велели отправляться к себе. Я не боялась, что знахарка заблудится. Во-первых, еще в прослойке я на всякий случай объяснила ей, где раньше жила во Дворце служанка. Во-вторых, она заверила, что сама найдет дорогу. Магия подскажет, какое помещение в замке хранит память об Иде.

Бран остался со мной. Его не пускать никто не решился. Хотя Мислав и пообещал спустить три шкуры, коли призрачный мальчишка снова начнет бедокурить, как в ночь нашего памятного появления. Не с Брана три шкуры спустить, само собой. И даже не с меня. С тётки Клэр. И с Иды. Мол, пострадают те, кто мне не безразличен. Вот только, как ни странно, происхождением призрака Король-сосед не поинтересовался. Или и так всё знал? Тогда почему не опасался. Всё-таки поспособствовал смерти Принца и его семьи.

Этот вопрос прояснился бысро.

— Вы, главное, не говорите о том, кто вы на самом деле, — попросила тётка шепотом, словно боялась, что нас услышат. Да, у входа дежурили стражники, дабы я чего не натворила. Но стены во Дворце довольно толстые. Лишний раз ничего не подслушаешь, даже если очень захочешь.

— Стало быть, Мислав ничего не знает, — протянула я. Хотя это и так было очевидно.

Другой вопрос, почему Клавдий это скрыл.

— Наш Король тоже не в курсе, — добавила тётка. — Королева Александра ничего ему не сказала. В смысле, не сказала, зачем ее дракон похищал на самом деле. Соврала. Мол, это из-за подмены Лусии на тебя. Дракон разозлился и хотел ее напугать. И Клавдия заодно. Ну а про мальчишку все думают, что он из прослойки явился. Что дракону принадлежит.

Я усмехнулась. Вот, зараза! Настоящая тётушка.

— Скрыла значит. Себя выгораживает.

— А чего ты хотела? — рассердилась тётушка фальшивая. — Она мужу лгала много лет. Скрывала существование еще одного ребенка Юджинии. Думаешь, Клавдий Александру по головке б погладил? Ты благодарна должна быть. За спасение жизни.

— Благодарна? — процедила я. — Александре не пришлось бы меня спасать, если б предприняла что-нибудь раньше. Предупредила бы наших с Браном родителей о нападении Клавдия. Или бы помешала бы ему иным способом.

— У нее были связаны руки.

— Ничего подобного. Она просто ненавидела сестру. Считала, что мать любила Юджинию больше. Александра хотела избавиться от сестры и стать Королевой вместо нее.

— Думай, что хочешь, — махнула рукой тетка Клэр. — Только помалкивай. Отвечать-то придется не только Александре, но и мне. И точно головой. И кстати, что бы ты там ни думала, — добавила она после паузы, — я рада тебя видеть. Ты, правда, мне дорога, Тереза.

Тётка ушла, так и не дождавшись ответа. Я переоделась в одно из старых платьев (Бран, разумеется, отвернулся) и легла на кровать, чтобы немного отдохнуть, перевести дух. Стоило посмотреть на потолок, на предметы вокруг, как появилось ощущение, что я не покидала Дворец, и события последних недель мне просто приснились. Всё вокруг было знакомо до боли. Продавленное кресло у окна, потускневшее от времени зеркало, сколы краски на стене. Дом, милый дом. Увы, радости от нахождения в нем я не испытывала.

Бран походил туда-сюда по спальне и устроился на подоконнике. Сидел, болтал ногами и молчал. Не мешал мне отдыхать. И зря. Потому что накопившаяся усталость взяла своё, и я провалилась в сон. В плохой сон о прошлом. О прошлом, которое не могла помнить.

Я увидела ЭТО. То, что некоторое время назад поведала Александра под давлением дракона. Увидела одну из комнат Дворца. Ту, в которой я появилась на свет в ночь вторжения Клавдия и армии, позаимствованной у соседа Мислава. Я смотрела на саму себя. Глазами матери. На себя-младенца. Меня держала на руках поветуха. Крошечную, беззащитную.

«Они уже близко!» — вскричала вбежавшая в комнату служанка. — «Во Дворце! Вот-вот будут здесь!»

Мать вскрикнула. Не только из-за страшного известия. У нее снова начались схватки. Второй ребёнок был на подходе.

«Он их убьет», — простонала она. — «Он убьет обоих. Не позволит им жить!»

Королева Юджиния всё ещё смотрела на меня. На моё лицо. В первый и последний раз в жизни…

— Тереза! Боги! Да поднимайся же! Король Мислав ждёт!

Я открыла глаза и яростно уставилась на тетку Клэр. Да так, что та отшатнулась. Еще и защитный знак в воздухе нарисовала. Насмерть испугалась моего взгляда.

1 ... 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова"