— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся тот. — Я позвонил Эндрю, а мне сказали, что к нему приехал Шон Блэк.
— Значит, снова хочешь подработать у меня?
— Нет, просто хотел повидаться. А еще мне надо кое-что передать кое-кому.
— Так мы будем обедать или нет? — возмутился Рики.
Все отправились в ресторан, и, когда был сделан заказ, Шон вернулся к прерванному разговору:
— Так что случилось?
— Я встретился с Тедом сразу после того, как он уехал от Лори, — ответил Рики.
— Беспокоился о тебе, Шон, — сказала Лори и усмехнулась. — Еще один друг заезжал… Джефф. Он считает, что ты должен подать в суд на журналистку.
— А Тед рассказал тебе про кота? — спросил Рики.
— Про кота? — встрепенулся Шон, и все уставились на пего.
— Да. Похоже, что в деле со Сью его особенно встревожил ее кот. Она взяла с собой вещи, закрыла дом, как будто заранее планировала уехать, но ее кот умер.
— От обезвоживания? — поинтересовалась Лори.
— У него сломана шея.
Теперь все уставились на Рики.
— Она сломала шею своему коту? — недоверчиво произнес Эндрю.
— Сомневаюсь, — возразил Рики. — Но если она уехала с парнем, то он явно негодяй.
— О, Сью этого не заслужила! — возмутился Эндрю.
— Негодяй? Возможно, он убийца, — подал голос Шон.
— Вот именно, — согласился Рики. — И я подумал, что вам нужно об этом знать.
— Тед мне уже рассказал, — тихо сказал Джефф.
— Только не говорите Джен, — предупредил Эндрю. — Она и так напугана.
— По-моему, ей и следует знать, — возразил Шон.
— Да. потому что в городе становится все страшнее, — поддержал его Рики.
— Но похоже, угроза нависла только над женщинами, — вступила в разговор Лори.
— Даже не думай бывать где-то одна, — предупредил Эндрю.
— Хорошо.
— Джефф говорил тебе про надежную фирму, устанавливающую охранную сигнализацию.
— Да, я поставлю сигнализацию…
— Завтра же. Пока ты еще не начала работать в школе, — заявил Шон.
— Лори, я займусь этим, — предложил Джефф.
— Ладно, завтра. — Она решила, что займет деньги у Грампса.
— И ты держи ухо востро, Эндрю, — посоветовал Рики. — Все-таки бизнес у тебя довольно необычный.
— Надеюсь, я скоро с ним завяжу, На следующей неделе у меня встреча с важными шишками из Голливуда, их заинтересовал мой сценарий.
— Здорово! — воскликнула Лори. — А о чем сценарий?
— О серийном убийце из Майами.
Несмотря на такой сюжет, она порадовалась за брата. Ведь он ее родная кровь. И она имела право его допрашивать. А вот есть ли такое право у Шона? Во всяком случае, он мог бы посоветоваться с ней.
Когда Лори покинула мужчин, то сначала даже не заметила, что Шон едет за ней.
— Черт побери, что ты себе позволяешь? — в ярости закричал он, влетев за нею в дом.
— Я же сказала тебе, что хотела повидаться с братом.
— Чушь!
— Ну хорошо. А что делал у него ты?
— Допрашивал.
— Моего брата? Да как ты посмел! — Она действительно была разгневана.
И напугана.
— Ну конечно, он же король порнобизнеса.
— Не смей так его называть!
— Тогда перестань вести себя как идиотка.
— Он мой брат и никогда…
— Откуда ты знаешь?
— Я доверяю ему… я…
— Как ты можешь ему доверять?
— Но доверяю же я тебе!
Шон стоял перед ней: тело напряглось, глаза потемнели, костяшки пальцев, сжатых в кулак, побелели. Лори подумала, что у нее вид не лучше. Они напоминали врагов, готовых кинуться друг на друга.
— Лори, не делай этого. Прекрати разъезжать повсюду и расспрашивать людей. Даже своего брата.
— А ты не подозревай моих родных.
— Почему? Разве ты возмущалась бы, если бы я подозревал своего брата?
— Но ты же его не подозреваешь?
— Будь ты мужчиной, я бы тебе сейчас врезал.
— Но раз ты мужчина, я врежу тебе за то, что ты подозреваешь Эндрю.
Он шагнул к ней, и ее охватило желание броситься на него с кулаками.
— Хочешь заняться любовью? — вдруг предложил Шон.
— Нет! Да… наверное…
Пока он целовал ее и срывал одежду, напряжение и злоба переросли в физическую страсть. Лори, полуобнаженная, тоже исступленно целовала Шона.
— Пойдем наверх? — прошептал он.
— Мне все равно. Давай здесь, на полу.
— А у нас есть время до прихода Бреидана?
— Немного.
— Тогда прямо здесь.
Задержавшись на работе, Маффи вышла из отеля, когда уже стемнело. Обычно на Саут-Бич всегда многолюдно: сюда приезжали все — от подростков до богатых арабов. Здесь можно было увидеть девушек, разгуливающих в бикини, которые практически ничего не скрывали, и восточных женщин, закутанных в покрывало с головы до ног. А уж парни… на любой вкус. Маффи считала это место самым фантастическим в мире.
Но сегодня горизонт затянули штормовые облака, и люди, похоже, решили остаться в помещении, — улицы были полупустыми.
Услышав тихий свист, Маффи обернулась и увидела возле тротуара фургон. Странно, ни у кого из ее знакомых фургона не было.
Потом она узнала водителя и улыбнулась.
— Привет!
— Привет, Маффи! — Водитель распахнул дверцу. — Ты занята? Или только что закончила работу? Может, выпьем?
— Хочешь меня угостить? Почему бы и нет?
Маффи охотно забралась в машину.
Шон лежал рядом, глядя в потолок, но она знала, что скоро он встанет и отправится на диван в гостиной.
— Шон?
— Я очень встревожен. Боюсь за тебя, за себя, за нас, .. Ради всего святого, будь осторожна! Позволь мне завтра позвонить на фирму насчет сигнализации.
— Ладно. Я попрошу у дедушки.
— Предоставь это мне. Если ты меня любишь, почему не разрешаешь хоть что-то сделать для тебя?
— Ну хорошо.
Он притянул ее к себе, нежно поцеловал еще влажное плечо.
— Шон, ты чего-то недоговариваешь?
— У кота Сью оказалась сломанной шея.
— Да, Рики говорил.
— А ты помнишь мертвую кошку возле твоего мусорного бака?