Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь по предсказанию - Алиса Воронцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь по предсказанию - Алиса Воронцова

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь по предсказанию (СИ) - Алиса Воронцова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56
Перейти на страницу:
не зная, куда деть руки.

— Можно я вас обниму? — спросила я нерешительно. — Всего один раз.

— Ты можешь обнимать нас сколько угодно, — хохотнул папа. — Тем более что здесь совсем нет свидетелей.

Я как будто обнимала их уже тысячу раз. Хотя, скорее всего, так оно и было, просто я плохо это помню. Сначала я обхватила руками маму и стиснула изо всех сил. Она даже ойкнула от неожиданности. А потом обняла папу. Когда я отстранилась, то посмотрела на него и сказала:

— Я понимаю, почему ты не захотел отпустить маму одну. И не виню тебя за это.

— Прогулки в одиночестве могут быть весьма грустными, — согласился он. — Так что как захочешь, присоединяйся к нам. Мы пойдем во-от туда. — Он указал на каменный мост.

— Обязательно, — пообещала я.

Как-нибудь позже.

Я взглядом проводила родителей, пытаясь запомнить каждую секунду. Как они что-то увлеченно обсуждают, их смех и яркие от счастья глаза. Едва мама с папой взошли на мост, как их силуэты начали становиться бледнее. С каждым шагом образы становились все менее четкими, пока наконец окончательно не растворились в воздухе.

Еще какое-то время я всматривалась перед собой, но вскоре поняла, что они не вернутся. Тогда я пошла знакомым маршрутом по аллее в сторону Квин-сквер. Я не знала, что меня там ждет, но отправиться туда в текущих обстоятельствах — единственное разумное решение.

На выходе из парка я почувствовала, как сильно бьется сердце. Вид знакомых типовых домиков, которыми был застроен Саллем недалеко от центра, вызвал внезапное волнение.  К н и г о е д . н е т

Я пошла по пустой улице, ожидая и в то же время опасаясь того, что увижу дома.

Дверь оказалась не заперта, а кухня — ровно в том состоянии, как мы ее оставили. Мои художественные принадлежности на столе, чайные чашки у мойки. Единственное, воды нет, вспомнила я. Перед самым нашим уходом опять зашалили трубы.

Что-то влекло меня на второй этаж, поэтому я стала подниматься по лестнице. В комнате Ардена было пусто, поэтому я направилась к себе, где и нашла Бирна. Он стоял у окна, руки опущены в карманы, выражение лица — смесь волнения и гнева.

— Ну и где ты ходила? — спросил он и только затем посмотрел на меня.

— Гуляла, — ответила я.

Я понимала, почему он злился. Я тогда была совсем маленькой, но даже я помнила это выражение на отцовском лице. Он ненавидел весь мир за то, что он отобрал у него жену. Я знала, что на самом деле это бессилие.

— И почему ты гуляла? — нахмурился Бирн, явно не оценив мое спокойствие.

Я подошла к нему и принялась тщательно поправлять ворот рубашки, который забился под пиджак в мелкую клетку.

— Нужно было подумать. — Я осторожно ему улыбнулась, но это не помогло.

— Ты знаешь, как я волновался? — снова вскинулся он. — Я ждал тебя так долго, что уже навоображал всякие страшные вещи.

Я положила руку ему на грудь.

— Тебе было страшно?

— Конечно, мне было страшно! Что? Шейла, почему ты улыбаешься?

Было сложно удержаться от улыбки, потому что я была безумно рада его видеть.

— Просто так.

— Просто так?! — вспылил Бирн. — Шейла, это абсолютно безответственно и…

Я не дала ему закончить:

— Абсолютно, — согласилась я.

— Я запрещаю тебе больше покидать меня без предупреждения, — продолжил он, слегка удивившись моей покладистости.

— Конечно, — кивнула я.

— И вообще надо слушаться меня во всем, что я тебе говорю. Я старше и опытнее. Я уже закончил святую Хильду…

— …когда я только туда поступила. Знаю. А еще я знаю, что тебе страшно. Но ты должен верить мне, иначе у нас ничего не получится. Хочешь что-нибудь добавить?

Арден зажмурился на мгновение, а затем выпалил:

— Черная пятнистость.

— Что? — не поняла я.

— Не могу перестать думать про ту плетеную розу на здании администрации, — пояснил он.

— Ну, ты же магоботаник, — усмехнулась я. — О чем тебе еще думать?

— Шейла, прекрати дразнить, — сказал он серьезно.

— И не подумаю. Лучше скажи, чем мы займемся сейчас?

Арден зевнул.

— Признаться, я бы поспал. Ждать тебя было довольно утомительным занятием.

— Ну, тогда ложись. — Я увлекла его сверху на застеленную кровать, где положила голову ему на грудь и закрыла глаза.

Прежде чем провалиться в сон я подумала о том, что все, наверное, будет хорошо. В конце концов, богини совсем не любят ошибаться в своих предсказаниях.

Эпилог

Весна цвела буйным цветом. Не припомню такого количества роз, пионов и хризантем в Кримшене, где даже весна в городе была более серой и унылой. Что-то подсказывает мне, что отчасти виной всему этому великолепию один увлеченный ботаник, который только и способен думать, что о растениях. Хотя нет, это я немного преувеличиваю.

Наконец-то стало достаточно тепло, чтобы выйти на улицу и насладиться солнышком, уже успевшем сменить майские ливни. Поверьте, иртианцы жалуются на погоду чаще, чем на налоги, но все равно мы свой остров любим, никому не отдадим и ни на что не променяем. Зато здесь самые красивые туманы, и во время ливня можно уютно устроиться в постели с какой-нибудь интересной книжкой.

Богиня как будто знала, что сегодня у меня такой важный день, поэтому обеспечила Саллем безоблачным небом. В парке Генриетты мы разбили несколько огромных белых шатров, где собралась, наверное, добрая половина города.

— Волнуешься? — спросила Эл, доставая из мешочка изящные туфельки кремового цвета с каблуком-рюмочкой.

В моей комнате на Квин-сквер все было завалено вещами. Баночки с чудо-средствами, чехол из-под платья — голубого, в дань фейской традиции, — и прочая мелочь, в том числе надкусанный сэндвич, на который я случайно просыпала блестки и теперь по понятным причинам не решалась есть.

— Немного, — призналась я, — но не из-за того, из-за чего ты подумала.

Эл хихикнула.

— Боишься дедулю?

— Боюсь, что к вечеру от шатров ничего не останется. — Я улыбнулась. — И что Арден решит, что связываться с такой сумасшедшей девчонкой ему не очень-то хочется.

— Да ладно тебе, — махнула рукой Эл, — я своего брата знаю. Он умеет ценить по-настоящему важное в жизни. А что может быть важнее, чем любовь?

— Сказала кто, профессиональная гадалка? — подначила ее я.

В комнату бесшумно зашла Бобби. Как и Эл, она была одета в травянисто-зеленое платье из паучьего шелка, на голове венок из ярких цветов. Надо сказать, Арден заранее позаботился обо всем, что касалось растений. Еще несколько месяцев назад, едва сошел снег, он вместе с рабочими из парка засадил всю поляну хрустальными одуванчиками,

1 ... 55 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь по предсказанию - Алиса Воронцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь по предсказанию - Алиса Воронцова"