Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
большого войска. Новость распространилась по Медине, сея неописуемый ужас. Все сразу забыли про красавиц-рабынь и прочие радости жизни, дозволенные и запрещенные. Думали только о большой армии, численность которой превосходила все прочие армии, которые когда-либо собирались в Аравии. Опытные воины, наездники-грабители и сам Мухаммед не знали, что делать. Правда, Мухаммед был убежден в том, что Божий город не может пасть, и, тем не менее, напоминал себе наставление, которое сам же изрек: «Сперва крепко привяжи своего верблюда к дереву, и уже потом поручи себя Всемогущему». Но вот где оно, это дерево, к которому следует привязать верблюда, Мухаммед не знал. Способы обороны и нападения, известные арабам, не годились против громадного войска. Невозможно было остановить продвижение вражеской армии в открытом бою. Можно было сражаться на узких улицах, а затем отступить в укрепленные замки, но эти варианты не гарантировали успеха. Укрепленных замков в Медине было мало, а внешние укрепления вовсе отсутствовали. Так что рассчитывать можно было лишь на естественные преграды: холмы, скалы и овраги. Ими Медина была защищена с трех сторон, но враг легко мог проникнуть в город с четвертой, широкой, ровной и открытой. И никто не знал, какое средство обороны употребить против огромной армии. В Медине царили тревога, страх и отчаяние. Воины пророка привыкли сражаться по примитивным принципам, никто из них не знал основ стратегии, и во всей Аравии никто не видел десятитысячной армии.
Но ислам не был религией, предназначенной одним лишь арабам. Он был обращен ко всем народам мира, и многие народы были представлены в городе пророка. В прошлом, когда после бегства из Мекки уставший пророк прибыл в деревню Куба, раб-иностранец Салман аль-Фариси (Перс) встретился с ним, принял ислам и был допущен в общину верующих в качестве свободного члена, обладающего теми же правами, что и остальные. Теперь этому персу суждено было спасти Божье государство. Салман много странствовал и приобрел богатый опыт. Он повидал Персию и Византию, был свидетелем сражений, которые вели цивилизованные государства того времени. В этих странах он посещал монастыри, видел мечтателей и мудрых предсказателей, наблюдал за маршем армии императора Византии по равнинам Ирана и то, как воины страны священного огня осаждали укрепленные города империи ромеев. Он часто слышал о смелых походах и военных хитростях. Все это отложилось в умной голове перса и теперь пригодилось ему. Он отправился к пророку и подал ему мудрый совет: выкопать на равнине, открывающей свободный путь в Медину, широкий ров от одной горы до другой, за которым армия пророка будет поджидать врага. Этот ров должен был помешать взятию Медины. Идея была примитивна и должна была бы вызвать улыбку генерала армии могущественного правителя Византии или Ирана. Однако она понравилась пророку, и он одобрил проект. Сразу же взялись за дело и энергично копали землю днем и ночью. Наконец большой ров был завершен. Он отделил Медину от мира пустыни и степей. Укрепившись за этой преградой, маленькая армия с нетерпением ждала врага.
Уверенная в своей победе десятитысячная армия медленно приближалась. Скоро она заметила вдали замки Медины и вздрогнула при мысли о добыче, которую захватит. Абу Суфьян шел впереди и осматривал местность. И вдруг он заметил вдали нечто неожиданное и неприятное. Это был большой ров, в чем он убедился, приблизившись. Абу Суфьян был успешным купцом, но не слишком умным человеком и совершенно не разбирался в военном деле. Неожиданное препятствие заставило его потерять голову. Никогда прежде он не видел ничего подобного. Словно окаменев, он стоял перед рвом и растерянно смотрел на ту сторону. Видно было, что хитрость противника произвела на него сильное впечатление. Позади десятитысячная армия также смотрела на ров и была так же удивлена, как и ее командующий. Как преодолеть этот ров? Они рассчитывали на упорную борьбу, на благородную защиту, которую ведут отважные витязи, а наткнулись на ров. Дети пустыни ничего не понимали. Они переглядывались, качали головами и не знали, что сказать. Ров арабским военным искусством никогда не предусматривался. Они не знали, что делать, чтобы преодолеть его. Армия была загипнотизирована этим рвом, словно курица линией, прочерченной на земле мелом. Первым делом следовало подождать, пока волнение, охватившее армию, уляжется. А дальше будет видно, какие меры принимать.
Гротескная ситуация, в которой оказались бедуины, характеризует их простоту. Неожиданно встретившийся на пути ров действительно остановил триумфальное продвижение десятитысячного войска. И хотя командиры еще не приняли решения, были разбиты шатры и, за неимением лучшего, началась осада города. Действительно, что могли десять тысяч предпринять против рва? Война для них была схваткой в чистом поле. Другой войны они не понимали. Армия пророка стояла начеку за рвом и, радуясь неожиданному успеху, ждала развития событий.
То, что последовало за этим, сильно напоминает героические войны колоссов древней Аравии. Мекканцы, евреи и бедуины постоянно подъезжали к краю рва и изо всех сил, на все голоса ругали армию правоверных.
– Какие же вы воины, – кричали они, – если прячетесь за рвом? Разве это достойный арабов способ ведения войны? Разве так сражались наши отцы и деды? Вы трусливые псы, а не арабы. Идите сюда и покажите, на что вы способны!
Храбрые воины не теряли присутствия духа. Удобно устроившись под защитой рва, они смеялись над криками язычников. Когда в том или ином месте какой-нибудь дерзкий язычник пытался перебраться на противоположный край, ему не мешали этого делать, чтобы иметь удовольствие убить его. Шли дни, противники переругивались, а при случае перестреливались из луков. В огромном войске начали проявляться признаки недовольства, имевшего под собой основания. Надеясь одержать быструю и решительную победу, Абу Суфьян затянул время начала похода. Он дождался, пока паломники, проводившие праздничные месяцы в Мекке, покинут город, и выступил лишь после завершения жатвы на полях Медины. Теперь, когда осада затянулась, стало ясно, что урожай вне досягаемости, лежит в безопасности на мединских складах. Десятитысячная армия, рассчитывавшая на этот урожай, стала испытывать нехватку провианта. Бедуины пошли на войну только после получения крупных авансов и в надежде на легкую богатую добычу, а теперь вынуждены были смотреть, как худеют их верблюды, да и сами попусту теряли время. Их военный пыл заметно поубавился.
Такова была ситуация, когда Абу Суфьян решился предпринять общий штурм. Но его надежды на победу были слабыми. Поэтому он решил вступить в связь с Бану Курайза, последним еврейским племенем Медины, занимавшим большой укрепленный замок, расположенный за городом. Бану Курайза, хотя и стали подданными пророка, согласились нарушить клятву верности, поскольку пророк нарушил клятву,
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78