Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Уроки стихотворной магии - Лина Каренина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки стихотворной магии - Лина Каренина

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:
отключке.

— Да так, — он махнул рукой. — Ничего особенного.

— Мне показалось, я слышала крики, — решила немного нажать я. На этот раз Арвигго не ответил.

И тут, пока я сидела, прокручивая в голове воспоминания об этом их разговоре, до меня дошло. Дошло и буквально оглушило. Это меня-то Зевлар назвал возлюбленной?!

— Всё в порядке? — Зев похлопал меня по спине, пока я, подавившись, закашлялась.

— Да… — ответила ему. — Да.

И сразу же смущённо отвернулась. Что-то в душе приятно откликалось на эту мысль, заставляя будоражащие мурашки бегать по телу.

— Рано стало вечереть, — произнёс Зевлар, глядя на алое небо, скрытое за желтоватыми, ещё не опавшими листьями. — Подождём Тиэлло и будем сворачивать лагерь, если до темноты хотим успеть добраться к замку герцога.

Глава 54. Подбираясь к цели, лови её за хвост

Ясная ночь опустилась на Кэддэнский лес. Сквозь полуголые кроны деревьев можно было увидеть звёзды, напоминающее сборище светлячков. Они бледно мерцали, бесконечно далёкие, и равнодушно взирали на нас с высоты. А мы всё продолжали свой путь.

Ночью лес стал казаться опасным и даже угрожающим. В темноте за деревьями постоянно что-то шуршало и двигалось, будто не решаясь подходить ближе, ступить в ореол нашего факела. И хоть Реннард заверял нас, что близ герцогских владений опасности быть не должно, сам он держал лук наготове.

Напряжение между ним и Зевларом всё росло. С того разговора они старалась не смотреть друг на друга, а если и смотрели, то очень злобными взглядами. Ощущала я себя очень неловко, ведь буквально на моих глазах рухнула дружба двух мужчин! Но всё никак не могла выкинуть из головы слова Зевлара. О том, что я его… возлюбленная. Впрочем, уже очень скоро меня от этих мыслей отвлёк мрачный голос Реннарда:

— Мы на месте.

Лес расступился, и перед нами на равнине возник огромный замок. В темноте сложно было его разглядеть, но судя по свету в многочисленных окнах, он действительно был большим.

— И что теперь? Не можем же мы посреди ночи к ним заявиться, — хмыкнул Зевлар, и я была с ним согласна.

— Предлагаешь ждать до утра? — Тиэлло не смотрел на него.

— Видимо, придётся, — вставила я свои пять копеек. — Ворота закрыты, нас туда никто не пустит.

— Мы можем потребовать стражу пустить нас, сообщить, что мы от князя Альвена, — Реннард задержал на мне взгляд.

— Нет. Это слишком агрессивно. Тем более, мы не можем раскрыть стражникам цель нашего визита, — я задумалась. — Может… попытаться хитростью проникнуть внутрь? С чёрного входа. Реннард, ты… постоишь здесь с лошадьми и припасами. А я и Зевлар поищем ход. Хорошо?

Он фыркнул, демонстрируя свою неприязнь к этой идее, но всё же согласился:

— Ладно, Энара. Только потому, что просишь ты.

"Вот же… блин. Только не надо снова начинать", — я вздохнула про себя. Слезла с коня, передала поводья Рену и вместе с Зевларом направилась к замку.

— Почему ты выбрала меня, а не его? — спросил Арвигго с явной надеждой в голосе. Мне пришлось её развеять.

— Потому что при Реннарде я не смогла бы колдовать.

Мужчина не ответил, просто молча продолжил идти рядом. Вскоре мы подобрались чуть ближе и остановились у стен.

— Сейчас я произнесу заклинание, — шепнула я Зевлару. — Но мне всё ещё тяжело даётся такого типа магия, поэтому понадобится твоя помощь. Возьми меня за руку.

Он охотно сделал это. У него была тёплая ладонь, пальцы скользнули меж моих, некрепко сжимая мою руку. Я ощутила прилив силы, мурашками пробежавший по телу. Или это была не сила?..

— Töfraþráður vísaðu, — проговорила я чуть слышно, закрыв глаза, — leiðina að markmiði mínu*.

Сжала правую руку в кулак в начале заклинания, как это делала раньше, и вытянула вперёд средний и указательный пальцы, а на левой скрестила мизинец и безымянный, затем развернула правую кисть, очерчивая в воздухе полуокружность, и развела скрещённые пальцы на левой руке под прямым углом. А под конец взмахнула руками в стороны.

Сложная магия заставила меня покачнуться, потерять равновесие и вновь оказаться в объятиях Зевлара.

— Всё хорошо, — шепнул он. — У тебя получилось.

И указал на свечение под моими ногами, от которого исходила тонкая, еле заметная световая нить.

Когда я пришла в себя, мы проследовали за магической нитью. Она вела к задней части замка, туда, где располагались какие-то пристройки. Конечно, там тоже была стража, поэтому мы, тщательно скрываясь, пробрались мимо неё, отыскали вход и оказались наконец в замке.

"Осталось найти Гретту," — подумала я, облегчённо выдыхая. Тенями шли мы по следам нити, блуждали по тёмным коридорам, пару раз чуть не попались стражникам. Наконец выбрались во флигели на внутреннем дворе. Судя по пути магической нити, девушку мы должны были отыскать именно там.

Гретта сидела на кухне и чистила морковь при свете нескольких свечей. Судя по всему, здесь она находилась одна. То, что это именно та, кто нам нужна, я поняла по чертам лица, отдалённо схожим с внешностью Виттона Камелия.

Она тихо вскрикнула, когда мы вышли к ней из тени, но я тут же приложила палец к губам:

— Тише, Гретта, тише. Мы пришли с миром.

— Кто вы такие? Что вам нужно? Откуда вы знаете моё имя? — испуганно спрашивала девушка, переводя взгляд с меня на Зевлара и обратно.

— Нас направил сюда твой брат, Камелий, — пояснил Арвигго, передав ей записку, которую хранил у себя. — Мы помогли ему спасти дочь, а он сказал, что ты поможешь нам.

Служанка замолчала, вчитываясь в письмо, а потом кивнула:

— Да, узнаю. Это почерк Виттона. Я благодарна вам за то, что вы помогли ему, но как же я смогу вам помочь? Я простая служанка!

— Нам нужна информация, — проговорила я, приближаясь. — Послушай, Гретта. Герцога Элнора здесь не было уже давно, так? — она кивнула, и я продолжила. — Когда ты видела его в последний раз и при каких обстоятельствах?

— Это было давно… Но я запомнила всё, — ответила служанка. — Тогда к нам приехал отряд церковников. Герцог вышел к ним, они о чём-то говорили. Затем он ушёл в спальню, взял некоторые вещи и книги. Вышел к ним и сказал: "Везите меня к архиепископу".

Я беспомощно оглянулась на Зевлара. Появилось ощущение, что единственная ниточка нашего пути, за которую мы могли ухватиться, оборвалась. "Ну и где нам искать этого архиепископа?.." — так и говорил мой беспомощный взгляд.

— Вре́на, — проговорил Арвигго, глядя на меня, и повернулся к Гретте. — Они поехали в сторону Врены?

Она закивала:

— Да, да! Похоже, что действительно туда. С тех пор от Его

1 ... 53 54 55 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки стихотворной магии - Лина Каренина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки стихотворной магии - Лина Каренина"