Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сталкер из Суррея - Биба Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталкер из Суррея - Биба Пирс

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталкер из Суррея - Биба Пирс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

Детектив зарычал, поднялся на колени и продолжил свое продвижение вперед.

– Отвали от нее!

Еще одна ветка опустилась ему на голову, и после этого удара Роб потерял сознание.

* * *

Роб пришел в себя и увидел качающиеся над головой листья. К горлу подступала тошнота. Он моргнул несколько раз, пока зрение не прояснилось полностью и глаза не привыкли к темноте, затем повернул голову. Ее пронзила сильнейшая боль, раскалывался лоб, стреляло в шею, перед глазами появился красный туман, но сквозь него Роб все равно мог видеть лежащую в нескольких метрах от него на спине Иветт, вялую и неподвижную. Роб попытался перекатиться на бок, но понял, что не может двигать руками. Мозг был затуманен, соображал он плохо и постоянно дергался, пока не понял, что привязан к дереву, а руки находятся у него над головой.

Теперь Саймон уже полностью утихомирил Иветт, которая больше не шевелилась. Роб уставился ей на грудь, чтобы убедиться, дышит ли она, и ему показалось, что он заметил, как грудь Иветт легко вздымается и опускается. И еще Роб внезапно понял, что юбка задрана ей на талию, а сталкер прямо в эту минуту снимает с нее нижнее белье.

Роб зарычал и попытался разорвать связывавшую его клейкую ленту.

Сталкер повернул к нему голову.

– Ты очнулся как раз вовремя, чтобы посмотреть шоу.

Роб вертел руками и чувствовал, как путы немного ослабевают. Еще немного покрутиться, подергаться, и он сможет высвободиться. Он подтянулся к дереву, к которому был привязан, елозя по земле на спине, пока его лицо не оказалось под руками. Он надорвал клейкую ленту зубами, после этого потребовалось только разок резко дернуть руками – и он высвободился из пут.

Связывая Роба, сталкер не рассчитывал на то, что имеет дело с разъяренным мужчиной. Он привык к женщинам, с которыми легко справиться. Издав полный ярости вопль, Роб бросился на насильника.

Тот свалился с Иветт. Она едва ли шелохнулась. Роб ударил сталкера кулаком в лицо и услышал треск, который принес ему удовлетворение, – сломался нос или скула, Роб не был уверен, что именно, да и это его не волновало. Сталкер взревел и перекатился на бок, так что второй удар Роба пришелся по земле.

После этого Саймон вскочил на ноги и бросился в атаку. Он со всей силы впилился в Роба, и оба мужчины полетели в кусты. Детектив едва ли чувствовал ветки и чертополох под собой, когда убийца приземлился на него. Однако до того, как Саймон успел его ударить, Роб откатился в сторону и вскочил на ноги.

Но сталкер не отступал, и на этот раз его удар достиг цели – у Роба искры посыпались из глаз. Саймон был выше его ростом, но не такого плотного телосложения, поэтому Роб знал, что в честной драке мог бы его победить. Но эта драка не была честной. У Роба болела голова после удара, а зрение было затуманено. Его пошатывало.

Саймон снова нанес удар, почувствовав свое преимущество, Роб зашатался сильнее, но ему удалось удержаться на ногах. Издав рык, сталкер подхватил с земли камень и собрался опустить его на голову Робу.

Детектив увидел это и дернулся в сторону. Камень со всей силы опустился ему на плечо. Волна боли прокатилась по спине, и она же выбросила в кровь еще одну дозу адреналина.

«Этот ублюдок от меня не уйдет, нет, черт возьми!»

Роб двинулся вперед, нанося удар за ударом и не обращая внимания на боль и вообще ни на что, кроме мужчины перед ним. Саймон упал на колени, у него из носа шла кровь.

– Ну, и как тебе это нравится? – прорычал Роб, снова ударяя его кулаком.

Сталкер завалился на спину. Он все еще держал камень в руке и попытался его поднять, предпринимая жалкую попытку защититься. Роб выхватил камень из ослабевших пальцев Саймона и опустил ему на голову. Камень врезался в лоб с глухим противным звуком.

Роб слышал лай собак где-то у себя за спиной, кто-то кричал. Он снова ударил насильника камнем, потом бил еще и еще, пока от его лица ничего не осталось, только одно кровавое месиво.

* * *

– Роб, достаточно. – Голос Джо пробился сквозь окружавший его густой туман. – Брось камень.

Роб сделал, как велено, и опустился на корточки, тяжело дыша. Джо обняла его, он опустил голову ей на плечо. У него все плыло перед глазами, голова кружилась.

– Все в порядке, – прошептала она. – Ты с ним справился. Теперь Иветт ничто не угрожает.

«Иветт!»

Роб повернул голову и увидел, как несколько медицинских работников склоняются над ее телом.

– Она?..

– Жива, – ответила Джо, все еще держа его в объятиях. – Он не успел ее изнасиловать.

– Слава богу.

У Роба подогнулись ноги, и Джо помогла ему поудобнее улечься на земле. Адреналин ушел, силы словно вытекли из его тела. Внезапно ему стало холодно, на самом деле холодно, и он начал дрожать.

– Все нормально, – сказала Джо. – Я здесь. – Она повернулась к кому-то у себя за спиной. – Дайте нам одеяло.

Вокруг них обернули флисовое одеяло. Роб не знал, сколько времени они оставались в таком положении, но когда туман у него перед глазами немного рассеялся, боль ослабла и он смог четко видеть, детектив в неверии уставился на окровавленную голову Саймона Барриджа. Группа судмедэкспертов как раз установила лампы на участке вокруг них.

– Это я сделал?

– Да. – Джо колебалась. – Как думаешь, ты можешь встать?

Роб кивнул, чувствуя, как боль пронзает шею и идет вниз, в плечо.

– Мне кажется, у меня сломана ключица.

– Мы покажем тебя врачу, как только сможем. И еще у тебя на лбу большая шишка.

– Ублюдок ударил меня веткой. Вырубил меня.

– Так, давай попробуем. – Джо поднялась на ноги, крепко обнимая его одной рукой за спину. Он оперся на нее и даже не пытался идти, пока не удостоверился, что ноги выдержат его вес. – Я тебя держу.

Пошатываясь, они неуверенной походкой направились по тропе к автомобильной стоянке, где ждало несколько карет «Скорой помощи».

– Давайте-ка мы вас усадим, – добрым голосом сказал один из парамедиков. С помощью Джо Роб скорее рухнул, а не сел на скамью в задней части «Скорой помощи». Парамедик сразу же осмотрел рану на голове. – Нехорошая шишка.

Роб кивнул и тут же пожалел, что это сделал. Он закрыл глаза от боли.

– Спасибо, что нашла нас, – обратился он к Джо, которая стояла перед ним и тоже была довольно бледной.

– Это собаки вас нашли по запаху. Я понятия не имела, где вы. А ты-то как

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталкер из Суррея - Биба Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталкер из Суррея - Биба Пирс"