Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
–Нибо, что ты здесь делаешь?!– воскликнула принцесса, на ее лице застыло выражение шока.
Всадник, которого звали Нибо, низко поклонился.
–Ваше королевское высочество. Я привез вам послание от вашего брата.
24.Его последняя воля
После этих слов воцарилась тишина.
Наконец Талия шевельнулась и с таким же застывшим лицом спросила:
–От… от моего брата?
–В последний раз я видел его несколько недель назад, принцесса. Не так давно я узнал, что он… что он скончался.– Посланник по имени Нибо казался таким же подавленным этим известием, как и Талия.
Принцесса растерянно обвела глазами окружающих, и тогда вмешался Броуд:
–Почему бы тебе, Нибо, не рассказать нам обо всем? Как ты сюда попал?
–Почтенный Всадник.– Поклонившись Броуду, Нибо приступил к рассказу:– Однажды утром, еще до рассвета, король Леофрик вызвал меня. Он был встревожен и явно не находил себе места. Он сообщил мне, что я немедленно должен отправиться в резиденцию Ордена Крэга и передать это письмо принцессе Талии. Послание не должно было попасть в чужие руки. При малейшей угрозе такого исхода мне было велено сжечь письмо. К тому же, учитывая секретность моей миссии и опасения Леофрика, мне было запрещено проезжать через форты, следуя по маршрутам конной эстафеты. Он сказал, что именно эти пути будут держать под наблюдением. Как я уже сказал, король был очень огорчен.
Плечи посыльного опустились.
–Я просил короля доверить мне свои беды, но он отказался. Даже будучи его другом, больше я не настаивал. Итак, я отправился в трудное путешествие через всю страну. Шесть дней назад я добрался до Воющих Холмов и обнаружил толпы людей, бегущих в Мидбелл.
Нибо отвел взгляд в сторону.
–Простите меня, принцесса, я ослушался вашего брата и тоже отправился туда. Знаю, одинокий путник вряд ли привлечет рой, но на открытой местности я чувствовал себя в слишком большой опасности.
–Тебе не за что просить прощения,– заверила его Талия.– Мой брат бы не захотел, чтобы ты рисковал своей жизнью, а также успехом доверенной тебе миссии.
–И все же я рад получить ваше прощение. Я намеревался отправиться в путь, как только закончится осада, но все только и говорили о Всаднике, что переломил ход битвы. Я подумал, что мог бы получить информацию о вашем местонахождении от него. Однако удача повернулась ко мне лицом, потому что Всадником, защитившим город, оказались вы!
Талия взглянула на Холта, но ничего не сказала.
Нибо вручил ей письмо, которое все еще было запечатано пурпурным воском.
Талия обеими руками приняла свиток, точно это был прах ее брата, и начала читать. Нибо отступил назад, пока не оказался на приличествующем для слуги расстоянии, так хорошо известном Холту.
–Извините. Я чуть не попал в вас магией,– обратился к нему Холт.
Нибо моргнул.
–Я не обижаюсь, почтенный Всадник.– И он даже поклонился.
Мальчик опешил. За исключением рыцаря-капитана никто в форте Кеннет не признавал за ним этот титул и не вел себя так, как этого требовало звание Всадника. Все знали, что его имя Кук, да и одет он тогда был как простолюдин. Теперь же на Холте была отутюженная белоснежная рубашка, а еще он только что продемонстрировал магические способности. Узнай Нибо правду, повел бы он себя по-другому?
Лицо Талии побледнело.
–Не могу в это поверить.
Нибо посмотрел на письмо так, будто это из-за него умер его друг, молодой король.
–Я боюсь того, что там написано,– признался он.– Боюсь, что именно из-за этого страдал Леофрик. Я никогда не видел его таким подавленным, даже когда в прошлом году пришло известие из Толлпаса.
–Можно мне?– спросил Броуд, протягивая руку к свитку.
Уставившись в землю, принцесса безропотно отдала старому Всаднику письмо.
Что же такого ужасного в этом письме, гадал Холт. В поисках успокоения он погладил Эша по шее, отмечая, как наполняется теплом их связь.
–Я почувствовал, какой сильной была твоя магия,– заметил Эш.
–Ты о вспышке света?– тихо спросил Холт.– Мне нужно много практиковаться.
И, кстати, ему тоже нужно как-то назвать свою способность. Первым талантом Талии, например, был Огненный шар… Так как же назвать его? «Луч света» точно не подойдет. Как-то длинно. К тому же «лучом» выглядело дыхание Эша, а у него получился взрыв. И шок.
–Кажется, Шок звучит неплохо. Для начала,– сообщил он Эшу.
В знак согласия детеныш одобрительно прогудел.
Закончив читать, Броуд опустил руку с письмом.
–Действительно, печальные новости.
–Что там написано?– спросил Холт.
Броуд посмотрел на принцессу – та кивнула, и Холту вручили свиток.
Дорогая сестра,
я пишу тебе от отчаяния. Мне очень нужна твоя помощь.
До меня дошли свидетельства заговора, настолько ужасного, что в него трудно поверить. И все же для членов нашей семьи это очевидный факт. Гниение поразило самое сердце нашего королевства. Учитывая, как глубоко оно проникло, я не смею ничего предпринимать без тебя. Какими бы сильными ни были наши противники, придет время, и они не смогут выстоять против Всадника.
Я никому больше не говорил об этом. Я уверен, что даже мои разговоры с матерью во дворце подслушивают. Также я давно подозревал, что мои письма советникам вскрывают еще до вручения.
Сейчас, когда я пишу это послание, во дворце остановился Всадник, который в скором времени направится в Крэг,– это легендарный Сайлас Сильверстрайк. Он был настолько добр, что предложил укрепляющие средства, которые используют в вашем Ордене, чтобы помочь мне справиться с болями в животе. Я мог бы передать это письмо ему, но тогда оно несомненно попадет в руки вашего Командора Денны.
Я знаю, что принесенные клятвы ограничивают тебя в действиях, но все равно прошу приехать. Если Орден не захочет, чтобы справедливость восторжествовала, возможно, их недоброжелатели, в конце концов, правы, называя Всадников обузой.
Если со мной что-то случится, ты найдешь все необходимое там, куда не может добраться даже Скверна.
С любовью,
твой брат ЛеофрикХолт быстро перечитал написанное – убедиться, что хорошо все понял. Обвинения и намеки были очень серьезными, хотя и не высказанными напрямую.
–Король, должно быть, очень верил в тебя, Нибо,– проговорил Холт, не зная, что можно еще сказать в такой ситуации.
Посланник слабо улыбнулся.
–Своим происхождением я обязан к семье Котери[37]. Мне посчастливилось вырасти вместе с его величеством. Для меня стало честью быть его слугой и другом.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93