Книга Жар ледяного сердца - Анна Пожарская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Вынырнула из зала для приемов и направилась к первой попавшейся двери с вороном на ручке. Прибывший от крылатых лекарь сказал, что Вильяру будет полезен солнечный свет, и Атиль перенесла супруга на одну из башен. Теперь ее муж лежал под навесом на свежем воздухе и, кажется, это и впрямь шло ему на пользу. Шкура заживала, Вильяр стал меньше спать и вчера даже попытался прогуляться. Сегодня перед обедом чародейка планировала составить ему компанию. Пусть ее дракон не может обнять свою красавицу, даже поговорить с ней не сможет, но они хотя бы побудут вместе.
День был хорош. Волшебным теплом излета лета, согревающим солнцем, приятным ветерком и дурманящим запахом еще не подозревающих о грядущей смерти трав. Атиль вышла на стены в нескольких шагах от нового обиталища Вильяра и очень удивилась, что супруг коротает время не один. Рядом с драконом стоял Эдор с ее сыном на руках. Чародейка улыбнулась. Доверяла слуге абсолютно, но не ожидала, что он понесет малыша к отцу. Пестун с ребенком, конечно, и должны были пойти на прогулку, но стены не представлялись ей местом подходящим. Неизвестно как скажется на маленьком чародее охранная магия. Успеет нагуляться здесь потом, когда подрастет.
Приблизилась, и сердце забегало быстрее от нежности. Поцеловала своего дракона в нос и забрала мальчишку у Эдора. Ребенок спал, и Атиль осторожно коснулась губами маленькой щечки. Ее дракончик. Их с Вильяром дракончик.
– До черной луны ему не стоит быть долго на стенах, Эдор. Пожалуйста, найдите для прогулок другое место, – заметила она строго и слуга кивнул.
– Просто хотел порадовать господина Вильяра, – пояснил невозмутимо, но принял ребенка из рук Атиль и тут же исчез в открытом портале.
Чародейка и дракон остались одни. Приблизилась почти вплотную к могучей груди супруга и обняла. Погладила теплую жесткую чешую и прислонилась щекой. Дракон осторожно коснулся носом ее макушки.
– Пойдем? – поинтересовалась Атиль. – Через пару дней, думаю, можно будет полетать, а пока прогуляемся.
Дракон фыркнул и поднялся на лапы.
– Нам надо выбрать имя сыну, – сообщила она, сворачивая на восточную сторону. Там было больше солнца. – Подумай, как сказать мне о своем желании. Может, ты знаешь, что именно подойдет нашему дракону.
Вильяр опять фыркнул, и Атиль закивала. Уже привыкла, что так муж выражает одобрение.
– Хорошо, что ты идешь на поправку, – она погладила большую лапу, первую попавшуюся под руку часть дракона. – Так волновалась за тебя.
Облизнула пересохшие губы и заморгала, чтобы не расплакаться. Одернула себя. Все хорошо, ее Вильяр здесь, рядом, а с ипостасью разберутся потом.
– Замок тоже наконец-то перестал путать визитеров, – поделилась Атиль, чтобы сменить тему. – Я перестаралась с защитой. До сих пор некоторые плутают как в другом мире.
Дракон остановился и вкрадчиво зарычал. Чародейка с тревогой посмотрела на мужа: не понимала, что именно он хочет. Он протянул лапу и осторожно придвинул Атиль ближе к себе, а потом подставил ей голову. Той самой ложбинкой между рогами и ушными отверстиями. Вздохнула с облегчением. Обняла и стала почесывать в нужном месте. Вильяр замурчал, а Атиль прикрыла глаза, чтобы не разреветься. Сердце разрывалось от желания оказаться в крепких объятьях супруга, но способа сделать это чародейка не знала. Не помогали ни книги, ни другие драконы, ни мудрость айшала.
Вернулась к себе в комнату, когда настало время кормить малыша. Глаза были на мокром месте и хотелось немного побыть одной. Сын почти не нуждался в материнском молоке, сейчас сила айшала требовалась ему больше человеческой пищи, но и оставлять его только на попечение духов Атиль считала неправильным. Дождалась, пока уйдет Эдор, отпустила ненадолго Мильду, скинула платье и приложила ребенка к груди. Улыбнулась, когда мальчишка вытянул ручки и растопырил пальчики, показывая тонкие перепонки между ними. Все-таки ее сын дракон. Крылатый, который лечил Вильяра, непрестанно заверял, что эти признаки пропадут, когда подрастет вторая ипостась, но Атиль нисколько не смущали нечеловеческие черты. В конце концов, приятнее, когда сын похож на отца, чем когда не похож. Мальчишка пах горьковатой полынью, и чародейка утыкалась носом в его тонкие волосенки на голове и с наслаждением втягивала такой родной запах. Пусть ненадолго, но отступали все беды.
Постучали, и Атиль, не выпуская ребенка из рук, направилась к двери. Пришел Эдор, и хотелось понять, что именно случилось. Вряд ли бы он бегал туда-сюда, если бы у него не было важных вестей.
– В чем дело? – через дверь поинтересовалась она.
– Письмо от господина Ивира, – пояснил слуга. – Отдать вам сейчас или отнести в хранилище?
– Пришлите ко мне Мильду и письмо тоже отдайте ей.
За дверью послышались шаги и раньше, чем Атиль посчитала, что сын поел достаточно, к ней снова постучали и на пороге появилась служанка Мильда. Чародейка улыбнулась. Сейчас женщина поможет ей натянуть платье и поправит прическу, а после подержит ребенка, пока Атиль с помощью магии переносит колыбельку в библиотеку. Собиралась немного покопаться в книгах и не хотела упускать сына из виду.
Пока Мильда возилась с волосами хозяйки, чародейка вскрыла письмо мага и, с удовольствием отметив, что в нем нет никаких монет, погрузилась в чтение. Ивир писал:
«Светлая госпожа,
Полагаю, я должен принести извинения за поведения своего брата и мое равнодушие, но я, признаться, не подозревал, что дело зайдет так далеко. Когда Роммах с помощью заклинания всевидящего глаза следил за Вашим супругом у драконов, я помогал брату, думал, он затеял шутку. Мне нравилась мысль ударить Вас по самому уязвимому месту. Мы рассчитывали, что супруг покинет Вас, когда узнает о своей участи. Когда Роммах наведался в долину и использовал заклинание вечного пути для господина Вильяра, я решил, что брат хочет посмеяться над Вами, заставить окончательно сомневаться в браке и выбить Вас из колеи перед родами. В тот момент, я был уверен, Вы вполне заслужили это за выходку со стенами.
Когда он ввел в наш круг нового мага, я заметил в нем порождения слишком поздно. К тому моменту незнакомец уже поработил волю Роммаха и я просто не успел ничего сделать. Брат, похоже, призвал себе на помощь могучего мага древности, а заплатить ему не смог, вот тот и забрал, что под боком: мечты Роммаха, его силы и жизнь.
Не знал о подготовке покушения и сейчас сожалею об этом по двум причинам: я потерял брата и, скорее всего, окончательно лишился возможности наладить с Вами переговоры. А между тем, я все еще надеюсь на Вашу помощь в борьбе с Пропастью. Поэтому попробую зайти с другой стороны.
Знаю, что происходит с Вашим мужем, и знаю, чем можно помочь. Верить или нет мне – Ваш выбор, но хочу чтобы Вы вспомнили о данной мною клятве и все-таки поверили на этот раз. В письме заклинание. Таклу использовали его, чтобы создать человеческую ипостась. Они, конечно, не были драконами, но и людьми не были тоже, и, если я что-то смыслю в магии, это должно сработать. Есть только один недостаток: требуется очень много силы. Но можно взять ее из Пропасти, без сомнения, Вы знаете нужное заклинание.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жар ледяного сердца - Анна Пожарская», после закрытия браузера.