Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима

233
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

За спиной Дайхардмэна появились портреты Бриджет и Амелии. Об их настоящей роли ничего не говорилось – они запомнятся потомкам в совершенно ином амплуа.

– Однако память о матери и дочери Стрэнд продолжает жить в наших сердцах и хиральной сети, которую они создали. Мы навсегда связаны с ними. В этой истории есть еще один герой, благодаря которому все это стало реальностью.

Фотографии исчезли, Сэм стал двигаться в сторону выхода.

– Нам нужен этот герой. Но я не буду раскрывать его имя. Этот мир объединил человек, без которого нас бы здесь не было. И я, и вы – мы все когда-нибудь умрем. Однако память о нашей жизни будет передана следующему поколению. Благодаря этому, может быть, наступит будущее, в котором мы сможем преодолеть Выход смерти. Для этого мы и объединились. Мы не можем быть в изоляции.

Сэм распахнул створку двери президентского кабинета и вышел в пустынный коридор. Речь президента слышалась уже слабо. Она не разозлила и не раздосадовала Сэма. Тот сбросил с себя одну маску и был вынужден надеть другую – маску президента. Да и Сэм продолжит жить со своими секретами.

После того как Сэм обнялся с Амелией, его отрезало от нее и он упал на собственный Берег. Он, возвращенец, впервые оказался там, и тот Берег совершенно не отличался от Берега Амелии. Не было никакого алого неба и моря, не было Тварей – тихий и спокойный Берег. Только прибрежная линия тянулась в бесконечную даль.

Волны омывали куклу в виде младенца, о которой говорила Амелия. Голова куклы была испачкана чем-то черным, на ногах, руках и груди было несколько царапин. Она казалась надоевшей игрушкой, которую выбросил какой-то ребенок. Сэм поднял куклу, из-под нее вылетел клочок бумаги. У Сэма перехватило дыхание – это была та самая фотография, которую он считал потерянной. Люси и Сэм, а между ними улыбается Бриджет. Она тогда попросила сфотографировать их втроем, потом специально распечатала фотографию и подписала. «Так эта фотография станет уникальной, ее нельзя будет скопировать», – сказала она в тот момент.

«С семьей Стрэнд» – к этой надписи было приписано единственное слово «снова».

Сэм собирался было положить фотографию в нагрудный карман, но тут обратил внимание на куклу. Теперь на ней не было царапин и пятен – это была красивая кукла, очень похожая на новорожденного ребенка. На шее блестело украшение – кипу Амелии. То самое, которое Сэм подарил ей.

«Как только появляется новый друг, завязывают узелок», – с этими словами он тогда дал ей кипу.

На пустынном Берегу нельзя было встретить друзей, но узелки добавлялись сами по себе. Он ходил в поисках выхода, уставал и засыпал. Когда просыпался, на кипу появлялся еще один узел. Ожерелье отсчитывало время, которое Сэм проводил на Берегу. Когда узлов становилось слишком много, они все исчезали, и отсчет начинался заново. «Амелия, наверное, множество раз наблюдала это», – при этой мысли Сэм испугался своей детской наивности.

Когда узелки в очередной раз исчезли, Сэм осознал, что это бесконечно повторяющийся ад. Такой же, как поля боя Клиффорда или Берег Амелии, на котором она была заперта, будучи фактором вымирания. Он был наказан Вселенной, как Бриджет, тело которой сожрал рак.

Эта мысль с каждым днем становилась все сильнее и в итоге переросла в уверенность. Существует только один способ выбраться отсюда.

– Оружие здесь тебе не нужно, но оно сыграет свою роль.

Тот револьвер лежал в песке. Человечество получило отсрочку, а на Сэма взвалили груз одиночества. Тяжесть этого чувства поставила Сэма на колени. Трясущимися руками он приставил дуло револьвера к своему виску и почувствовал холод металла, по лицу катился пот. Он задержал дыхание и напряг палец. Звук волн отошел на второй план, сейчас Сэм слышал только свое сердцебиение. И затем…

Щелк, щелк, щелк! Вместо биения сердца эхом раздавались бесполезные щелчки курка. «Какой ты глупый, Сэм!» – ему показалось, что он услышал смех Амелии.


«Что бы со мной стало, если бы я там остался?» – думал Сэм, пока один шел по пустынному коридору. Речи президента уже слышно не было.

– Ты куда, Сэм? Все ведь еще не закончилось, – нагнал Сэма голос Дедмэна. – Не хочешь быть неким героем?

– Нет, свое предназначение я выполнил. Тогда, когда потерял ее.

– Послушай, я тебе кое-что не рассказал. – Дедмэн схватил Сэма за руку. Сначала он хотел было извиниться за свою ошибку, но вместо этого на его лице появилось выражение удивления. – Ты вылечился?

Дедмэн сжал его руку еще сильнее, отчего Сэм скривился. Впрочем, они оба понимали, что причина не в неприязни. С того момента как Фрэджайл отправила его на Берег, Сэм чувствовал, что исцеляется, и постепенно ему стало казаться, что болезнь прошла.

– Ты разве не хочешь узнать, как ты смог вернуться с Берега?

Сэм промолчал. Сказав, что ему неинтересно, он бы солгал, но и знание ничего не изменит.


Выбросив бесполезный револьвер, Сэм снова пошел по песку, и тут услышал чьи-то голоса. Те, с кем он не виделся так давно, звали его по имени – Дедмэн, Хартмэн, Локни с Мамой. К их голосам прибавилось хныканье Лу. Следуя за голосами, Сэм пошел к морю.

«Смотри, ты связан с другими людьми», – прошептала Амелия.

Кто-то схватил его за ногу и потянул на дно моря.


– Мы искали куклу, которая была у Дайхардмэна, но не нашли. Видимо, она вернулась на Берег Амелии. Но потом я вспомнил про это.

Дедмэн показал голограмму с помощью браслета.

– Ее пуповина?

– Да, с помощью пуповины Бриджет мы должны были соединиться с Берегом Амелии. Что может быть крепче отношений матери с ребенком? Хартмэн предположил, что Бриджет именно для этого и передала пуповину мне. Однако…

– Вы не смогли попасть на Берег Амелии, – опередил его Сэм.

– Да, он уже был отрезан, – кивнул Дедмэн. – Ее Берег исчез. Мы не знали, исчез ли ты вместе с ней или же она отправила тебя в другое место. Хартмэн с Мамой разделились и искали на разных Берегах. Прошел месяц, но мы так и не нашли тебя.

«Интересно, какая разница во времени между Берегом и этим миром? Наверное, достаточная, потому что, по моим субъективным ощущениям, я провел там достаточно времени, чтобы сказать, что прожил человеческую жизнь не один раз».

– Вот что привело нас к тебе. – Дедмэн пошарил за пазухой куртки и вытащил тот самый револьвер. – Мы уже готовы были сдаться, но Дайхардмэн рассказал об этом оружии. В итоге мы решили с его помощью искать твой Берег, а не Берег Амелии.

Сэм снова пристально посмотрел на револьвер, из которого убили Клиффорда и Сэма. С него все началось. Она призналась, что убила Сэма. Значит, в этом мире кто-то связан с этим револьвером. Можно даже не сомневаться – ее соратник, Джон Блейк Макклейн. Он перекинул мост на Берег, думая об оружии.

– И это было правильно! Мама тут же подтвердила, что ты заперт на Берегу. Она сообщила об этом Локни через их телепатическую связь, и Хартмэн, остановив свое сердце, нашел тебя. Фрэджайл отправила меня и Лу забрать тебя.

1 ... 53 54 55 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Death Stranding. Часть 2. - Хидео Кодзима"