Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Фернандо Куэвас вспоминал и еще одну историю, которая случилась в это же самое время с другим отрядом испанцев, терпевшим такие же лишения и находившимся всего в нескольких лигах от экспедиции Никуэсы, о чем ни те ни другие даже не подозревали.
Бакалавр Энсисо, выйдя из Санто-Доминго на помощь Охеде, испытал то самое потрясение, которое неоднократно предсказывали Куэвас и его жена, беседуя по вечерам.
Когда город скрылся из виду, бакалавр неожиданно с изумлением увидел, как из бочки, словно привидение, вылезает Бальбоа-«фехтовальщик». Поняв, что его обманули, Энсисо пришел в негодование, расценив это как оскорбление своей проницательности, и заявил беглецу, что высадит его на ближайшем необитаемом острове. Однако внешний вид Бальбоа и его воодушевленная речь утихомирили Энсисо, а главную роль сыграл тот факт, что в отличие от остальных членов экспедиции Бальбоа знал побережье, к которому они направлялись, поскольку девять лет назад он участвовал в плавании с Бастидасом и Хуаном де ла Косой; в конце концов бакалавр дал согласие на то, чтобы этот человек стал участником экспедиции таким вот необычным способом.
Корабль встал на якорь в том самом заливе, где погиб Хуан де ла Коса. Жестокость, с которой Охеда и Никуэса отомстили индейцам, вынудила дикарей, после нескольких попыток нападения, согласиться на переговоры с новой экспедицией испанцев. Бакалавр Энсисо, который умел ладить с людьми, с помощью одного из членов экипажа, понимавшего язык индейцев, договорился жить с ними в мире.
Они собрались уже покинуть эту бухту, ставшую роковой для Охеды, когда с удивлением увидели, что к ним приближается бригантина с белыми людьми на борту. Встретить корабль в этих пустынных морях было чем-то невероятным и удивительным.
Поднявшись на борт судна, Энсисо тут же узнал в членах экипажа людей из экспедиции Охеды. Поскольку он был человеком опытным в судебных делах, это вызвало у него подозрение; бакалавр тут же предположил, что они бросили дона Алонсо, от которого не было никаких известий с того момента, как они распрощались в Санто-Доминго. Но когда капитан бригантины предъявил ему свои бумаги, среди которых обнаружилось и назначение, которое Охеда сделал в пользу Франциско Писарро, оставляя его в качестве заместителя губернатора Сан-Себастьяна на время своего отсутствия, Энсисо был вынужден поумерить свой пыл и отнестись к вновь прибывшим с меньшей строгостью.
На маленькой бригантине находились остатки экспедиции Охеды, покинувшие город, а человеком, показывавшим бакалавру бумаги, оказался сам Писарро.
После того как Охеда отбыл из колонии на пиратском корабле, стойкий Писарро продолжал защиту города еще пятьдесят дней, как они и условились со своим командиром. Когда этот срок подошел к концу, и оборону продолжать было невозможно, он решил начать погрузку людей на корабль.
Из нескольких сотен, которые отплыли с Охедой из Санто-Доминго, в живых осталось человек семьдесят, но поскольку две бригантины все равно были слишком малы для такого количества людей, Писарро оказался перед необходимостью принятия самого тяжелого из своих решений. Он выждал, пока голод, болезни и ранения, полученные от отравленных стрел индейцев, сократят количество его соотечественников, что и произошло буквально в течение нескольких дней, поскольку смертность в городе продолжала расти.
Колонисты сохранили четырех лошадей в надежде на то, что те дадут потомство, к тому же это была хоть какая-то конница, и в особо трудных ситуациях можно было нагнать страх на индейцев, вынуждая их разбегаться. Теперь же они забили, засолили этих лошадей и взяли с собой на борт в качестве провизии.
Одной из бригантин командовал сам Писарро, другой – его товарищ по имени Валенсуэла. Однако как только два маленьких судна покинули гавань Сан-Себастьяна, начался сильный шторм. И скоро моряки с бригантины Писарро увидели, как судно Валенсуэлы пошло на дно вместе со всем экипажем; они слышали предсмертные крики своих товарищей, но ничего не могли поделать, чтобы помочь им. Некоторые моряки потом утверждали, что видели огромного кита или какое-то другое морское чудовище, спина которого появилась среди волн, а удар его хвоста оказался настолько силен, что бедное суденышко развалилось и ушло на дно в течение нескольких минут.
Пережив шторм, Франциско Писарро, которому в этом жутком походе, полном смертей и голода, судьба уготовила другую участь, в поисках провизии зашел в гавань будущей Картахены, где и встретил корабль бакалавра Энсисо.
Писарро и его люди хотели продолжить плавание к Санто-Доминго на этом утлом суденышке. Они считали, что лучше рисковать в море, чем возвращаться в Сан-Себастьян, полный жутких воспоминаний. Но бакалавр Энсисо считал иначе. Он был назначен Главным алькальдом Новой Андалусии, и в этой экспедиции решил смело идти навстречу своей судьбе. Пользуясь данной ему властью, Энсисо заявил, что раз губернатор Охеда отправился в Санто-Доминго, он займет это место до его возвращения и приказал Писарро вместе с измученными товарищами повернуть назад, к месту их недавних несчастий.
На подходе к Сан-Себастьяну Энсисо столкнулся с той же бедой, что и Охеда до него. Корабль напоролся на скалу, а он с экипажем ценой невероятных усилий едва успел перебраться на маленькую бригантину Писарро.
Все, что удалось спасти с тонущего корабля – немного оружия, сыра и галет. Бакалавр закупил для колонии боевых коней, племенных лошадей, свиней и массу другой живности. И все это исчезло в волнах, а сам адвокат за несколько минут потерял все, что ему удалось заработать своей практикой за долгие годы.
Но самым ужасным было то, что, высадившись на берег, они увидели лишь дымящиеся руины на том месте, где раньше стоял Сан-Себастьян. Едва последние испанцы покинули город, индейцы тут же подожгли форт и все его строения.
Приходилось ежедневно сражаться с лучниками, стреляющими отравленными стрелами, чтобы хоть немного продвинуться в глубь территории, собрать съедобных кореньев и поохотиться на каких-то неведомых животных, напоминающих кабанов.
Засады дикарей и действие отравленных стрел вновь повергли колонистов в уныние. Даже сам Энсисо, так страстно стремившийся править новыми территориями, теперь не знал, что предпринять, и мечтал покинуть Новую Андалусию, оказавшуюся лишь кладбищем для белых завоевателей.
В этот трагический момент в дело вмешался Васко Нуньес де Бальбоа, тот самый должник, что сбежал от кредиторов и которого Энсисо хотел высадить на необитаемом острове.
Он знал все места на этом побережье, поскольку девять лет назад уже был здесь с Родриго де Бастидасом. Бальбоа вспомнил, что на другой стороне залива Ураба, на берегах реки, которую местные называли Дарьен, есть индейское поселение, жители которого владеют большими запасами золота и продовольствия. Они были так же воинственны, как и индейцы в Сан-Себастьяне, но не умели изготавливать отравленные стрелы. Он был готов показать своим спутникам дорогу в эту «землю обетованную». Писарро собрал самых энергичных воинов, они вновь погрузились на бригантину и взяли курс к реке Дарьен, чтобы захватить это индейское поселение, которое Энсисо решил сделать столицей своего губернаторства.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61