Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Лорд Данем вывел Мадди из бального зала и провел в зал для приемов, находившийся у лестницы. Он крепко держал ее руку на своей, так что она не могла бы вырваться, не привлекая внимания. Со стороны же казалось, что они совершали прогулку, мило беседуя.
Тут Мадди почувствовала беспокойство. Теперь Данем направлялся к коридору, ведущему в глубь дома.
– Вон там у стены два стула, где мы могли бы посидеть и поговорить, – тихо сказала она.
Мадди попыталась направить его в угол, защищенный с двух сторон большими папоротниками в горшках на подставках. Но Данем упорно вел ее вперед по коридору.
– Там все хорошо просматривается, – ответил он. – Нам нужен более укромный уголок. Вы же не пожелаете скандала на дебютном приеме леди Эмили.
– Но это абсурдно, лорд Данем, – сказала Мадди весьма решительно, но не повышая голоса. – Я не покину прием в вашей компании.
– Зовите меня Альфред. И нам нужно тихое местечко для свидания. А, вот мы и пришли…
Кузен затащил ее в столовую для завтрака. В помещении никого не было, и огонь в камине едва теплился. Днем эта комната в золотисто-зеленых тонах, с окном, выходящим в сад, казалась очень уютной. Но ночью, несмотря на свет, исходивший от камина и от горевшей на столе лампы, комната с затененными углами производила зловещее впечатление.
Хотя, возможно, что причиной дискомфорта Мадди было общество Данема и тот факт, что он закрыл за собой дверь.
Мадди рывком высвободила руку и отступила на несколько шагов. Наверное, она не должна была его бояться. Хотя… Если кто-то видел, как они сюда вошли, пойдут кривотолки. Ей следовало воспользоваться ситуацией и быстро выложить все, что она собиралась ему сказать.
Пытаясь успокоиться, Мадди сделал глубокий вдох и сказала:
– Я хотела поговорить с вами лишь по одной-единственной причине. Вы заявили, что не позволите лорду Тео ухаживать за Эмили, потому что дед этого не одобрит. А вы спрашивали самого герцога Хутона?.. Или полагаете, что наперед знаете его волю?
Данем нахмурился и проворчал:
– Как его наследник я имею право выражать волю деда во всех обстоятельствах, особенно сейчас, когда его здоровье с каждым днем ухудшается.
Новость всполошила Мадди. Ее план провалится, если она не успеет встретиться с герцогом.
– Ухудшается? А что с ним? Он умирает?
– Не думаю, что это имеет для вас значение.
– Имеет, если бал будет отменен. Это возможность для лорда Тео потанцевать с Эмили. И я думаю, что вы совершаете ошибку, мешая им общаться. Ничто не сможет сильнее разжечь их желания быть вместе, чем насильственная разлука.
– При чем тут эти двое? Лучше поговорим о нас с вами. – Данем двинулся к ней. – Знаете, я сначала разозлился, что вы предпочли Роули. Но теперь вижу, как все замечательно обустроилось.
С гулко бьющимся сердцем Мадди попятилась. Данем находился ближе к двери, и она не могла бы проскользнуть мимо него.
– Замечательно обустроилось? – переспросила она.
– Если мы с вами будем осторожны, то сможем наслаждаться тайной связью у него под носом. И, уж поверьте, вы не пожалеете.
Мадди рассмеялась. Не смогла сдержаться. Самомнение этого человека не имело границ.
– С чего вы взяли, что я предпочла бы вас Нейтану? – Увидев, как светлые брови Данема сошлись на переносице, Мадди решительно добавила: – Уверяю вас, у меня нет ни малейшего желания заводить интригу ни с вами, ни с кем-либо еще.
– Но вы сами меня разыскали и сказали, что хотите поговорить со мной наедине.
– Да, но только для того, чтобы просить за Эмили и вашего брата. – Мадди нащупала за спиной металлический стержень кочерги. Как только Данем сделал еще один шаг ей навстречу, она выставила перед собой свое оружие, готовая в случае необходимости пустить его в ход. – Держитесь на расстоянии, сэр!
Ее кузен остановился. Его лицо исказилось от гнева.
– Какого черта…
В этот момент дверь с шумом распахнулась, и в комнату вошел Нейтан.
Мадди хоть и испугалась, но все же почувствовала облегчение. Никогда еще она не была так рада видеть Нейтана. В тот же миг она поняла, какую ужасную картину увидел ее муж… Она – с кочергой в руке; и Данем, готовый наброситься на нее.
Лицо Нейтана потемнело от ярости. Он шагнул к ее кузену.
– Ах ты ублюдок! Что ты делаешь здесь с моей женой?
– Ничего… – Данем на всякий случай отступил за массивное кресло.
– Ничего, говоришь?..
Увидев, что муж размахнулся, Мадди рванулась вперед, чтобы стать между мужчинами. Схватив Нейтана за рукав, она воскликнула:
– Нет, ты не должен драться! Только не на балу сестры!
– Но он напал на тебя!
Мадди тотчас сообразила, что должна что-то придумать в оправдание Данема. Ведь если Нейтан поссорится с ним, то откажется от посещения бала у герцога Хутона. И тогда у нее не будет шанса встретиться с дедом.
Она энергично покачала головой.
– Нет-нет, это совсем не то, что ты подумал. Ты все неверно понял. Мы с лордом Данемом немного поговорили, вот и все.
– С кочергой в руке?
– Да, я собиралась поворошить угли в камине. – Мадди прошла к камину и поворошила угли. Пламя весело разгорелось, и фейерверк искр устремился в трубу. – Видишь? Думаю, что лорд Данем хотел бы теперь удалиться. Наша беседа закончена.
– И правда. Я еще никогда не чувствовал себя таким оскорбленным, – сказал ее кузен. Поправив лацканы фрака и не спуская настороженных глаз с Нейтана, он бочком пробрался к двери. – Доброго вечера, леди Роули. Не могу сказать, что мне было приятно.
Как только он скрылся за дверью, Нейтан резко повернулся к жене. В его зеленых глазах светилось недоверие.
– Ты выгораживала его. Но почему?
Не торопясь с ответом, Мадди поставила кочергу на место.
– Выгораживала? – Она издала смешок. – Нет, я говорила с ним наедине только потому, что надеялась уговорить его, чтобы позволил своему брату ухаживать за Эмили. Но как ты нас нашел?
– Вы проходили мимо комнаты для игры в карты. Ты выглядела вполне счастливой.
Нейтан все еще сжимал кулаки, а глаза его метали молнии. Мадди провела ладонью по щеке мужа и с улыбкой сказала:
– Произошло недоразумение, Нейтан. У нас с ним состоялся короткий разговор, занявший несколько минут. Вот и все.
Нейтан, казалось, немного успокоился.
– С твоей стороны было глупо идти с ним сюда. Он развратник, каких мало. Предположим, что ты и впрямь собиралась всего лишь поговорить. Но вас ведь мог видеть кто-нибудь из гостей…
– Да, возможно. Но мое возмутительное поведение лишь поставит в неловкое положение твоего отца. Почему же ты так разозлился?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78