Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Жена проклятого некроманта - Анна Минаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена проклятого некроманта - Анна Минаева

1 815
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена проклятого некроманта - Анна Минаева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

Так что недолго думая отправилась в жилое крыло — искать помощников. И — о счастье! — в доме были полуночники, которым не спалось, так же как и мне. В библиотеке, из-под двери которой пробивалась полоска света, склонившись над ворохом бумаг, сидели Фар и Бен.

— Кхм, — привлекла внимание, не желая пугать — так и до заикания довести можно. А заикающийся некромант… страшнее стихийного бедствия.

— Леди Хлоя? — мой поздний визит их порядком удивил. — Что-то случилось?

— Мне нужна помощь. — Парни вмиг подобрались как охотничьи псы, взявшие след. — Пригласите трех смышленых ребят из команды зельеваров. Тихо и без лишних вопросов. Жду вас в лаборатории.

— Нам тоже быть или только зельеварам? — уточнил Бен, ловко собирая тетради и книги, разложенные на столе. 

— Жду всех.

Через двадцать минут, когда я зашла в лабораторию, ребята были уже в сборе. Мои помощники и три зельевара — две девушки лет семнадцати и мальчишка лет пятнадцати.

Гм, а не слишком ли юн? Что, никого другого не нашлось?

— Вы просили самых смышленых, — оправдывается Фар, оценив мою приподнятую в удивлении бровь. — Марик соображает получше остальных. Зелья варить умеет, больше сотни рецептов знает — бабка у него была зельеваром. 

О, как. Ну что ж, посмотрим. 

— Хорошо, — услышав вздох облегчения, слегка улыбнулась. — Приступим. Кто-нибудь знает, что это за цветок?

Водрузив на стол горшок с главным ингредиентом будущего зелья, стала ждать реакции. 

— Цветок воскрешения, — твердо заявил Марик. — Откуда он у вас?

Во взгляде Фара так и читалось: ну я же говорил!

— Важнее то, что мы будем из него делать, — перевела тему, не желая вдаваться в подробности больше необходимого.

Парень хмыкнул, словно… ну не знаю, я глупость сморозила. И как самый настоящий ботаник зачитал нам короткую, но довольно информативную лекцию на тему, где и для чего применяется редкий цветок, не забыв упомянуть его примерную стоимость, отчего студенты ахнули — таких денег они в глаза не видели и в руках не держали. А как поняли, для чего я их собрала — окончательно растерялись. Этот рецепт зелья в обычном учебнике не найдёшь, он из области закрытых знаний. Библиотека рода Варгас могла похвастаться уникальными книгами, а вот, откуда эта информация известна Марику — непонятно. Что ж там за бабушка такая? И жива ли она ещё? Если нет… то ради такого дела можно и поднять.

Но как бы там ни было, а знания свои она внуку передала. Не став корчить из себя профессионала, я уступила место у котла тому, кто разбирается поболее моего.

И понеслось…

Мы провозились до самого утра, разойдясь лишь тогда, когда на улице начало светать. Вся основная работа была проделана, оставалось лишь ждать — зелью необходимо было настояться несколько часов.

Завершив эксперимент, я вернулась в свою собственную комнату. И тихонечко, стараясь не разбудить Алистера, нырнула под одеяло. То ли я переоценила свои старания, то ли мужчина спит очень чутко, но он проснулся.

— Где была? — сонно, не открывая глаз, спрашивает супруг, ловко подгребая меня к себе под теплый бок.

— У любовника, — ёрничаю, устраивая голову на его груди и обнимая рукой за пояс.

— При живом-то муже… — хмыкает Алистер. 

Я в ответ угукаю, после чего мы вновь засыпаем.

Пробуждение было… приятным, несмотря на то, что я совершенно не выспалась.

Алистер, который и не думал вставать, откинувшись на подушки, одной рукой обнимал меня, прижимая к своему боку, другой выводил какие-то узоры на моём плече. И думал о своём.

— Почему не встаешь? — потягиваюсь как кошка, а после задираю голову, чтобы взглянуть ему в глаза. — Уже, наверняка, завтрак пропустил.

— Не хочу, — произносит он загадочно, а после быстро целует меня в нос. — Хочу валяться с тобой в кровати.

Это было так прямо, что у меня перехватило дыхание, а щеки начал заливать румянец.

— Исполнишь моё желание?

Стоило понять двойной смысл фразы, как радужное настроение исчезло.

— Алистер, пожалуйста, — я приподнимаюсь на локте, чтобы наши лица были на одном уровне, — скажи, что у тебя есть план. Ты ведь не взаправду собрался умирать?

Он смотрит на меня несколько секунд, словно не ожидая, что я действительно могу волноваться за него. Удивлен? Похоже, да. Но я и впрямь напугана, хоть и стараюсь держать эмоции под контролем.

— План есть, — сдаётся он. — Но я неуверен, что он сработает.

— Так зачем ты так торопишься? Жить надоело? — внутри растет злость.

Я была железобетонно уверена, что у него все под контролем. А он даже неуверен в успехе! Память услужливо подкидывает мысли о завещании, которое он написал, готовясь к худшему сценарию.

Откинув одеяло, я пытаюсь отстраниться, но куда там. Меня схватили, спеленали и обездвижили.

— Я слишком долго тянул, Хлоя, — твердо, но без злости, объясняет Алистер, глядя мне в глаза. — Но если медлить дальше, то на тебя начнется охота. Ты стала реальной проблемой для негодяя — ставишь палки в колеса своими зельями. Как только станет ясно, что проклятие не действует из-за твоих проделок, а ты с каждым днём укрепляешь свои позиции — тебя попытаются устранить любым доступным способом. Я должен его опередить. Это ты понимаешь?

Понимала. И оттого злилась. На ситуацию в целом — что за кретин устроил все это безобразие?! На Алистера, который готов отдать жизнь не пойми ради чего. А ещё на себя! Сильнее всего я злилась на себя. Потому что смотрела на мужчину и понимала, что все зря. Попытки уберечь своё сердце от боли, убедить себя, что брак фальшивка от и до, даже злость, которую я намеренно взращивала по отношению к Алистеру — все впустую.

Как у него это получилось?!

— И что теперь? — пыхчу обиженно, ибо возразить Алистеру нечего.

— Ну… я не планирую выпускать тебя из постели до самого вечера, — мужчина заигрывающе пошевелил бровями, намекая на то самое. У меня глаза округлились — так была ошарашена. И пока я лихорадочно обдумывала, что же делать и как себя вести, Алистер пояснил: — спим дальше.

Он зевнул, лег удобнее и вправду прикрыл глаза.

Что? А как же... ну я не знаю, поцеловать меня?

Где-то на периферии смеётся Хранитель, словно у нас тут самое настоящее ток-шоу, а не форменное издевательство над бедной попаданкой. Бедной, несчастной, влюбленной попаданкой, муж которой собрался на тот свет. Просто убийственное веселье!

Таким образом мы и впрямь валялись в кровати до самого вечера. Спали, ели — скелеты дважды приносили подносы с едой, снова спали, разговаривали ни о чем, хохотали и наслаждались обществом друг друга.

А потом наступил тот самый час.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 53 54 55 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена проклятого некроманта - Анна Минаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена проклятого некроманта - Анна Минаева"