Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская

597
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

— А кто идет? — поинтересовался Вилкинс. — Или все сразу?

— Все. Трое с ним в номере, один в засаде. Ну, еще одного думаю в массовку отправить на прикрытие в холле. Остальные пути отступления Дарниш решил просто не оставлять — запереть везде двери или расставить людей из персонала.

— Я пока не видел, что он там надумал, — признался следователь. — У меня ж еще актриса в наличии пропавшая.

— Так я тебе ничего и не говорю. Каждый своим занимается. У парня опыта работы больше, чем у нас с тобой вместе взятых. Он же в столице начинал, а мы тут штаны большей частью просиживали. Шахты-то давненько закрыли.

Грегор только покивал. Да, это давно было. Тогда они с Дженнигсом только пришли на службу в полицию. Один — простым стажером, второй — в отряд прежнего капитана, на место пострадавшего в успокоении пьяных шахтеров силовика. Тогда в городке хватало и драк, и нападений, разве что убийств почти не было. Если только в пьяных драках. Работы следователям хватало. Потом власти пришли к выводу, что расходов и беспокойства от шахт куда больше, чем пользы, и их прикрыли. Осталось только небольшое поселение, разрабатывавшее залежи меди. Но оно уже никак не относилось к Бриджвиллю, и там были свои органы власти, полиция и прочие службы.

— У меня к тебе просьба тоже будет. Касаемо дела актрисы. Уж не знаю, что там Рой запланировал, но нам надо обыск провести. Выдели мне пару человек. Хочу сегодня начать осмотр помещений, пока начальство не передумало.

— Не вопрос, — усмехнулся его коллега. — Только скажи, когда и куда.

— Думаю, начнем с театра. Номер нас пока просили не трогать. А так узнаю окончательный план, беру Симону, своих орлов свободных, твоих ребят и вперед.

— Хорошо.

Придя к условному согласию, мужчины еще обсудили последние события в городе, арест сценариста и возможные последствия. Силовики были готовы, что друзья арестованного решат прибыть в город и на месте разобраться с его обидчиками. Компания же в прессе, запущенная с легкой руки Дельтрая должна была привести к тому, что покровители отвернутся от своего успешного «птенца», найдя менее проблемного и не менее талантливого подопечного. Репутации же мистера Фульхенсио пришел конец. Если, выйдя на свободу, он и будет писать не менее оригинальные и интересные пьесы, которые все равно будут ставить, прежнего положения ему уже не вернуть.

— Даже жалко немного, такой талант и так сам себя загубил, — вздохнул Артур Дженнигс, протягивая приятелю одну из свежих газет.

— Что делать, — подал плечами Грегор, пробегая взглядом по заголовку и подписи к иллюстрации. — Кто его заставлял трогать Сьюзи. Перетерпел бы, или с кем по-хорошему договорился, и ходил бы на свободе. Но ему вседозволенность голову вскружила. Забыл, что рядом никого из его теневых господ нет. Вот и сидит теперь. А пресса пишет. И не столичная, где номер без одобрения не выйдет, а провинциальная. Одна газетка, вторая, третья. Маленький город, побольше, побольше. Хотя, Дельтрай своими связями воспользовался, в провинциальную молнию послал.

— Вот так и выгляди крах карьеры. Когда глава маленького городка неожиданно оказывается сильнее столичной мафии, — задумчиво произнес капитан силовиков. Повисло многозначительное молчание.

Зато в зале, где вновь разместился штаб по задержанию вора, было очень даже шумно. Рой что-то активно втолковывал Дэвиду и Оливье. Камилла обсуждала последние мелочи с хозяином гостиницы. Глория перед Симоной репетировала свою роль. Саманта и Тимоти колдовали над амулетом. Точнее, женщина производила манипуляции с магоскопами, а ее коллега одной рукой записывал результаты, а другой держал кристалл, фиксирующий исследовательский процесс.

Любой непосвященный в происходящее посторонний человек, да и просто сотрудник другого отдела, мог бы решить, что полицейские свихнулись. Для них же это было работой, свежим воздухом, который пробил застоявшийся дух спокойствия. И теперь все активно дорабатывали последние мелочи, чтобы поимка вора увенчалась успехом.

— Нет, — втолковывал Рой коллегам. — Вы ждете сигнала на другой стороне площади. Когда вор начнет вскрывать замок, я несколько раз включу и выключу фонарик. Окна вы на плане видели, будете за ними следить. Когда получите сигнал, входите в здание и располагаетесь в холле рядом с лестницей.

— Хорошо, а зачем там Камилла? — уточнил Оливье. — Ведь неизвестный видел ее.

— Готов поспорить, Ками загримируется так, что даже вы ее не сразу узнаете. Что и говорить о человеке, который заметил общие черты на бегу, — усмехнулся эксперт.

— Смотри, если что-то пойдет не так, нам всем головы оторвут за то, что стажер пострадал, — предупредил его Дэвид.

— Надеюсь, ничего страшного не случится, — после краткого размышления решил Рой. — Я не могу не допустить Ками до этой стадии операции. Все-таки она много сделала, чтобы поймать его. И ей нужен опыт задержания преступников. В любом случае, отвечать за все буду я сам.

Его коллеги только кивнули. После чего принялись уточнять, как действовать им в том случае, если вора не получится взять в номере.

— Так, — Камилла внимательно изучала принесенный владельцем гостиницы, мистером Яникушем, план, цветом отмечая проходы, которые им предстоит перекрыть, — вот это все должно быть доступно только для персонала. Думаю, на этажи надо будет поставить обслугу. Дополнительных дежурных, горничных вызвать. Ну, хотя бы этажом выше и на лестницах. Пусть имитируют активную деятельность. Пыль, там, смахивают, светильники чистят. И, если люди услышат шум, пусть сразу бегут на лестницу. Запасной выход лучше закрыть, также как и ход на крышу. Он ни в коем случае не должен выйти из гостиницы этими путями. Только вниз, в холл, где его будут ждать.

— Но что мне говорить персоналу, если возникнут вопросы? — поинтересовался мужчина. — Ведь я не могу просто так отдавать странные распоряжения.

— Пообещайте рассказать им все, когда преступник будет задержан, — посоветовала девушка.

Мужчина подумал и согласился, что это оптимальный вариант. В принципе, многое люди додумают и сами. Может, кто-то догадается, что происходит.

— Но как мы привлечем вора на этаж. Он же должен знать, что никого нет, — задумался мистер Яникуш.

— Может, кто-то из девушек, которые будут имитировать уборку на другом этаже, предложит позвать его, а остальные тут же поддержат эту идею. Главное, чтобы это было сделано в меру громко, — предложила стажер. — Ну и ни в коем случае пусть не возвращается обратно, пока мы не разрешим.

— А если его спугнут другие постояльцы с этажа? — вновь поинтересовался владелец. — Вдруг кто-то пойдет не вовремя?

— Они все будут в театре, — напомнила Камилла. — Вечером спектакль, и они будут репетировать пьесу полностью. Мисс Совендел так и не нашлась, значит, ее будет заменять одна из актрис.

— Да, точно. А слуги размещены на другом этаже.

— В любом случае мы уже сегодня предупредим мистера Астеро. Нам же надо, чтобы они с Глорией сыграли свои роли. Девушку отправят на все четыре стороны, а сразу после спектакля вещи мисс Совендел соберут и передадут для отправки в столицу.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны погорелого театра - Юлия Чернявская"