Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Вы маг?
Да, — я не видел особого повода скрываться. — Как догадались?
Ничего сложного. Только у магов есть эта отвратительная привычка — резать книги по живому. Чтобы конкуренты, не дай боги, не узнали какой-нибудь ужасной тайны. Тьфу.
Вроде бы, раньше он не был таким эмоциональным.
Интересные книги из интересной закрытой библиотеки. Принесенные магом… Вы
Рико Пепельный?
Да, — я на всякий случай сделал шаг в сторону, стараясь, чтобы охранник тоже оказался в поле зрения.
Воин, заметив мой маневр, заметно напрягся. Торговец, наоборот, расслабленно хмыкнул:
Не тревожьтесь. Я не дурак и на магов нападать не собираюсь. С возрастом начинаешь ценить жизнь больше денег, знаете ли. Особенно, если деньги и так есть.
Он сложил книги вместе и положил их на стоящий рядом столик. Затем испытывающе уставился на меня.
Сколько вы за них хотите?
Понятия не имею. Книги уникальные, но практических знаний там нет. Сами отлично понимаете, что это означает.
Торговец удовлетворенно кивнул.
Верно. Есть плюсы и есть минусы… Если откровенно, то минусы перевешивают. Покупателя будет найти довольно сложно.
Тогда какова ваша цена?
Двадцать монет за обе.
Я хотел было возмутиться, но затем резко передумал. Да, для меня эти книги — результат огромных усилий, длинного путешествия, пережитых невзгод, опасностей, трудностей… Мне они очень дороги. А вот как на них смотрят все остальные? Верно, как на подмокшую бумагу, украшенную бесполезными черными закорючками.
Имеет смысл поторговаться?
Продавец слегка скривился и помотал головой.
Не думаю. Мне все-таки тоже нужно иногда думать о деньгах. И не тратить их впустую.
Из комнаты я вышел, став богаче на два десятка золотых монет. Не особенно много, но для покупки хорошего коня точно хватит. А больше пока и не нужно.
На всякий случай косясь в сторону охранника, я подошел к входной двери, открыл ее… И столкнулся с каким-то человеком.
О, простите, — тот вежливо отступил, позволяя мне выйти.
Спасибо… — я улыбнулся ему, вышел на улицу и замер.
В нескольких шагах от меня возле прилавка с ножами стоял Хаплан Путешественник собственной персоной.
О… Рико?
Похоже, мы оба оказались ошеломлены встречей. Но я пришел в себя быстрее, подхватив его под локоть и быстро оглянувшись вокруг.
Ничего опасного, кажется, нет.
Пойдемте. Нам точно нужно выпить по кружке пива.
Э… Да, как скажете, — он по-прежнему смотрел на меня большими ошарашенными глазами.
Мы прошли оружейные магазинчики и свернули в ближайший трактир.
— Два пива, — бросил я ближайшей разносчице. — И какой-нибудь закуски, немного.
— Да, господин, — девушка легонько присела, изображая поклон, а потом упорхнула в сторону.
Выбранный мной столик располагался в самом углу помещения. Темно, незаметно…
Рассказывайте, Халлан. Вы получили мое письмо? Князь вам ничего не сделал?
Устроившийся напротив меня Путешественник положил руки на стол и усердно моргнул, словно до сих пор не веря в то, что я действительно нахожусь перед ним.
Рико… Это действительно вы.
Я.Вы расскажете мне о том, что случилось?
Да, конечно… Не беспокойтесь, с нами ничего не произошло. Кирен даже не выгнали из библиотеки, она сама ушла… Мда…
Рядом появилась девушка, принесшая две огромные кружки темного пива. Халлан взял одну и сделал внушительный глоток.
Его глаза начали принимать нормальное выражение.
Извините, Рико. Я никак не ожидал вас здесь встретить.
Где же, как не здесь, — хмыкнул я. — А вот вы…
Я сейчас являюсь главным консультантом отряда, который за вами охотится. Вы знаете?
Ну, то, что этот отряд разместился в Чернолесье, знают все… Так вы расскажете, что было в княжестве? Я хочу еще раз извиниться…
Халлан неожиданно чуть-чуть улыбнулся и выставил вперед ладонь.
Не надо, Рико. Я же понимаю, что вы не хотели убивать тех людей во дворце. Все это понимают… Да и какая разница, если уж говорить откровенно. Даже если бы вы приехали в княжество только ради этого убийства, мы с дочерью все равно были бы вам благодарны за то, что вы для нас сделали.
Мне стало заметно легче. Но одновременно с этим нахлынули воспоминания о Кирен и в душе снова поселилась грусть.
Как она?
Путешественник поморщился и отпил еще пива.
Плохо. Новость, конечно, была ошеломительной… Нам пришлось много с кем говорить и много чего выслушать… Но княжество — все-таки разумная страна. Если вы опасались того, что нас могли обезглавить, то можете успокоиться. С лордом Хранителем тоже все в порядке.
Но как все же дела у Кирен?
Она злится, обижается и не понимает, — вздохнул Халлан, опять берясь за кружку.
Хорошо, что вы послали то письмо, ей стало легче. Но, конечно, все получилось как-то не так…
Перед нами появилось блюдо с сухариками и колбасками. Я осторожно взял одну и откусил кусок, запив его глотком пива. Хорошее, прохладное…
Думаю, она надеялась, что вы позовете ее с собой, в Пустошь, — задумчиво произнес Путешественник. — Но вы поступили правильно и я вам за это очень благодарен.
Была у меня такая мысль, — мне на секунду даже стало немного стыдно. — К счастью, я вовремя сообразил, что звать девушку в такие дикие места, когда у меня самого за плечами погоня, — немного неправильно.
Верно… Если бы не погоня…
Мы немного помолчали, грызя сухарики и рассматривая кружки с пивом.
Князь ведь меня не простит, верно? Халлан мрачно покачал головой.
Никогда. И следующий, который придет на его место — тоже. Те, кто послужил причиной смерти лица княжеской крови, умирают.
я еще жив.
Собеседник посмотрел на меня с болью во взгляде.
Вы уже мертвы, Рико… Простите, но это так. Я однажды видел нечто подобное. Лет двадцать назад один из приглашенных на бал саккцев повздорил с молодым аристократом и убил его. Тоже случайно, как и вы… Гости князя неприкосновенны на территории княжества, поэтому убийца спокойно покинул наши горы. Но все в Империи и Сакке к тому времени уже знали, что его голова стоит две тысячи золотых… Он был хорош. Действительно отличный воин… Он сумел добраться до Сакка. Сумел прожить там месяц, убив при этом несколько охотников за головами. После чего награда поднялась до трех тысяч.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76