Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Хорошо.
Наставник выглядел намного более усталым, чем хотел показать. Я не могла нагружать его своими тревогами и не стала рассказывать о проницательном Теллоне. Не могла я рассказать и о фолианте. Во всяком случае, пока. До тех пор, пока не решу проблему с вызовом дракона. А может, и тогда не стану. Опасность счастливо минует, так зачем лишний раз волновать учителя? Столько секретов. И каждый – словно камень в груди.
– Хорошо, – сказал учитель. – Теллон лучше всех научит тебя управлять силой дракона.
Я наклонилась вперед. Слова о фолианте уже вертелись на языке. Было бы так хорошо поделиться своими переживаниями, хоть отчасти сбросить груз с плеч!
– Эон, я тебе не учитель. Больше нет. Ты должен это помнить. – Наставник мрачно улыбнулся. – Ты сам себе хозяин.
Я села прямо. Он прав. Я больше не девушка с фермы или мальчишка-кандидат. Я лорд Эон. В этом новом мире роскоши и власти я влиятельный мужчина. Каждое мое слово – закон. А обладающий такой силой мужчина не перекладывает свои проблемы на плечи других, даже если эти проблемы сжирают его, как черви – протухшее мясо.
– Вам надо отдохнуть, – сказала я. – Я пришлю к вам Риллу.
Я встала и покинула лорда Браннона, лишь кивнув ему на прощание, как равному.
Глава 12
В ожидании Рико у меня от волнения свело мышцы, и пришлось расхаживать по комнате, чтобы их размять. Дважды мне чудилось, будто кто-то легонько стучит в окно, но снаружи оказывались только тени и теплый и неподвижный ночной воздух.
Я вытерла влажные ладони о подол старой туники, которую тайком вытащила из потрепанной корзины в гардеробной, и села на кровать. И пусть нервы были натянуты как струна, мне очень хотелось прилечь и поспать после суматошного дня.
Я рывком встала и прошла к алтарю, что Рилла сделала для моих предков. Она явно поймала леди Делу на слове и совершила набег на королевские кладовые. Посмертные таблички стояли на небольших позолоченных подставках. Фон им создавала элегантная миниатюрная складная ширма, разрисованная цветами персика. Узор повторялся на чашах для подношения и подставке для палочек.
Я знала, что мне следует преклонить колени и помолиться о защите и, наверное, спокойствии. Но вместо этого меня потянуло к оружейной стойке у стены. Полированные нефриты и лунный камень в рукоятках сияли в свете ламп, как глаза хищников. Теперь мечи мои, до самого конца службы. Два клинка с вплавленной в их сталь яростью. И я впитала ее во время церемонии, слышала голоса клинков у себя в голове. Я потянулась к верхнему мечу. Медленно коснулась холодного металла.
Ярость взвыла во мне, точно крик бросающегося в атаку воина.
Я отдернула руку.
И услышала тихий стук в окно.
В несколько шагов я пересекла комнату. Рико стоял снаружи, вскинув руку в беззвучном приветствии. Рукав соскользнул, и я увидела сверкнувшую в темноте рукоять зачехленного кинжала. Наверняка имелся и второй, точно так же привязанный к другой руке. Выбор уличного вора, а не дворцового стража.
Рико вгляделся в темноту. Его профиль выделялся на сером фоне гравийных дорожек сада. Убедившись, что слежки нет, он повернулся ко мне и сверкнул белозубой улыбкой.
– Готов? – выдохнул страж. Ранее он объяснил мне, что шепот в тишине слышнее тихого голоса.
Я оглянулась на мечи, словно прося у них поддержки, а потом вскарабкалась на подоконник и осторожно вылезла наружу, мягко спрыгнув на гравий.
– Тише, – пробормотал Рико. – Эти камни так же хороши, как сторожевые собаки.
Мы прокрались к дорожке для слуг, проходящей за покоями. Всякий раз, как гравий шуршал и скрежетал под ногами, я задерживала дыхание. Мы с Рико с облегчением выдохнули, когда наконец добрались до твердой земли.
– Пойдем до Ворот доброй службы, – сказал страж. Я проигнорировала боль, уже зарождающуюся в бедре. – Сегодня на посту двое моих друзей. Они пропустят нас за небольшое вознаграждение.
Ворота доброй службы в основном использовались днем. Через них во дворец доставляли продукты, которые императорские повара готовили для правящей семьи и внушительного штата слуг. Как объяснил Рико, по ночам тут было спокойно, а потому стражники смотрели за воротами вполглаза.
Когда мы подошли к воротам, из тени выступили две крепкие фигуры и окликнули нас, явно радуясь хоть какому-то развлечению. Рико назвался, затем поклонился в мою сторону:
– А это лорд Эон.
Тот охранник, что поменьше, наклонился ближе. Край кожаного шлема отбрасывал тень на его глаза. Он внимательно изучил меня, а потом выпрямился, явно довольный тем, что увидел. Напарник быстро последовал его примеру.
– Я веду лорда Эона на улицу Цветов, – сообщил Рико, и я услышала, как в его руке звякнули монеты.
Охранники переглянулись. Улица Цветов находилась в Квартале удовольствий.
– Он хотел бы, чтобы его визит остался в тайне. – Рико открыл ладонь, демонстрируя блеск серебра.
Охранник покрупнее облизнул губы:
– Будем немы как могила, Рико. Ты же знаешь.
Страж посмотрел на них:
– Вы понимаете, что случится, если я услышу об этом в сторожке.
Оба охранника были немаленькими, но Рико все равно казался выше и мощнее. Они кивнули, и он бросил им монеты, подталкивая меня пройти сквозь ворота.
– Они что, правда думают, будто ты ведешь меня в дом удовольствия? – спросила я, когда мы свернули с главной дороги на императорский тракт. Что лунной тени делать с женщиной для утех?
– Ну конечно, – весело отозвался страж. – Они же знают, что есть много способов добиться желаемого.
Хорошо, что в темноте не было видно, как я покраснела.
Внезапно Рико толкнул меня за кусты. Уборщик навоза вывернул из-за угла и покатил свою тележку в нашу сторону. Мы скрючились и смотрели сквозь листву, как он остановился, подцепил лопатой кучу лошадиного навоза и закинул в свою тележку. В воздухе разлилась жуткая вонь. Я зажала нос рукой, глаза заслезились. Наконец уборщик прошел дальше. Я хотела встать, но Рико держал меня до тех пор, пока мы не услышали, как охранники кричат уборщику, чтобы тот быстрее проезжал мимо.
– Нам придется срезать, пройдя прямо через сад, чтобы не выходить на дорожки, мой лорд, – тихо сказал Рико. – Будет быстрее, если я вас понесу.
Вскоре я уже сидела у стража на закорках, а он бежал по роскошным садам, что отделяли Залы драконов от территории дворца. Император назвал их Изумрудным кольцом. Только его приближенные имели право гулять по тропинкам и наслаждаться тенистыми рощицами. В этот час тут было безлюдно. Большие красные праздничные фонари висели на веревках между шестами вдоль главной дороги. Я крепче прижалась к сильным плечам Рико. Мы бежали мимо золоченых павильонов, огороженных полян и прудов, чьи берега соединяли изящные мосты. С одной стороны, я восхищалась скоростью стража, с другой – задыхалась от страха, страшась того, что мы собирались сделать. Когда мы огибали буковые деревья, нам под ноги кинулась тень. Я дернулась, и Рико невольно сгорбился, пытаясь устоять на ногах. Я ударилась о его спину. Черная тень лисицы метнулась мимо и исчезла в кустах.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106