Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Шестеренки в моей голове крутились с бешеной скоростью. Я чувствовала себя математиком, который вот-вот получит ключ к самой запутанной теореме. Только вместо чувства радости меня одолевала ярость.
Он солгал! Но почему? И зачем? Я вдруг ясно поняла, что хочу немедленно знать ответы на эти вопросы. И точно по мановению волшебной палочки перед глазами встал его образ – обаятельный русоволосый красавец… или мерзавец?
Зеркало послушно сменило картинку – я увидела его. Зубы стиснулись от нахлынувшей боли. Он лежал в постели какого-то гостиничного номера в объятиях той самой «сестры» – блондинки с пышной грудью и кукольным личиком.
– Осталось немного… – прошептал он, оглаживая ее спину, – я почти уговорил Катю простить Марину. Скоро я избавлюсь от этого призрака прошлого, и никто не сможет нам больше помешать.
– А Аурелия? – спросила блондинка.
– Я не знаю, где она, да мне теперь по большому счету все равно. Она оказалась бесполезной пустышкой, не смогла снять проклятье. Напротив, решила поиграть в супергероя и спасти проклятую душу Марины. Этим она только продлила мою пытку. Пытку быть вдали от тебя, любимая…
Слезы градом хлынули у меня из глаз. Я ухватилась обеими руками за раму зеркала и уставилась в него ненавидящим взглядом.
– Ты же на самом деле не влюбился в нее, правда? – прочирикала лжесестричка.
– Конечно, нет, – Егор улыбнулся, – но, думается мне, я бы мог получить «Оскар» за этот спектакль.
Я громко всхлипнула. Память воспроизвела сцену нашего недавнего примирения и его лживый монолог: «…а затем я опускал руку на сердце, ведь там хранится твой образ, и вновь наполнялся жаждой жизни. Ты для меня весь мир, понимаешь?…»
Ах, какие слова! Какой высокий слог! Какие тонкие метафоры он подобрал! Как красиво он лгал, как бессовестно использовал меня, как эгоистично поступал, думая только о себе! Марина была права, соседка была права, Флориан был прав.
Я смахнула с лица слезы, взяла зеркало, встала с кровати и подошла к Гасу.
– Забери это, – прохрипела я.
– Я же говорил, что эта штука может тебя расстроить.
– Это не расстройство, милый, – я провела рукой по его кудрявым волосам, – это пробуждение ото сна. А теперь веди меня на ужин. Мне не терпится узнать, что приготовила Асмодея.
Глава 35
В залитой ярким светом столовой работал старинный граммофон. Из рупора, похожего на огромный распустившийся цветок, доносился хриплый голос Эдит Пиаф.
За огромным овальным столом светлого дерева сидели трое – Асмодея в откровенном алом платье, вырез декольте которого уходил глубоко под столешницу, и мне оставалось только догадываться, где именно он заканчивается, уже знакомый мне лакей Нол в своем напудренном парике и пыльной ливрее, и Арно Брюжон, отец больной девочки, которого княгиня выбрала на рынке.
Гас смущенно прокашлялся у меня за спиной. Я посмотрела на него через плечо.
– Я лучше пойду к себе, – виновато пробормотал он, а затем резко повернулся и сорвался с места, точно ему была невыносима эта компания.
– Проходи, дорогуша. Не стой в дверях. – По коже пробежал полк мурашек, поднятых по тревоге дивными переливами ее голоса. Я сглотнула, готовясь к очередному раунду борьбы с внутренними демонами-соблазнителями.
– Как прикажете, госпожа.
Присев в реверансе, я подошла к столу и заняла свободное место рядом с обреченным парнем.
По центру стола возвышался антикварный подсвечник из кованого чугуна с вкраплениями из настоящего золота. На стойке были выгравированы две буквы – «BN».
Подсвечник был настолько изящным, настолько совершенным, что хотелось к нему прикоснуться, провести пальцами по его идеально ровным линиям без малейшего изъяна, без малейшей технической ошибки.
– Нравится? – спросила Асмодея.
– Очень тонкая работа, – честно ответила я.
– Еще бы… – она усмехнулась, а затем пригубила вино из высокого хрустального бокала. – Тебе не кажется, что простому смертному не под силу создать такую вещь?
– Талантливому человеку поддаются самые твердые материи – мрамор, драгоценные камни и металлы, а что говорить про расплавленное железо? Люди не настолько бездарны, как вы думаете. Человек по своей сути творец, госпожа.
Я и сама не ожидала от себя такой смелой речи, так что последнее слово произнесла как-то неуверенно, подавившись собственной бравадой, как только ее глаза встретились с моими.
В них была насмешка и что-то похожее на снисходительность психиатра по отношению к шизофренику. Я вжалась в спинку высокого деревянного резного стула с кожаной обивкой, а руками вцепилась в подлокотники. Острая щепка пронзила ладонь. Я поморщилась, с трудом сдерживая слезы.
– Какое прекрасное клише! – наконец, спустя пару секунд, воскликнула Асмодея и залилась заразительным громким смехом. Сидящий напротив Нол расхохотался вслед за ней.
– Вы только послушайте, княгиня, – человек, оказывается, творец! – Он хлопнул по столу и согнулся в три погибели, заливаясь адским хохотом. Меня бросило в жар от этого веселья. И лишь мужчина рядом со мной оставался безучастным.
Он вертел в руках бокал с вином, любуясь игрой света на его поверхности. Я слегка тронула его ногой под столом, но он даже не шелохнулся. Сидел словно зачарованный, безразличный ко всему происходящему.
– Зачем вы позвали меня?
– Я хочу, чтобы ты немного выпила, расслабилась перед вечерним представлением, – ответила Асмодея, успокоившись.
– Хм… – многозначительно выдала я, наблюдая за тем, как Нол дрожащей рукой наливает мне вина.
– Уверена, у тебя останутся незабываемые впечатления.
Холодный слизень проснулся у меня в желудке от ее слов и взгляда, которым она меня одарила. На ум лезли разные мысли – она кого-нибудь прирежет у меня на глазах, совершит ритуальное убийство или вызовет своего шефа, а может быть…
Ужас, охвативший меня от этого «может быть…», отразился у меня на лице. Я схватила протянутый мне бокал вина и с жадностью опустошила его.
– Тише-тише, помедленней, – ласково пропела Асмодея, – ты так не почувствуешь вкуса крови!
Я задержала во рту последний глоток и только теперь поняла, что выпила. Едкий, чуть солоноватый вкус бурой жидкости вызвал тошнотворный спазм. Я зажала рот рукой, чтобы сдержать рвоту. От одной только мысли о выпитом бокале крови меня замутило еще сильнее.
– Зачем? – просипела я.
– Это моя кровь, красавица. Она заставит тебя гореть от желания. – Глаза княгини блеснули огнем.
Внезапно тошнота прошла, как будто ее и не было, и меня охватила паника. Я начала ерзать на стуле и вертеть по сторонам головой, в надежде увидеть что-то или кого-то, кто мне поможет. Но вместо этого с каждой секундой все сильнее ощущала томительную пульсацию между ног. Эта дрянь сделала из своей крови приворотный напиток.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70