Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Зазвучала безумно ритмичная музыка. Яну неожиданно увлекли в безумный хоровод из сплетенных тел и мелькающих улыбающихся лиц. Она быстро потеряла ориентацию и группу своих товарищей тоже. Ее толкали со всех сторон. Последний толчок оказался очень сильным, и госпожа Цветкова повалилась на пол, стукнувшись еще и головой. А подняться почему-то не могла, отчего на нее навалился дикий ужас, что сейчас толпа просто затопчет ее. То ли от страха, то ли от боли и духоты, но в глазах у Яны начало темнеть. Последнее, что дошло до сознания, был дикий вопль по-английски:
Оглушающая музыка продолжала греметь, вокруг еще что-то кричали на непонятном норвежском языке. И вдруг Яна сделала потрясающее открытие: обнаружила, что из ее бока торчит непонятный предмет, очень красиво инкрустированный разноцветными камнями. Не хотелось думать, что она видит рукоятку пресловутого ножа, а его лезвие находится уже в ее теле, но факт оставался фактом. Именно на этой мысли мадам Цветкова выключилась окончательно.
Глава 21
Когда было темно и ничего не видно, мозг подавал тревожные сигналы. Но и избыток света, ощущавшийся даже сквозь опущенные веки, наводил на неприятные мысли. Желание открывать глаза не возникало. Яна понимала одно: она лежит на чем-то очень мягком и анатомическом, то есть принимающем рельеф ее тела. Руки и ноги словно парили, верхняя половина тела была приподнята. Голова тоже удобно в чем-то утопала.
«Я, наверное, умерла и нахожусь на облаке…» – подумала госпожа Цветкова и от удивления, что попала в рай, а не в ад, все-таки открыла глаза.
Комната была довольно просторная и строго квадратная в плане. Несколько квадратных же окон, расположенных с трех сторон, оказались открытыми настежь. Легкие вуалевые занавески цвета крем-брюле колыхались при малейшем дуновении ветерка, и все помещение ощутимо наполнялось свежим воздухом. Яна возлежала посредине огромной кровати под белоснежным, с кисточками, балдахином. По стенам висели картины с весьма позитивными сюжетами. А у одного окна с телефоном в руке стоял Артур Зарецкий в темной одежде. Именно поэтому его рельефная фигура смотрелась очень красивым силуэтом на фоне голубого неба с плывущими белыми облаками. Его шелковистые волосы тоже слегка шевелились на ветру.
– Артур… – позвала она каким-то не своим голосом.
Тот мгновенно обернулся и кинулся к ней.
– Ну, как ты? Яна, как себя чувствуешь? Пришла в себя?
– Вроде да… А где я?
– У меня дома, – быстро ответил мужчина, всматриваясь в ее лицо.
– Дома? Хм, явно не панельная пятиэтажка…
– Что? Что ты говоришь? Ты бредишь?
– Ой, я забыла, что ты живешь в замке… Я у тебя в замке? – поняла Яна.
– Да, в его правой башне. Здесь всегда солнечно при хорошей погоде и всегда хороший воздух – целебный, смешанный с солью моря и ароматом трав горных лугов. Здесь ты очень быстро пойдешь на поправку!
– Хороший воздух – это хорошо. Только вот какого хрена… Постой! Так мне не приснилось? В меня на самом деле воткнули нож? – ужаснулась Яна.
– К сожалению, да. Мы все были в шоке. Когда мне сообщили, что среди гостей раненая девушка, я понесся вниз. Понимаешь, у Эмилии в замке огромная коллекция холодного оружия викингов и оружия, которое они захватывали у противника, причем в свободном, можно сказать, доступе. Я ей говорил, что это неправильно, в смысле провокации на кражу. Но она всегда отмахивалась, шутила, что во мне говорят русские корни, что Норвегия – не криминальная страна, люди любят ее и чтят историю и ни у кого даже мысль не мелькнет обокрасть ее. И вот мелькнула… Даже не обокрасть, а взять один кинжал и убить. Именно как покушение на убийство расценил удар, нанесенный тебе, хирург, когда зашивал твою рану. Я-то сначала подумал, что кто-то из молодежи взял нож, баловался и произошел несчастный случай… Но нет, злоумышленник вогнал тебе в бок турецкий кинжал по самую рукоятку. При виде тебя у меня земля ушла из-под ног. Я решил, что ты мертва.
Яна слушала, открыв рот.
– Ты умеешь поднять настроение…
– Если бы на тебе не было столько слоев одежды, нож дошел бы до сердца, а так лишь прошил кожу и мышечный слой. Поздравляю!
– Спасибо. Ты поздравляешь меня так, словно я выиграла в «Спортлото», – нахмурилась Яна. И вздохнула: – Да что же мне везет-то так в последнее время?
Артур ласково посмотрел на нее:
– Удобно тебе на кровати с водяным матрасом? Я не оставил тебя в больнице, решив создать условия для скорейшего выздоровления у себя дома.
– Спасибо за заботу… Я все думала, почему мне так удобно лежать? Водяной матрас многое объясняет.
Яна приподняла край одеяла и увидела, что одета в милую нежно-розового цвета ночнушку с воланчиками по рукавам. И только сейчас вспомнила: на ней же было платье Эмилии, вернее его дубль. И вот кто-то его снял, а на ее руках до сих пор нет наручников. Спросить или не спросить? Нет, надо все-таки прояснить все до конца.
– Артур, а где моя одежда?
– Не я раздевал тебя! – по-своему понял ее вопрос мужчина и поднял руки, словно заранее сдаваясь.
– Я не о том, – слегка усмехнулась Цветкова.
– Не знаю. Скорее всего твое странное красное платье осталось в больнице. Тебя ведь сначала туда привезли… Оно тебе так дорого? Да бог с ним! Я куплю тебе платьев, сколько хочешь. И намного красивее.
«Все-таки заметил, что я выглядела, как уродина», – мелькнуло в голове Яны.
– Нет, мне нужно именно то платье. Может, это моя реликвия… мой красный кумач, который очень дорог мне…
Артур опустил голову – темная прядь упала на высокую рельефную скулу – и спросил:
– Чтобы понять, что такое реликвия из кумача, я должен был родиться у вас, в России?
«Нет, не думаю, что он знает, – размышляла Яна. – Не мог же он присутствовать в тот момент, когда меня раздевали… А медики? Разве их не насторожило, что под одним импровизированным платьем на мне оказалось другое? Да еще меньше размером, то есть явно не с моего плеча. Но никто почему-то не сообщил, куда следует… Наверное, решили: мало ли странных людей на свете. А я ведь из России, значит, по их мнению, вообще должна была приехать в валенках и ушанке, а сверху надеть что угодно. Но это же было свадебное платье Эмилии! Хотя рядовые врачи не были приглашены на бал и не видели наряд принцессы…»
– Яна, – донесся до нее голос Артура, – что с тобой? О чем ты все время думаешь? Тебе нужно то платье? Кумач?
– Да… кумач…
– Хорошо, я съезжу в больницу и привезу его.
– Ты не понимаешь, Артур… – она отвела глаза в сторону. Легкое дуновение ветерка всколыхнуло занавеску с новой силой.
– Что? Что я должен понимать? Яна, ты должна мне доверять! Я для тебя сделаю все! Ты объясни мне, я ведь очень хорошо понимаю русский язык.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68