Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд

621
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 115
Перейти на страницу:

— Ну и как твои успехи?

Это была детектив-инспектор Стил. Руки глубоко засунуты в карманы серых брюк. Исчезла вчерашняя обсыпанная пеплом блузка. Ее заменило нечто с золотыми блестками. Мешки под глазами были сочного лилового цвета.

— Не очень, — ответил Логан, сел на рабочий стол и предложил стул инспектору. Она со вздохом опустилась на него.

— Ну, давай рассказывай.

— О'кей. — Логан ткнул пальцем в карту. — Мы проверили всех букмекеров, которые здесь помечены зеленым. Те, которые более или менее подходят, вот эти. — Он указал пальцем на иголку с красной головкой. — «Терф'н Трэк»…

— Саймон и Колин Маклауд. Славная парочка.

— Не такие они уж и славные, по сравнению с их посетителями. Мы наткнулись на одного из завсегдатаев, Даги Макдафа.

— Твою мать! Это что, правда? — Она вытащила из кармана брюк смятую пачку сигарет. Выглядела она так, будто Стил на ней долго сидела. — Грязный Даг, Даги-Пес… — Она выковыряла из пачки расплющенную сигарету. — Как его еще называли?

— Отчаянный?

— Точно. Отчаянный Даг. Это после того, как он засунул одному парню в глотку свернутый трубкой журнал «Денди», а парень взял да и задохнулся. Ты тогда еще в ползунках ползал. — Она покачала головой. — Да, чтоб мне сдохнуть. Это были времена. Я думала, он давно умер.

— Вышел из Барлинни три месяца назад, — сообщил Логан. — Отсидел четыре года за нанесение тяжких телесных поставщику стройматериалов… отверткой…

— Это в его-то возрасте? Да уж, старый Отчаянный Даг. — Она вставила сигарету между губ и уже почти поднесла к ней огонек зажигалки, когда женщина-констебль, отвечавшая за телефоны, многозначительно кашлянула и указала на табличку с надписью: «Не курить». Стил пожала плечами и сунула сигарету в карман блузки. — Ну и как он сейчас выглядит?

— Как морщинистый старикан.

— Да что ты? Позор. В наши времена он был охренительно сладенький. Этакий сердцеед. Но увы, доказать это мы уже не сможем… — Стил замолчала, мысленно обратив глаза в прошлое. Наконец она вздохнула и вернулась в настоящее. — И ты полагаешь, что парни Маклауды — это те, кто нам нужен?

Логан кивнул. Он еще раз перечитал их дела. Отрубить кому-нибудь коленные чашечки мачете — это очень даже в их стиле. Маклауды были готовы на все, если дело касалось просроченных долгов.

— Проблема только в том, — сказал он, — что пока мы не можем это доказать. Они в жизни не сознаются в том, что это они прикончили Джорди и утопили его в гавани. Нам нужен свидетель или надежные улики.

Стил с трудом поднялась из кресла и широко зевнула.

— Всю ночь трахалась, глаз не сомкнула. Ну, ты понимаешь. — Она заговорщицки подмигнула. — Топай к криминалистам, пусть сделают все чертовы анализы крови, какие только могут. И не повредит еще раз взглянуть на труп. Он еще в морге.

Логан похолодел. Это означало, что надо будет снова общаться с Исобел.

Скорее всего, детектив-инспектор Стил заметила, как он вздрогнул, и положила ему на плечо руку, слегка сжав его желтыми от никотина пальцами.

— Я знаю, это будет нелегко, — произнесла она сочувственным тоном. — Особенно сейчас, когда она подцепила этого скандалиста. Да и хрен с ней! Тебе работой надо заниматься.

Логан разомкнул губы… и ничего не сказал. Он не знал, что Исобел с кем-то встречалась. Сейчас встречается. А у него никого нет.

Инспектор сунула руки обратно в карманы брюк, пачку сигарет она сжимала в кулаке.

— Надо идти, — сказала она. — Чертовски хочется курить, прямо разрываюсь. Да, если увидишь инспектора Инша, скажи ему, что мне очень понравилась его фотография в утренней газете. — Еще раз подмигнула. — Очень сексуально.


Следующим, кого встретил Логан, был детектив-инспектор Инш, и сексуально он не выглядел совсем. Он спускался на эскалаторе с верхнего этажа. Это означало, что у него была встреча с главным констеблем. Чудесный новый костюм инспектора потемнел под мышками, по спине расползлись темные пятна.

— Сэр, — сказал Логан, стараясь не смотреть в глаза.

— Они хотят, чтобы я прекратил заниматься пантомимой, — произнес Инш глухим, подавленным голосом.

Вина пнула Логана по заду, отдалась в голове и отпечаталась на лбу сверкающими неоновыми буквами: «Это сделал я!»

— Главный констебль считает, что это не помогает создавать положительный имидж полиции Грэмпиана должным образом, — продолжил инспектор. — Сказал, что мы не можем позволить, чтобы столь негативный информационный повод мог ассоциироваться со столь серьезным уголовным расследованием… Короче, или театр, или я.

Он выглядел так, будто кто-то вытащил затычку и он начал постепенно сдуваться. Это был не тот инспектор Инш, которого знал Логан. И все было из-за него. Это была его вина.

— Ну, сколько раз я участвовал в этом рождественском представлении? — прибавил Инш. — Двенадцать, тринадцать лет? И ни хрена, никаких проблем не было…

— Может быть, они забудут об этом? — робко предположил Логан. — Знаете, все забудется. На следующий год они об этом даже и не вспомнят.

Инш кивнул, но это, по-видимому, его не убедило.

— Может быть. — Он растер лицо руками, посмотрел на свои короткие толстые пальцы. — О господи, мне придется сказать Энни, что я сегодня не выйду.

— Мне очень жаль, сэр, — заметил Логан.

Инш попытался изобразить на лице бодрую улыбку:

— Да ладно, Логан. Это не твоя вина. Это все чертов Колин Миллер. — Бодрая улыбка превратилась в гримасу. — В следующий раз, когда с ним встретишься, передай ему, что я оторву его поганую голову и на ее место наложу кучу говна.


Тишину в морге нарушало только легкое гудение кондиционеров. Мертвые тела были упрятаны в холодильники, пустые секционные столы сияли сталью под ярким светом подвесных ламп. Не было не только мертвых, но и живые навстречу не попадались.

Логан робко приблизился к ряду холодильных камер с выдвижными ящиками. Наклонился и начал читать имена на табличках. Одно за другим. Искал Джорджа Стефенсона. На одной из табличек была надпись без имени: «Неизвестный ребенок европеоидной расы женского пола, прибл. возраст 4 года». И ручка на холодной металлической крышке. Несчастная соплюха лежала там внутри, холодная и мертвая, и даже имени ее никто не знал.

— Прости, — то ли сказал, то ли подумал он.

Прошел вдоль всего ряда. Имя Джорджа Стефенсона не находилось. Правда, нашелся «неизвестный европеоидной расы мужского пола, прибл. возраст 35 лет». Инспектор Стил не сообщила сотрудникам морга, чтобы они провели опознание. Наверное, чтобы детективу-сержанту Макраю было чем заняться. Он открыл защелку и вытащил ящик.

На плоской металлической поверхности в белом пластиковом мешке лежал большой мертвый мужчина. Стиснув зубы, Логан потянул замок застежки.

1 ... 52 53 54 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пабы, церкви, дождь - Стюарт Макбрайд"