– Ну и что? Итак, у нас есть Такер, Эмили и Райдер. За ними должен стоять кто-то из сильных ведьм.
Оливер лишь поморщился. Он был по-прежнему поглощен собственной цепочкой рассуждений. На его лбу пролегла непривычная резкая морщина.
– Нам необходимо действовать, не предупреждая Айрис и Эллен. Айрис сочтет мои методы неприличными, хотя от них будет толк. А Эллен… она просто не должна быть в курсе.
«Отлично! Очередная тайна», – подумала я.
– Что именно ты намерен сделать?
– Пойти в морг и навестить Такера.
– ЧТО?!
– Мерси, выслушай меня. Если тебе удастся закачать в него достаточно энергии, чтобы вернуть обратно – пусть на несколько мгновений – я смог бы прочитать его мысли.
Я поежилась, ощущая, как по спине побежали ледяные мурашки. Эллен будет убита, если хоть о чем-то догадается.
– Нет. Даже будь подобное возможно, в Такере пробили громадную дыру. Единственная мысль, которую ты смог бы уловить, будет «Ой!»
Оливер пожал плечами.
– А если выясним, кто именно его убил? Кстати, тогда мы поймем, кто отнял у твоей тети Эллен еще капельку любви. Мы узнаем, кто опять отправил ее катиться вниз по наклонной тропе. А ведь я-то надеялся, что она наконец вышла из пике! Эх, Мерси! Кто-то пытается восстановить тебя против родных, которые тебя любят.
– Значит, что нам якобы надо это сделать ради Эллен и остальных? Оливер, мы оба не сомневаемся: Эллен не захотела бы, чтобы мы тревожили Такера! Да и я сама с твоим планом не согласна. Это как-то неправильно – нарушать покой мертвых.
– Верно, Мерси, но я не могу сидеть здесь и ничего не предпринимать! Кто-то нападает на мою семью, на моих родных и на людей, которых они любят! Кроме того, я же не предлагаю устраивать спиритический сеанс. Это больше похоже на школьный опыт, когда учитель заставлял вас подключить к батарейке отрезанную лапку лягушки, чтобы та начала дергаться. Мы не потревожим дух Такера. Мы дадим ему импульс и посмотрим, удастся ли включить рефлекс. Попробуем! У нас либо получится, либо нет. Соглашайся, Конфетка. Такер свежее не становится. – Он помолчал. – А то ведь следующим может оказаться Питер, – заметил Оливер. Да… он ударил меня ниже пояса. – Или Адам. – А вот это его беспокоило гораздо сильнее.
– Оливер! – воскликнула я. При мысли о разлагающемся Такере у меня к горлу подступила горькая желчь. Я опустила голову и сделала глубокий вдох, надеясь, что приступ тошноты пройдет. – Я с радостью помогу тебе поставить Адаму энергетическую защиту, – заявила я, решив, что на Питера на всякий случай тоже наброшу охранные чары, даже если его защищает магия фейри (в чем у меня уверенности не было). – Но трогать труп Такера?..
Мне противно было даже слово «труп»: то, как оно ощущалось у меня во рту, как прозвучало в моих ушах…
– Конфетка, есть множество способов обойти чары, – возразил Оливер.
Я убедилась в том на собственном опыте, когда Джексон переместил меня в соседнее измерение, за пределы заклинания, которые установил для меня Эммет.
– Они хороши, чтобы ограждать от опасности обычных людей, возможно, слабеньких магов, – не унимался Оливер. – Но чары разобьются при встрече с реальной силой, – добавил дядя. И вдруг спросил меня напрямик: – Чего ты на самом деле боишься?
Я взглянула на дядю. Он пытливо смотрел на меня – так, как делал прежде, когда читал любые мои мысли.
– Мама сказала, что Такера убили потому, что он ей помогал.
– Мерси, мы даже не уверены в том, что ты общалась с настоящей Эмили. А если и так, то мы ведь не просто ищем убийцу Такера. Мы разыскиваем и того негодяя, который убил и ее. Я предлагаю самый лучший способ, Конфетка. Выбора у нас, в принципе, нет. Нам надо разобраться во всем самим. Мы распутаем узлы, Мерси. А у тебя есть другие идеи?
В итоге я сдалась под его напором.
– Ладно. Давай быстрей, пока я не передумала.
– Молодчина! – воскликнул дядя.
Мне показалось, что он слишком доволен тем, что мы идем навестить мертвеца.
Оливер молчал всю дорогу до морга. Если не считать магии, то одной из его самых сильных сторон являлся не только дар убеждения. Он знал, когда следует остановиться, и всегда придерживался выбранной тактики. И теперь мой дядя явно не собирался рисковать своей победой. Я подозревала, что он не будет говорить лишнего и, конечно же, оказалась права.
Меня огорошил факт, что дом Питера находился совсем близко от морга. Надо же, я и не догадывалась об этом! Проведя детство в Саванне, я привыкла к тому, что кости захоронены здесь чуть ли не повсюду, а сейчас получила новую порцию беспокойства, выяснив, что свежие трупы проходят экспертизу всего в нескольких кварталах от Саквилля.
– Вылитый офис, – пробормотала я, когда мы припарковались.
– А ты ожидала увидеть замок Франкенштейна? – Оливер выключил зажигание и открыл дверцу. – Разговаривать предоставь мне, – произнес он, как будто я собиралась предложить свои услуги.
Не успела я и глазом моргнуть, как Оливер обогнул машину и открыл мне дверцу. Я вылезла из салона и поплелась к моргу. Дядя отставал от меня на шаг, наверное, решил, что я в последний момент струшу и брошусь наутек. Очутившись в здании, я испытала небольшое облечение: кондиционированный воздух овеял меня прохладой.
Оливер вышел у меня из-за спины и вальяжно направился к администратору за конторкой.
То, что в морге сидит администратор, показалось мне дурной шуткой, но Оливер уже начал свое действо.
– Привет, Дон! – воскликнул он, как будто мужчина являлся его давним другом. – Как поживает Джен?
Дон был ошарашен. Выпучив глаза и поджав губы, он тщетно пытался опознать Оливера. Я поняла, что дядя воспользовался телепатическим даром, чтобы выхватывать из сознания администратора отрывочную информацию. Я с изумлением обнаружила, что Дона легко «прочесть» даже мне. Это можно было сравнить с тем, как, придя в гости, ты заглядываешь в шкафчик с лекарствами хозяина дома.
– Э-э… у нее все отлично, – ответил Дон.
– Здорово. Замечательно! – подхватил Оливер. – А как вам живется при новом режиме?
– Пару месяцев назад у нас поднялась настоящая буря в стакане воды: давнего шефа заставили уволиться, обвинив в присвоении фондов округа.
– Зато боссом сделали меня – Оливера Тейлора.
Я почувствовала, как Дон мысленно спикировал на имя «Тейлор». Воспоминание о каком-то газетном снимке. Дурная слава моей семьи снова нам пригодилась.
– Чем могу быть вам полезен, мистер Тейлор? – спросил он.
– Мы рассчитывали навестить Такера Перри.
Дон прищурился, а губы у него разъехались в усмешке.
– Это же коронерский[9]морг, мистер Тейлор. У нас нет часов приема посетителей.