Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » За все рассчитаюсь с тобой! - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За все рассчитаюсь с тобой! - Джеймс Хедли Чейз

458
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За все рассчитаюсь с тобой! - Джеймс Хедли Чейз полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу:

Девушка в гардеробе, наряженная в цветастый китайский халат, приняла у меня шляпу. Она метнула мне плотоядную улыбку, воспользовавшись тем, что Клер смотрела в другую сторону. Я улыбнулся в ответ.

Холл был залит светом и украшен блестками, как мюзик-холл во время грандиозного шоу. Повсюду на стенах были развешаны зеркала, отражавшие свет ламп. В дальнем конце холла находилась монументальная лестница с хромированными перилами и низкими ступенями, которая вела в обеденный зал ресторана. При входе маячил метрдотель, держа наготове меню. Справа был виден внушительный бар, освещенный невидимым источником света. Бармен внушительной комплекции порхал среди гор сверкающего стекла.

– Выглядит впечатляюще, – пробормотал я. – Не думаю, что к концу веселья у нас останется много от девятисот долларов нашей прибыли.

– Ты всегда можешь заказать лишь стакан молока и сказать им, что поступаешь так исключительно из религиозных побуждений, – прошептала Клер, прежде чем исчезнуть в дамской комнате.

Я принялся терпеливо ждать, делая вид, что всю жизнь провел в подобных заведениях, но, видимо, у меня это плохо получалось.

Девушка, словно только что сбежавшая из кабаре, пересекла холл. На голове ее красовались страусиные перья, грудь прикрывали блюдца, соединенные тонким ремешком, что должно было означать бюстгальтер, а короткие штанишки были золотисто-серебряными. Она бросила на меня презрительный взгляд многоопытной шлюхи, которая уже все видела и слышала и ее ничего больше не интересует.

– Только не садитесь на плетеное кресло, – шепнул я, когда она проходила мимо. Ее легкие и уверенные шаги на секунду сбились с ритма, но она проследовала дальше. Я тщетно пытался отвести взгляд от ее голой спины. Мне начинало здесь нравиться.

Клер вышла из дамской комнаты. Ее платье было цвета морской волны, припорошенной золотой пылью.

– Хэлло! – сказала она.

– Хэлло! – ответил я, восхищенно глядя на нее. – Моя жена покинула меня. Не хотите ли провести вечер со мной и немного повеселиться?

– А как на это отреагирует ваша жена? – вежливо спросила Клер.

– Она будет в ярости, но мне очень понравилось ваше платье. Повеселимся, а потом займемся любовью в моей машине.

– Так и сделаем, но немного погодя.

– Почему же?

Она взяла меня под руку.

– Почему ты не хочешь, чтобы все знали, что я твоя жена? Ведь это такое счастье быть твоей женой.

– Я очень рад этому, миссис Кейн, – с чувством проговорил я. – А что, если мы попросим этого важного джентльмена с меню обслужить нас?

Она кивнула.

Мы подошли к метрдотелю, который поклонился Клер, а уж потом мне.

– Мы здесь впервые, – пояснил я. – Мы хотим хорошо провести время. Что вы нам посоветуете? Можем мы вам довериться?

– Безусловно, сэр, – сказал он сухим, как шуршание осенних листьев, голосом. – Вначале я рекомендую заказать ужин, а потом вы можете пройти в бар и выпить коктейль. Я зарезервирую вам столик возле танцевальной площадки.

После долгого обсуждения мы заказали ужин. Метрдотель записал все в маленькую книжечку и заверил, что все будет готово через полчаса. Проводив нас в бар, он сделал знак бармену и удалился.

– Замечательно, – сказал я Клер. – Я начинаю верить, что все здесь влюбились в тебя.

Она покачала головой.

– Не думаю. Это все твой волевой подбородок и голубые глаза.

Но я знал, что она ошибалась.

Бармен застыл перед нами, восхищенно уставясь на Клер. На меня он смотрел с подобающим уважением, раз со мной была такая красивая девушка. Мы заказали два двойных мартини, присели на кожаный диван и закурили. Многие посетители кидали в нашу сторону любопытные взгляды, но нас это не волновало. Бармен приготовил коктейли, и я расплатился, оставив щедрые чаевые.

Мы медленно дегустировали напиток отменного качества.

Женщины, находившиеся в баре, чем-то напоминали мне Лидию Гамильтон – все тот же стандартный тип кинематографической красоты. Я сказал об этом Клер.

– Не будем говорить о ней! Это ужасная женщина. Беднягу Бонеса до сих пор трясет, едва он вспоминает о ней.

– На суде ей придется несладко, – со смехом сказал я. – Бонес хороший малый. Тебе не кажется, что стоило бы нарядить его в униформу, красную с белым. Или что-нибудь подобное. Я считаю, что наши служащие обязаны носить униформу. Это произведет определенное впечатление.

Она расхохоталась.

– Дорогой, я так рада, что ты любишь нашу станцию сервиса. Одно время я опасалась…

– Забудь об этом, – сказал я, беря ее за руку. – Мне действительно нравится работа, но что бы я делал без тебя.

– Честно?

Я кивнул.

– Если бы не ты, я до сих пор вел бы беспорядочную жизнь.

– У меня идея, – сказала она, наблюдая за моей реакцией. – Почему бы нам не открыть ресторан возле станции? Мы могли бы воспользоваться пустующим участком возле нашего дома. Не нужно возводить нечто грандиозное. Кухня будет сельского типа: цыплята, колбаса, котлеты, знаешь пожаренные особым способом, салаты и тому подобное. Если бы ты согласился, можно было бы достаточно просто реализовать эту идею.

– Потрясающе! – я восхищенно уставился на нее. – Как это пришло тебе в голову?

Ее лицо прояснилось.

– О, я хочу внести свою лепту. Ты же знаешь, я в последнее время много занималась стряпней и кое-чему научилась. Ты согласен со мной?

– Завтра же мы обсудим это и решим, сколько понадобится на это денег, – сказал я, забывая о том, где мы находимся и какая публика нас окружает. Вдруг я заметил легкое замешательство на лице Клер. Она покраснела. – В чем дело, дорогая? Тебе нехорошо?

С застывшим лицом она отвела взгляд.

– Ты обещаешь не устраивать сцен? – прошептала она.

– Я никогда не устраиваю сцен. В чем дело?

– В дальнем углу находится мужчина, который не спускает с меня взгляда с момента нашего появления здесь. Это меня смущает. Но я прошу тебя…

Я повернулся. В углу в одиночестве сидел мужчина в белом смокинге. У него были седые волосы, правильные черты лица, но лицо немного вялое, не имевшее ничего привлекательного, кроме разве что небольшого шрама на левой щеке. Я бросил на него косой взгляд, и он сразу же отвел глаза.

– Не обращай внимания, – сказал я, ставя пустой бокал. – Нам пора ужинать. Но если он будет пялиться на тебя, то я подойду и шепну пару ласковых слов.

– А вот этого делать не надо! – твердо сказала Клер, беря меня под руку и выходя из бара. – Забудь о своих прежних привычках.

Бармен поклонился, когда мы покидали бар. Клер приветливо ему улыбнулась. Я был горд ею. Метрдотель лично проводил нас к столику.

1 ... 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За все рассчитаюсь с тобой! - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За все рассчитаюсь с тобой! - Джеймс Хедли Чейз"