Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
За спинами землян на заднем плане на кушетке восседал Инфелиго. Вернее сказать, он торчал там, укреплённый подпорками. Глаза его сверкали бессильной яростью. В самом деле, менее всего в жизни он рассчитывал угодить в такой переплёт. Теперь, когда он оказался выставлен в качестве вещественного доказательства, ему, разумеется, не будет позволено вернуться в Совет Семи. Тысячелетиями создаваемое благополучие рухнуло в мгновение ока, и оставалось лишь испепелять немигающим взглядом бывших своих товарищей и бывших рабов.
Разговор начала Таня.
– Позвольте приветствовать вас, джентльмены, – обратилась она к членам Совета Семи. – Прежде чем начать разговор, хочу вам сообщить, что обращаюсь к вам как полномочный независимый представитель полиции Объединённых Планет.
Полагаю, вам известно, что моё высшее начальство – по поручению Организации Объединённых Планет – назначило меня расследовать причины гибели гражданского круизного лайнера «Холидей Первый».
Должна вам сообщить, джентльмены, что у меня есть для вас две новости – хорошая и плохая. Хорошая заключается в том, что я раскрыла это преступление, а заодно и второе – нападение на русскую военную базу. Официально объявляю, что вы не имеете к этим событиям никакого отношения.
Плохая новость состоит в том, что наряду с этими двумя обнаружилось ещё одно преступление. А именно ваша тайная организация, которая по всей Галактике на протяжении миллионов лет порабощала и эксплуатировала гуманоидов и представителей мира духов.
Аполлион, который не зря всегда слыл тонким дипломатом, построил свой ответ, словно пропустив последние слова мимо ушей.
– Позвольте вас поздравить, майор Лоусон, – начал он. – Вы докопались до сути двух самых страшных преступлений века. Мы уже изучили ваш предварительный отчёт в ПОП. Теперь ни у кого не остается сомнений, что в этих инцидентах не виноваты ни русские, ни американцы.
Как раз сейчас данная информация передаётся соответствующим правительственным органам.
Таня с нескрываемым удовлетворением кивнула.
– Стало быть, война закончена? – спросила она.
– Не всё так быстро, полковник Лоусон, – поправил Аполлион. – Не забывайте, военные действия уже ведутся и остановить их будет не так-то просто. Однако надеюсь, что найденные вами доказательства повлияют на общественное мнение в благоприятную сторону, что позволит нам прекратить эту нелепую войну. Лично я считаю, что ваши неоценимые заслуги будут щедро вознаграждены. Как минимум, продвижение по службе вам гарантировано. Полагаю, по меньшей мере вы подниметесь до звания генерала и украсите свои погоны ещё несколькими звёздочками.
При этих словах губы Аполлиона растянулись в улыбке.
– Более того, – продолжал он, – надеюсь, я не раскрою большого секрета, если скажу, что на самом серьёзном уровне уже идёт обсуждение вашего назначения на должность начальника полиции Объединённых Планет.
На какую-то долю секунды Таня представила, как вспыхнет от злости и разочарования лицо Гарри, когда это обещание претворится в жизнь. Небось ему и в кошмарном сне не снилось, что его подчинённая, которую он привык шпынять по всякому поводу, сможет обойти его на повороте и так легко подсидеть своего бывшего начальника. У Гарри Купера появится немало причин для волнения и сожалений о своём прежнем поведении.
Представив эту картину, Таня ощутила сладкий вкус победы, однако сумела преодолеть себя и не дать волю сладким мечтам. Сейчас не время смаковать даже самые дивные грезы, тем более что скорее всего им не придётся сбыться. Во всяком случае, пока её собеседники разгуливают на свободе и обладают хоть каким-то влиянием на ход жизни.
– Полагаю, джентльмены, – заявила она, – вы расшибётесь в лепёшку, чтобы не дать мне уйти живой. Кроме всего прочего, хочу вас заверить, что мне не только известны многие из ваших тайных делишек, но у меня есть также неопровержимое доказательство существования вашего заговора. – Она ткнула в бок бесчувственного Инфелиго. – Вот это доказательство. Мне удалось прозондировать мозг вашего коллеги, – продолжала она, – так что мы знаем о вас всё, что знал он.
Недовольный ропот прокатился в рядах Совета Семи. В глазах скованного заклинанием Инфелиго читался стыд и страх.
Паузу нарушил Пилиардок.
– Любопытно будет послушать, что вы скажете, полковник Лоусон, – начал он, – когда ваш могучий космический корабль навсегда растворится в просторах Вселенной. Разумеется, вместе с вами.
– А также с этими двумя предателями, – вмешался Ауэркан. – Уж они-то получат сполна за свои преступления!
– Должна заметить, что вы на редкость щедры по части предложения всевозможных наград и продвижений по службе, – усмехнулась Таня. – Я, можно сказать, только раскатала губы на генеральское звание и высокую должность, а тут такой афронт. Я понимаю, господа, вы большие индивидуалисты, но всё-таки старайтесь согласовывать ваши обещания. Либо министерское кресло, либо электрический стул. А предлагать оба эти сиденья разом не стоит.
– Валяйте, шлите своих «шестёрок», – с издёвкой вмешался Дэвид, – хоть всех подряд. Я вам обещаю: всех верну в цинковом гробу.
За ним вступил в разговор Влад.
– А потом за вами приду лично я, – заявил он, – и всем по очереди перережу глотки. Чему-чему, а этому меня хорошо обучили, и кому, как не вам, это знать. Во всяком случае, мне предоставится возможность отблагодарить вас за приобретение столь ценного опыта.
Ропот, вновь охвативший членов Совета, напоминал приближающуюся бурю. Наконец Аполлион призвал всех к молчанию.
– Обоюдные угрозы, моя прекрасная леди, по меньшей мере безрассудны, – сказал он, обращаясь к Тане. – Уверен, вы должны со мной согласиться. Лично я глубоко сомневаюсь, что обещания подобного толка – единственное, что вы имеете нам сообщить. Как бы там ни было, но пока что вы не отослали своим боссам отчёт о нашей… деятельности. Стало быть, вы руководствуетесь какими-то своими соображениями. Иначе зачем бы вы решили его придержать? Возможно, эти соображения подразумевают какую-либо приватную договорённость? Если вы действительно прозондировали мозг нашего бывшего коллеги, то должны знать, что бессмысленная жестокость нам чужда. Мы вовсе не стремимся убивать напропалую, и вы можете не только спасти жизнь себе и своим благородным друзьям, но и получить всё, что только что было обещано и даже более того. В конце концов, нам нужны толковые сотрудники, а бывшие руководители Церкви Меча и корпуса «Одиссей» не оправдали нашего доверия. Так что для ваших друзей у нас также имеются небезынтересные предложения…
Таня улыбнулась в ответ.
– Вы правы, джентльмены, – согласилась она. – Правы в большом и малом, даже в том, что вам чужда бессмысленная жестокость. Ведь вы употребляете только тонкую субстанцию ненависти, и, значит, ваша жестокость расчётлива и направлена на то, чтобы породить как можно больше этого аппетитного чувства. А что касается моего отчёта, то вы и здесь верно ухватили суть дела. Мы действительно рассчитываем заключить с вами сделку. Но не для того, чтобы спасти себе жизнь и заработать побольше почестей. Сейчас жизнь надо спасать всем, и вам в том числе.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64