Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Романтичная леди - Сильвия Торп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Романтичная леди - Сильвия Торп

173
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Романтичная леди - Сильвия Торп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:

– Послушайте, – медленно заговорил Гай, – может быть, я смогу помочь воткнуть перо в вашу шляпу, мистер Крэйн. Но у меня есть одно условие… – Он бросил молниеносный взгляд на Крэйна, который не спускал с него глаз. – В этом деле замешана одна дама… Она ни в чем не виновата, ручаюсь вам… Дело моей чести защитить ее.

– Вот так… – пробормотал мистер Крэйн и, поискав в кармане, достал оттуда потрепанную записную книжку. Полистав страницы и найдя нужную, он поднес записную книжку поближе к глазам, с трудом вчитываясь в написанное, поскольку стало уже довольно темно. – Два дня назад Тренч привез молодую женщину в свой дом, а часом позже туда явился Крессуэлл с неизвестным джентльменом, который и увез даму оттуда. Вы не находите этот случай интересным? – Крэйн хитровато окинул взглядом мистера Рэйвиншоу. – Так это были вы, как я понимаю?

– Собственной персоной, мистер Крэйн, – с холодным спокойствием признался Гай. – Эта дама – кузина Джорджа Крессуэлла, и сейчас она гостит у родственников в поместье, расположенном в этом графстве. Я уверен, Тренч сейчас направляется туда. Думаю, в моих силах значительно облегчить вашу задачу.

Мистер Крэйн настороженно выслушал его. Профессиональные интересы сводили его со всякими людьми, любого сословия и положения, и Крэйн достаточно хорошо разбирался в людских характерах, чтобы понять, насколько серьезно это предложение. По правде сказать, он со все возрастающей тревогой отмечал, что инициатива стремительно переходит в другие руки.

– Я заключу с вами сделку, – продолжал мистер Рэйвиншоу. – Если я смогу способствовать аресту Тренча и помогу вам добыть доказательства его вины, согласитесь ли вы забыть о мисс Крессуэлл и ее кузене? Я даю вам слово, что они жертвы, а не участники этого дела.

Бенджамину Крэйну слишком уж хотелось поймать Тренча с поличным. Негодяй уже дважды выскальзывал из его рук, и все из-за отсутствия доказательств. Крейн получил бы огромное моральное удовлетворение, если бы ему удалось арестовать проходимца, и это явно перевешивало вероятность вины юного Джорджа Крессуэлла и его кузины.

– Я согласен, сэр, – сказал он, секунду поколебавшись. – Сдайте мне Тренча с рубином в кармане, и никто не вспомнит о молодом Крессуэлле и его родственнице.

Под дробный цокот копыт мистер Рэйвиншоу рассказал Бенджамину Крэйну все о предполагаемом местонахождении украденного кулона – все, о чем он знал или подозревал.

В каждой деревне полицейский выспрашивал местных жителей о тех, кого они преследовали, и с каждым разом убеждался, что расстояние между ними сокращалось. Уже совсем стемнело к тому времени, когда они свернули с главной дороги на проселок, ведущий к Брайтструн-парку. Гаю пришлось придержать лошадей, пока луна не поднялась достаточно высоко, чтобы осветить их путь. Он подбодрил своего спутника, сообщив ему, что им осталось до цели не больше двух миль.

Гай натянул поводья перед постоялым двором, мистер Крэйн вылез из экипажа и направился в пивную в поисках новостей. Поначалу его поиски не увенчались успехом, но, когда он уже собрался уходить, какой-то крестьянин, пристроившийся у очага с пивной кружкой в руке и с собакой, примостившейся у его ног, сказал, что совсем недавно видел двоих на двуколке.

– Свернули на проселок к ферме «Три вяза», ну да, – объяснил он мистеру Крэйну. – Я присматривал за ягнятами на пастбище и спускался через луг, а они в это время промчались мимо меня.

Полицейский дружески похлопал парня по плечу и, положив несколько монет на стол, попросил крестьянина выпить за его здоровье.

– Похоже, вы угадали, сэр! Эти двое подъезжают к дому окольным путем, – сказал он, забираясь в экипаж.

Им не составило особого труда отыскать правильное направление, но не успели они проехать несколько сот ярдов, как из-под тенистых деревьев с левой стороны дороги послышалось тихое ржание лошади. Выхватив револьвер, Бенджамин Крэйн выскочил из экипажа, не дожидаясь, пока тот остановится. Когда Гай привязал лошадей и направился к двуколке, которая смутно темнела под деревьями, полицейский уже склонился над большим тюком, валявшимся под ногами у лошадей.

– Молодой Крессуэлл, сэр, с кляпом во рту и связанный по рукам и ногам, – объяснил он Гаю, выпрямившись. – Лежи тихо, парень! У меня в руке нож. Сейчас я тебя освобожу.

Гай ловко прыгнул в двуколку и приказал Джорджу:

– Крессуэлл, это я – Гай Рэйвиншоу. Где Тренч?

Кляп наконец-то выпал изо рта Джорджа, несвязные звуки, которые он издавал, приобрели четкость.

– Тренч подстерегает Каролайн. Остановите его, ради бога! Он хочет убить ее.

Крэйн с удвоенной энергией стал развязывать веревки, стянувшие руки Джорджа. Гай спросил:

– Где?

– У павильона над озером… там… кончается… тропинка, – бессвязно отвечал Джордж, пока Крэйн распутывал узлы на его ногах. – Она ждет меня… Кулон… Барт все раскрыл.

Не дослушав, Гай спрыгнул на землю и исчез в темноте. Бенджамин Крэйн сунул нож в руку Джорджа и бросился за Гаем. Ему удалось догнать мистера Рэйвиншоу только в лесу, да и то только потому, что тот остановился подождать его.

– Вы продираетесь сквозь кустарник с таким шумом, мой друг, – язвительно заметил Гай, – что вас услышит не только Тренч, но и все местные крестьяне. Если мисс Крессуэлл добежит до павильона раньше нас, а он услышит погоню, в тот же миг Тренч воспользуется ею как заложницей, и ему удастся уйти. Я не намерен из-за вас усугублять грозящую ей опасность!

Мистер Крэйн извинился, обещал быть осмотрительнее и попросил мистера Рэйвиншоу быть к нему снисходительнее.

Полицейский с превеликим трудом умудрялся не отставать от молодого человека, стремительно передвигавшегося огромными шагами, и явно запыхался. Вскоре они увидели небольшой парковый павильон, темным силуэтом выделявшийся на светлом фоне озерной глади.

Сделав предостерегающий жест, Гай осторожно двинулся к нему, стараясь оставаться в тени деревьев. Тяжело дыша, Крэйн следовал за ним по пятам. Стараясь производить как можно меньше шума, они укрылись в тени павильона. Через несколько минут послышались торопливые шаги и между стройными колоннами в лунном свете появились две фигуры.

– Бесполезно сопротивляться, милочка, – послышался голос Тренча, не предвещавший ничего хорошего. – Думала, что можешь одурачить меня, не так ли? Решила сообщить полицейским, что кулон оказался в моих руках? Но видишь ли, Бартоломью Тренч не вчера родился! Кулон будет моим, это точно, но ты уже никому ничего не скажешь. Будешь лежать на дне озера, вон там. Коварная штука эти мраморные ступеньки. Так легко поскользнуться на них. Трагический несчастный случай. Никто и не догадается, что удар по голове ты получила от меня, а вовсе не от падения с лестницы.

Каролайн предприняла отчаянную, бесполезную попытку вырваться. Тренч расхохотался:

– Ничегошеньки не получится. Тебе не удастся вырваться от меня, дорогуша, да и твоего Джорджа ждет тот же конец. Всего-то разница: Джорджа найдут с пулей в мозгах. Видишь ли, я все продумал. Ну а теперь дай-ка мне эту безделушку, которую ты так крепко сжимаешь. Давай, давай, не ломайся, я шуток не люблю!

1 ... 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Романтичная леди - Сильвия Торп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Романтичная леди - Сильвия Торп"