Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
лишь нежелание не только чувствовать себя овцой, но еще на нее и походить. К слову, странное ощущение.
Фентон вышел из кованых ворот почти бесшумно, с задумчивым видом встал рядышком. Плечо к плечу.
Тоскливым взглядом мы молча следили за грохочущими по щербатой брусчатке каретами.
Я прикидывала, как добраться в Круэл ладно до темноты, но хотя бы до рассвета. Желательно, не самым надежным транспортом – собственными ногами, а на чем-то, что ехало бы на колесах.
Подозрительно умиротворенный ведьмак, похоже, гадал, не начнет ли его тошнить радугой. С серебристыми блестками от возвышенной светлой магии юных одухотворенных чародеек.
– Где наша коляска? – задал он сакраментальный вопрос. Видимо, наконец переварил все прекрасное, что впитал в библиотеке, и заметил сюрпризец.
– Повезла в Круэл городского архивариуса, – сухо проинформировала я. – Помнишь, ты говорил про зов темной магии? Кажется, я его сейчас чувствую. Очень хочется проклясть этого гаденыша.
– То есть на последний рейс мы опоздали, – пробормотал Фентон.
– Зато ты бесплатно послушал чудный концерт.
– Бесплатным был вход, – с тоской отозвался он. – За выход пришлось отдать деньги. Сказали, что они пойдут на спасение огненных фениксов. Ты знала, что фениксы не вымерли?
– По-моему, тебя обманули.
Фентон почесал бровь и проронил:
– Мне надо выпить.
– Да, – согласилась я. – Пожалуй, мне тоже надо выпить.
Далеко идти поленились, завернули в первый попавшийся трактир, неожиданно оказавшийся весьма оживленным. На ходу велев хозяину принести две кружки хмельного солода, ведьмак прошагал в угол зала. Справедливо говоря, наше приключение тянуло как минимум на четыре кружки, но мне никогда не нравился горьковатый пенный напиток.
Усевшись за стол, я положила букетик, сняла с рук кружевные печатки и брезгливо отбросила их на выскобленную массивную столешницу.
– Пока ты наслаждался прекрасной музыкой, я достала нам карту. Перерисовывать не стала, просто выдрала.
– Где она?
– Спрятала, конечно.
Заинтересованный взгляд ведьмака остановился на моей груди. Рыжеватая бровь поползла наверх, словно оценивая размер того, что скрывал пиджак.
– Куда ты смотришь? – сухо уточнила я.
– Разве женщины не засовывают разные штуки за корсаж? – с любопытством уточнил он.
– Я не ношу корсаж, – холодно ответила я и вытащила из-за пояса юбки на спине сложенный лист плотной бумаги. – Держите, господин верховный.
Пока он изучал сложный рисунок, я по давней привычке внимательно оглядела зал и почувствовала, что начинаю сильно напрягаться. В таверне было не меньше четырех темных. За соседним столом даже сидел инкуб, удивительно красивый мужик с хищными чертами лица и ярко-бирюзовыми, словно мерцающими глазами.
Заметив мой пристальный взгляд, он ухмыльнулся уголком рта и отсалютовал бокалом с темным напитком, скорее всего, с бренди. Если так, то понятия не имею, как он умудрился в провинциальной питейной добыть дорогой алкоголь. Может, с собой во фляжечке принес или зачаровал хозяина, и тот, ощущая почти восторженную радость, отдал бутыль из собственных запасов. Инкубы умеют заставить человека снять последнюю рубашку и при этом испытывать всепоглощающее счастье.
Зато они хорошие любовники. Не то чтобы я пробовала, просто слышала от девочек еще в академии. Потом, правда, эти девочки сидели в страшных депрессиях и изредка пытались выйти из окон общежития, но все равно с завидной регулярностью заводили романы с инкубами. Яркие и очень короткие, как вспышки на солнце. Страдали потом дольше.
В углу таверны я заметила лысого типа в черном плаще. С неприветливой рожей он хлебал из высокой глиняной кружки вино. Через правую щеку тянулся глубокий красноречивый шрам, уродующий лицо.
– Здесь некромант.
– Смущает соседство темных? – не поднимая глаз от карты, спросил Фентон.
– Да не в этом дело… хотя в этом тоже, конечно…
Он бросил на меня насмешливый взгляд.
– А я никогда и не скрывала, что не люблю темных, – быстро проговорила я и склонилась к нему через стол. – Собственно, поэтому и переехала именно в восточную провинцию. Здесь не было никаких чародеев. Ни светлых, ни темных. Слишком далеко от столицы. Но посмотри вокруг… За соседним столом инкуб. Честно говоря, как раз против инкубов я ничего не имею, они веселые парни, но в последний раз сталкивалась с ними еще во время учебы.
Фентон поднял голову, осмотрел зал, и вдруг лицо его окаменело.
– Думаешь, среди кланов поползли слухи о драконе? – прошептала я. – Если так, то конкурентов много и времени теперь мало. Как скоро эта толпа выяснит, где именно надо искать? А там, где темные, всегда появляются светлые. Понимаешь? Скоро в Круэле магов станет больше, чем фермеров.
До нас донесли заказанный янтарный хмельной солод в длинных глиняных кружках, накрытых белой шапкой из пышной пены. И составили с подноса кувшин с вином и двумя пустыми стаканами.
– Мы не заказывали вино, – удивилась я.
– Велели передать, – пояснил дородный хозяин и дернул подбородком, видимо, намекая на щедрого дарителя.
Им оказался чернявый чистенький тип с выдающимся носом, квадратной челюстью и с длинными волосами, сколотыми в низкий хвост. С высокомерной ухмылкой он поднял руку, дескать, приветствую.
Фентон сузил глаза и сжал губы в тонкую линию, на лице заходили желваки. Но заходили по-особенному, не как на библиотечном концерте. Сразу видно, что усилием воли он сдерживал не желание выругаться, а желание впечатать хвостатому кулак куда-нибудь в район орлиного носа.
– Родич? – догадалась я.
– Вроде того.
Тот между тем поднялся, одернул короткую кожаную куртку и ленивой походкой с пошлым пафосом направился в нашу сторону. Недолго думая, красноречивым жестом я переложила перчатки на свободный стул, дескать, заземлиться не удастся.
– Приветствую верховного клана Варлоков, – протянул он с похабной ухмылкой. – Давно не виделись.
Внешне расслабленный, но наверняка внутри натянутый как струна, Фентон предусмотрительно сложил карту и откинулся на стуле.
– Что хотел, Даррел? – В его голосе неожиданно зазвучали смутно знакомые вкрадчивые ноты. В общем, темнейший пожаловал!
– Ты так быстро покинул башню, что все остались в недоумении, куда же делся новый верховный колдун? – протянул Даррел. – А ты здесь, в затрапезной таверне, на другом конце королевства. Я решил поприветствовать и выразить почтение. Твоя новая темная прислужница?
Он облокотился о стол и тихо проговорил, словно делился страшным секретом:
– Детка, он у нас особенный. Ты умеешь хранить секреты?
– Не особо.
– Еще лучше, – хмыкнул он, бросив в сторону собрата хитрый взгляд. – В клане не преклонили перед ним колени.
– А ты? – тихо спросила я, копируя тон темного.
Но Фентону, очевидно, было вообще не весело. Черты его лица заострились, в глазах появился ледяной холод. Костяшки на крепко сжатом кулаке побелели, и из-под пальцев заструился дымок темной магии… Перед нами предстал верховный колдун клана Варлок, без колебаний и жалости схвативший меня
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78