Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тараканьи бега – 3 - Виталий Владимирович Литвин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тараканьи бега – 3 - Виталий Владимирович Литвин

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тараканьи бега – 3 - Виталий Владимирович Литвин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 128
Перейти на страницу:
собирался.

— «Мэтр?» — всё-таки позвал я.

— «Порядок, — отозвался он. — У вас?»

— «Тоже, даже с орками. Сейчас последних на мелководье переправим.»

— «Принял. Не мешаю. КС.»

Конец, так конец. Связи, так связи. Я завертел головой.

— Туда! — облегченно улыбнулась, явно наш диалог отследив, Рилль и махнула рукой.

Там, всего метрах в двадцати, застывшим столбом, хлопал глазами и никак не мог решиться на выдох Оггтей. А от него к берегу неспешно брела Майя. Ей уже было по пояс и лишь метров десять до узкого пляжа. Прибоя практически не было. Улла’утта сидела на плече тёмной и словно бы что-то яростно выговаривала хозяйке. Кажется, кошке море не понравилось.

— А-а… — рядом со мной судорожно выдохнул Ветогг.

Но его тут же вырвало из наших рук, перевернуло мордой кверху и поволокло к своему. И опять только подобие здоровенного рыбьего хвоста взбило воду.

— А-а-а! — дал маг волю чувствам, через десять секунд утвердившись на ногах.

— А-а-а! — сделал первый шаг на возвращение к реальности и мечник.

— Вдохни и не сопротивляйся, — успел предупредить я оставшегося орка.

Креттег даже успел опять набрать в лёгкие воздуха. Остальные, включая меня, до мелководья добрались сами.

Тут интересно, в чём они (исключая меня) оказались одеты — не один я поменял доспех. Но на мне был, как я сказал, вариант спортивного костюма, а они… Они были — в нечто шёлково-невесомом, у каждого своего, весьма нетривиального набора цветов, которое вроде бы окутывало их от шеи едва ли не до пяток. В воде оно колыхалось свободными полами, лоскутами, отрезами, подолами, но, когда их фигуры поднялись над её поверхностью — ткань облепило тела весьма откровенно.

' — Местные купальные костюмы, — буркнула Чи-сан и скептично добавила: — На пляжах считаются вполне пристойными.

Посмотрела бы она, что пристойным на пляжах считается у нас… Хотя и то, что я видел здесь и сейчас…

Нет, у меня подобное, благодаря Стрригу — было ж заказано: на все случаи жизни! — у меня тоже вообще-то имелось, но я мимо этой конструкции, весьма бодрящей расцветки, висящей на отдельных плечиках под соответствующей биркой в моей недавно приобретённой костюмерной, и мимо-то проходил с опаской, не то, чтобы взять её в боевой поход по спасению любимой. А, вот, студенты и аристократы — те, значит, не постеснялись… Даже мужчина Стрриг.

Выйдя на берег, я по громкой связи сразу завёл разговор с мэтром, ещё раз убедился, что с ним всё нормально и успокоил в том его учеников. Уровень его палатки позволял ему изнутри видеть окружающее, так вот, по его словам, головоноги гряду окучили плотно, по-прежнему метались вокруг туда-сюда, уходить не собирались, но и на гряду больше не совались.

— Мэтр, а поддерживать камень горячим силы вам хватит?

— «Не Силы, а Маны, — скрупулёзно уточнил тот. — Хватит. Не только у тебя накопители имеются.»

В общем, час нам здесь куковать, самое, малое.

— Сверг, — тут услышал я, — извини, что прерываю, но успокой меня: Сверг, лорд, как его там? — лорд Глеттининг — это тот самый⁈

И все замерли. И дело было не только в содержании её слов. До этого она сидела на камне у воды и отстёгивала свой моноласт, а тут встала. Нет, это остальных моих соратников и соратниц их намокшие костюмы облепляли достаточно откровенно, а её броня внешне имитировала весьма крупную, да ещё и поблёскивающую на солнце, рыбью чешую — то есть наготу она не имитировала и уверенно прикрывала. Но, вот, как раз солнце… Я уж и забыл, какой солнечной девочкой может выглядеть эта почти двухсотлетняя старуха. Да теперь ещё и её волосы…Последний раз, когда я её видел, они были где-то до плеч, теперь — до пояса и, благодаря её расе, наверное, они не напитались солью и, не в пример остальным нашим дамам, мгновенно высохли и стали такими же как солнце светлыми и чуть на ветру колыхались. И вот такое — всё сверкающее и сияющее, колыхающееся теперь стояло рядом с нами. Нет, того гения она задушила по делу.

Отмер я первым. И просто ответил:

— Да.

— Точно⁈ — сделала она ещё один шаг ко мне.

— Да.

— Све-е-ерг, — длинно выдохнула она и повисла на мне.

Я еле успел перехватить её, падающую, и, удерживая, прижать к себе. Ни моё Восприятие, ни обе мои коррелятки наигранности в мгновенном обмороке не углядели. Кажется, в самом деле белокурая убийца на секунду потеряла сознание. Я бросил взгляд в сторону специалисток по лжи и правде. И та, и другая являли недовольство — но это было раздражение от самой ситуации, а не по фальши в ней. Да и понятно, что Хельгу реально появление охотника из 6-ой локации должно было лихорадить. Всё-таки сто сорок четыре года, три месяца и шесть дней, которые она провисела на жвале — это много.

Но в себя ксана пришла почти сразу. Тело скоординировалось, она утвердилась на ногах, отстранилась, высвободилась, сделала шаг назад. В её глазах проявилось процесс осмысления… Вопросы последовали неожиданные:

— Ко мне вы ушли от ольбрыгов? Их много? Вы хотите от них избавиться?

— Да, ольбрыги. И много. Я насчитал более сотни, и это только те, что выплыли и показали себя на поверхности.

— То есть их там более ста восьми штук? — назвала она волшебное число. — А они однотипны?

— «Лекс, кто это?»

Гаррот её слышит? Она так быстро освоила божественный интерфейс, что уже подключила к своему гнома⁈

— Мэтр, это Хельга.

— Мэтр Гаррот, теперь я совсем другая и зовут меня Ольга, — и чуть подчеркнув, повторилась: — Ольга. Приятно с Вами познакомиться.

— «А почему тогда Лекс…» — привычно принялся занудничать профф.

— Потому что он не только Лекс, но ещё и Сверг. А Свергу изначально можно всё.

Фраза прозвучала вполне нейтральным, я бы сказал, совершенно деловым тоном, но мой Секс аж крякнул, а рыжая замурчала. Но на такую же деловую, как сама блондинка, Чи-сан, их реакция не подействовала, не сбила, она, быстро пролистав список отрядных жертв и подтвердив их однотипность, высветила: «Ольбрыг шестиногий, 16-ый уровень.»

Я озвучил бейджик и обратился к остальным:

— Кто-нибудь, с чем-нибудь другим сталкивался?

— Не-ет… — протянул Оггтей, — Но там их даже не сотня с небольшим, там их… — было видно,

1 ... 52 53 54 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тараканьи бега – 3 - Виталий Владимирович Литвин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тараканьи бега – 3 - Виталий Владимирович Литвин"