Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хамелеонша - Алена Савченкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хамелеонша - Алена Савченкова

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хамелеонша - Алена Савченкова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Что ему от меня нужно? И так внезапно… неужели знает? Вдруг кто-то слышал наш с Людо разговор сегодня днем? Нет, невозможно, рядом никого не было, а мы шептались на уровне слышимости. Тогда какое у него может быть дело ко мне, обычной фрейлине? Но спросить я не решалась, дожидаясь, пока он сам заговорит.

И почему он выбрал именно сад? Не потому ли, что знает, как уязвимо и неуверенно я чувствую себя вблизи воды?

Ты параноик, Лора.

Мы миновали арку, словно пересекли невидимую границу в другой мир. Но вместо того, чтобы двинуться по одной из широких аллей к центру, где располагался фонтан с треснувшей чашей в окружении мраморных скамеек, Бодуэн уверенно повел другой дорогой, которой я ещё не ходила — ни с Тесием, ни одна.

— Помнится, я уже спрашивал в самом начале, нравится ли вам в замке. Как ваше мнение, не переменилось с тех пор?

— Нет, ваше высочество, мне здесь по-прежнему по душе.

— И вы хотели бы остаться насовсем, служить своему королю и королеве?

— Конечно, ваше высочество, для меня нет большего счастья.

— Тогда считайте, что это дом, где вам всегда рады.

Дом…

— Вы слишком добры.

И голос мой звенит, конечно, от радости.

— Ваши предложения стали чуть более развернутыми, это радует. Не проявилось ли тут влияние одного нашего общего знакомого?

— Вы о лорде Авене? Мне приятно его общество, он умен и хорошо воспитан, — ответила я, тщательно подбирая слова.

— Он также отзывается о вас в самых лестных выражениях.

Они что, обсуждают меня?.. Перед глазами встала картина: Тесий кладет Бодуэну на стол ежевечерний подробный отчет, включающий в числе прочего наши встречи до последней мелочи, вроде того жонглера, моего сбившегося дыхания и любимого изумрудного цвета. Или же зачитывает его вслух скучным монотонным голосом, скользя взглядом по своим идеальным строчкам. В том, что они идеальны, можно не сомневаться.

— Уверена, из вежливости, — сухо произнесла я. — Я не могу похвастать ни его знаниями, ни образованностью.

— Тесий никогда не интересовался женщинами из вежливости. А таланты у вас, конечно, тоже есть, просто другие, и вы их, как и всякая скромная девица, скрываете и преуменьшаете. Помнится, пение не из их числа, но зато вы рисуете.

Тон серьезный, а в глазах пляшет насмешка. Или мне так только кажется?

— Какое у вас ко мне дело, ваше высочество? — не выдержала я.

Бодуэн не рассердился на грубость.

— Это и есть мое дело, — обезоруживающе улыбнулся он и мимоходом сорвал травину, вдыхая вечерний запах. — Тесий — прекрасный секретарь, он, как вы справедливо заметили, умен и образован. Я лишь желаю убедиться, что отдаю его в надежные руки, которые не помешают ему и дальше исправно нести свою службу, потому что расстаться с ним сейчас насовсем не готов. Воспитать нового помощника сложнее, чем может показаться.

Я недоверчиво посмотрела на него. И это все? Он затеял этот разговор, просто чтобы лично побеседовать с, как ему думается, избранницей своего приближенного подчиненного, а вовсе не потому что в чем-то подозревает нас с Людо?

— Тогда ваши опасения напрасны. У меня нет намерения украсть у вас такой бриллиант.

— Почему опасения? — приподнял брови Бодуэн и закусил травину. — Когда-то же это должно случиться.

— Но не со мной это точно. Я вообще не собираюсь выходить замуж.

— Неожиданно слышать от такой юной леди. А что же собираетесь?

— Посвятить себя заботам о брате.

Ответ вырвался сам собой. Вообще-то я даже не думала об этом до сего момента. А почему, собственно, нет? Мы с Людо всю жизнь вместе, нам больше никто не нужен, и нет причины думать, будто что-то изменится.

— А что вы станете делать, когда он женится, и заботы о нем лягут на плечи супруги?

У меня аж дыхание перехватило от такой наглости. Какой ещё супруги?! Людо только мой! Я пораженно уставилась на Бодуэна.

— Что? — весело удивился он. — Такая мысль не приходила вам в голову?

Не приходила… А теперь вот пришла и не скоро выйдет. Разговор нравился мне все меньше.

— Мы можем не развивать тему, ваше высочество? — едва сдерживаясь, произнесла я.

— Разумеется, если вам неприятно.

Но вместо того, чтобы повернуть назад, как я рассчитывала, Бодуэн отодвинул ветку, прокладывая путь дальше, в глухую и, по-видимому, самую старую часть сада, плавно переходящую в лес. Мы давно сошли с аллеи, и теперь приходилось внимательно следить за тем, куда ступаешь. А вот регент перемещался без малейшего затруднения и не сделал ни единого неверного или хотя бы неловкого шага.

Странно… все тот же сад, но природа словно бы придвинулась. Ароматы усилились в преддверии ночи, в траве и кустах постоянно кто-то шуршал, мелькали хвосты, мех и любопытные глаза. Я не могла избавиться от ощущения, что к нашей беседе внимательно прислушиваются десятки мохнатых ушей. Не то чтобы звери обычно избегали гуляющих, но сейчас их манило сюда со всех концов парка, как мотыльков на свет. Свет моего спутника. Самые нетерпеливые выбегали на дорогу, застывали и исчезали при нашем приближении или сопровождали нас десяток-другой метров, а потом снова скрывались в зарослях. Вот и сейчас заяц или кто-то очень похожий на него буквально путался у Бодуэна под ногами, а тот спокойно шагал вперед, не обращая на него ни малейшего внимания. Людо бы уже давно пнул.

— Хотел показать вам эту часть сада, она нравится мне больше других, — произнес Бодуэн, словно прочитав мои мысли, и погладил ладонью пушистые метелки вейника.

— Чем же?

— Выглядит нетронутой, похожа на девственный лес. Можно представить, что тут ни души на многие мили вокруг.

Подул ветерок, и где-то в стороне тревожно запели колоски трясунки, исторгая сухую музыку. Им мелодично вторила иволга.

— Вы так не любите людей?

Он покрутил браслет и улыбнулся своим мыслям.

— Зависит от людей.

Тут моё внимание привлек очередной метнувшийся в кусты зверек. Бодуэн это заметил.

— Отогнать их?

— Не нужно, они мне не мешают.

Он кивнул, продолжая путь.

— Вы знали, что замок заложен моим первым предком, Конрадом Четырехпалым, на месте схватки с племенем йоуменов?

— Про это в общих чертах все знают, ваше высочество, — осторожно ответила я.

Впереди показался каменный мостик. Под ним тихо плескалась вода, запечатанная сердцевидными пластинами кувшинок с бело-желтыми похожими на выеденное яйцо цветками. Бодуэн сделал по нему несколько шагов, обернулся, заметив мою заминку, и протянул руку.

— Спасибо, я справлюсь.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хамелеонша - Алена Савченкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хамелеонша - Алена Савченкова"