Глава 19 Еще немного на рыбалке
— Ну, тогда пока… — Я сказал в воздух, но не думал, что меня кто-то слушал.
После мне в голову пришла идея осмотреть рыбу. Все-таки, от неё шёл странный запах, скорее напоминающий наш ужин, нежели или. Последняя рыба была значительно меньше первых двух, но главное отличие было не в этом. Она запеклась изнутри, пусть и неравномерно. Из чисто научного интереса я разломил еёруками и стал аккуратно раздвигать отдельные части её тела пальцами. В этом помогало сегментарное строение мышечной ткани и довольно хрупкий скелет.
Гипотеза была следующей: рыба прожарилась от сердца до периферии вдоль сосудов. И эта гипотеза себя оправдала в какой-то мере. Но как я мог поджарить рыбу, не используя на ней кровь? Тем более, изнутри? Тем более, через её замкнутый круг сосудов? Ответ напрашивался только один — это было сделано через мир духов. А еще это напугало ящерицу. Рискну предположить, что моя злость спровоцировала такую реакцию. И все же, как именно я это сделал? Но поток мыслей был прерван подошедшей ко мне Кизото.
— Вижу, рыбалке учишься, — та улыбнулась мне, — и похоже, весьма успешно.
— Это все ваша ящерица… Я так и не понял, как сделал это, а ещё получилось вот так, — Я, вздохнул, показав рыбу Кизото.
— Да… Сила есть — ума не надо… — Кизото вздохнула. — Ты использовал гнев, верно?
— Ну, меня разозлили придирки ящерицы, я сбился и вышло вот это. Та начала ругаться на меня, а после взяла плату за урок и исчезла…
— Ну, тогда эта рыба твоя, а тех двоих верни обратно. Как в воду попадут — пройдет оцепенение. Моего улова нам ещё на ужин хватит, а хранить рыбу свежей трудно в такую жару, — Кизото села рядом со мной.
— Хорошо, — я вернул живую рыбу в естественную среду обитания — так вы знаете, что это было?
— Точно нет, — женщина улыбнулась — но предположения есть. Вероятно, дело даже не в твоей силе, а в качестве. Ты ведь гость на плане духов, так что твой гнев убил рыбу, пройдя в неё по плану духов. Считай это своим первым колдовством, Дайнслейф. Но то, что ты использовал хаос, не очень хорошо.
— Хаос? А он тут… Точно. Негативные эмоции ведь… Выходит, что я использовал мощь темной стороны!
За эту фразу мне дали солидного леща. И на сей раз это была не рыба.
— Не делай так больше. Это губительно. И для тебя, и для окружения. Думаю, это и напугало ящерицу.
— Но как это работает?
— Хаос пьянит, выжимая силы. Им легче овладеть, мощь его больше на первых порах, но отдача на тело колоссальна.
— Насколько больше, чем при использовании гармоничной энергии? — Я не почувствовал ничего после поимки рыбы, потому задумался на этот счет.
— Многократно больше. Поскольку сделал немного, а сил в твоей крови, как в дюжине тренированных солдат, ты не ощутил негативного влияния. Но если будешь полагаться на подобную взрывную силу — не заметишь, как рухнешь от усталости или вообще лишишься разума. В этом все коварство.
— Хех, то есть энергия хаоса — это грубая сила, тогда как гармония оптимизирует затраты энергии при аналогичном результате…
— Не аналогичном. Погрузись в медитацию, и увидишь. Я и так уже вижу это, потому сейчас сядешь и будешь тут практиковаться — Кизото хлопнула меня по плечу.
Я решил сделать это. Очищаю чувства, дышу полной грудью, слышу музыку но… К ней примешан какой-то треск, скрежет… Что это? Я не могу сконцентрироваться и понять, а голова уже начинает болеть. Вот они! Струны!
— Ну-ка, иди сюда! — сказал я про себя, дернув желтую.
Я вновь оказался на большой высоте над нами с Кизото. Главное — не смотреть на себя… Стоп! Что это за черное пятно? Небольшое, но словно засасывающее. И где оно расположено… Так там же сижу…
Не смотрю! Так. Надо возвращаться назад.
Стоило мне подумать о возвращении, как мои глаза открылись в реальном мире, и я увидел перед собой нечто черное и дымящееся. Оно напоминало не то кляксу, не то пятно, только в пространстве, а не на плоскости.
— Огонь? Не может быть! Оно же под водой!
— Это хаос, что ты оставил после себя. Теперь ты видишь его, а твое сознание находится между двумя планами — я услышал голос Кизото — направь свою силу и подави вибрации. Распространи энергию по пространству ровными, плавными потоками без завихрений и дрожи.
— Как? — я повернул было голову, но женщина положила свою руку на мою и обхватила огонек в воде.
Через меня потекло то чувство вновь. Злость, обида, стыд… Все, что я чувствовал, когда та рыба запеклась, но были и другие. Страх, голод, боль, холод, жар — все едино. Но мои чувства очень быстро успокоились, а пламя в руке угасло. Чёрный дым рассеялся, а глаза закрылись на несколько секунд. Когда я их открыл их, мое тело стояло по колено в воде, а руки Кизото упирались мне в спину.
— Что произошло? — я посмотрел на старосту в недоумении.
— Я помогла тебе. Снова. Надеюсь, ты хорошо запомнил, что и как нужно делать. Если бы не я, сейчас бы вылетел обратно в материальный мир, так ничего и не поняв.
Говоря, Кизото оперлась на мое плечо и тяжело опустилась, а глиняный вал. Похоже помощь далась ей нелегко.
— В смысле? Что произошло? — моему недоумению не было предела.
— Учись удерживать себя между двух миров. Правды две, для каждого плана своя. Задержись в обоих разом — увидишь истину.
— Вот как… Тяжко, однако… Но я постараюсь. И все же, тот огонь… Он ведь форма хаоса, верно?
— Одна из многих. Он бывает в виде тумана, болотной жижи, слизи, кристаллов, что могут даже материально проникнуть в наш мир. Бывает и живым. Злые духи тому пример. Чувства порождают хаос, а хаос может родить чувства, если ты понимаешь, о чем я.
— Преобразование и сохранение?
— Ага. Если хватает воли, можно поглотить чувства, что порождает хаос, и насильно его развеять, обуздав их. В этот раз я тебе помогла, но ты можешь и сам попробовать. Главное — не берись за что-то большое или плотное. Никогда не берись,