у тебя? — Гурен взял стул, и сел рядом со мной. Эти бумаги были документы, о переводе крупной сумме денег, и одно письмо. Открыв письмо, я начал его читать.
— Понятно. — Передав письмо Гурену, я встал со стола, и посмотрел в окно, где виднелась часть города, которая принадлежала богатым людям.
— Что в письме? — Хина встала позади Гурена, и пыталась прочитать письмо.
— Хм… Тут переписка какого-то Аутлука и Медийна. Медийн принял заказ, на то, что вся деревня фууся будет разрушена, а ее жители должны быть убиты.
Эйс и Луффи в шоке уставились на читающего письмо Гурена. В комнате воцарилась тишина. Эйс подошел к Гурену, и отобрал у него письмо, и сразу начал его читать. Убедившись, что Гурен никак не соврал, Эйс бросил письмо на стол, и посмотрел на меня.
— Ты поможешь на этот раз?
— Я не могу идти против знати, меня могут просто уволить или даже посадить в тюрьму.
— Я так и знал, что тебе просто насрать на всех! — Луффи заплакал, и побежал на выход. Я вытянул руку в сторону Луффи, и использовал силу притяжения на минимум, чтобы остановить его.
— Я не буду этим заниматься, ведь этим займется Гарп. Я уверен, что он уже выяснил все, и прямо сейчас пошел к местной знати. И хоть Гарп ничего не может сделать знати без приказа главнокомандующего, ему ничего не будет, даже если он нарушит приказ. Максимум его как ни будь накажут.
— Так дедушка тоже тут.
— Конечно, как же ты думаешь мы сюда добрались? — Бросив на Луффи задачливый взгляд, я перестал использовать силу притяжения, и опустил руки.
— Как ты кстати так останавливаешь людей рукой? В прошлый раз ты даже притянул к себе двоих. — Эйс задумчиво посмотрел на мои руки. — Это еще какая-то техника?
— Не твое дело. — Я подошел к столу, и забрал письмо на всякий случай. Вдруг Гарпу нужны будут доказательства… Хотя ему плевать на доказательства. Стоит хотя бы позвонить, и убедиться, что он все знает. Я достал дэн дэн муши, и набрал номер Гарпа.
— Эйс, а что это такое? — Спросил Луффи, когда увидел, что я что-то делаю с улиткой.
— Устройство для связи. Он кому-то звонит.
— Да? — Улитка заговорила голосом Гарпа.
— Ты знаешь о сделке знати с бандой Медийна?
— Да, я выяснил все у подкупных дозорных. Тут кстати прятался и Медийн… Я сейчас отправлюсь к знати.
— Хорошо, тогда мы не будем в это лезть. Если что мы сейчас в городе, звони, если что ни будь понадобиться.
— Можешь не волноваться, семья, которая наняла бандитов, скоро лишаться титула знати, и буду отправлены в тюрьму.
— Э-й, Гарп, а что насчет Сабо? — Закричал Эйс, и подбежал к улитке.
— С сопляком все будет в порядке, только он останется единственным членом своей семьи. — Гарп положил трубку, и Эйс спокойно выдохнул.
— Хорошо, что с ним все будет в порядке. — Сказал Луффи, и сел за стол.
— Ты не злишься на него? — Эйс удивленно посмотрел на Луффи.
— Нет, все же мы братья. Я поступил неправильно, что разозлился на него, но он же не виноват в смерти Макино… — Луффи снова погрустнел, и опустил голову на стол. Эйс кивнул головой, и похлопал Луффи по плечу.
— Если вы станете пиратами, то риск того, что ваши друзья будут умирать, будет еще выше. — Сказала Хина Эйсу и Луффи.
— Нет! Я стану королем пиратов, и никто не посмеет обидеть моих друзей. — Луффи вскочил со стула, и выкрикнул свою обычную фразу.
— Луффи, сейчас ты можешь думать, что все это весело, но в будущем то мы обязательно встретимся по разные стороны. — Я взглянул в горящие огнем глаза Луффи. — Раньше мы часто дрались, но в следующий раз все может пойти по другому, и я не могу сказать, что остановлюсь, после того, как ты упадешь.
— Еще чего, я больше никогда не проиграю тебе.
— Ты даже Эйса никогда не мог победить, что тебе говорить про меня. Я не хочу быть вашим другом. — Я обвел Луффи и Эйса своим взглядом. — Я хочу быть соперником. Раньше мне было весело, что я мог прийти к вам, и устроить драку, но я стал сильнее, и вы больше не можете меня победить. А теперь, когда я стал дозорным, моя сила возросла на новый уровень, и теперь моя мечта, что мы будем соперниками ушла.
— Заткнись! Как я покину этот остров, и мы встретимся в следующий раз в море, я обязательно побью тебя. — Эйс ударил кулаком по столу, и улитка чуть не свалилась со стола, но я вовремя ее подхватил.
Прошло два часа. Было интересно снова послушать идиотские обещания Эйса и Луффи, что они победят меня, даже Гурен втянулся, и сказал, что обязательно превзойдет меня. Однако наш спор прервал звонок дэн дэн муши. Я принял звонок, и на другом конце раздался голос Гарпа.
— Я со всем разобрался. Семья Сабо отправиться в тюрьму, сам он сейчас сидит у себя в особняке, думаю он был бы рад, если его навестили его друзья.
— Уже бежим! — Луффи вскочил со стула, и сразу побежал на выход, вслед за ним побежал Эйс.
— Вахахаха… Я скоро вернусь на корабль, и мы отплываем обратно. Как бы вы не хотели подольше остаться, Сэнгоку дал нам чуть больше месяца на все.
— Нет проблем. Мы отомстили за Макино, теперь меня тут ничего не держит.
— Угм… Встретимся на корабле. — Гарп бросил трубку, и я встал со стола.
— Пошли. — Мы все вышли из базы бандитов, но перед тем как окончательно все забыть… Я положил обе руки на землю, и начал распространять тьму вокруг базы бандитов. И через секунду.
Кча*
Здание начало рушиться, и медленно погружаться во тьму, пока не остался только ровный участок. Я отряхнул руки от пыли, и пошел в сторону деревни.
— Как же