Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:
Джил. После десятой попытки дозвониться она все-таки взяла трубку. Я как раз переходил по мосту через железнодорожные пути.

— Сделай, пожалуйста, большое одолжение, — произнес я раздраженно. — Приходи на пустырь за вокзалом. Лучше вызови такси. Если хочешь успеть до того, как Брайан и Ардан угробят друг друга из-за тебя. Ну или я их обоих угроблю.

И нажал отбой.

Глава 22

Нолан встретил меня настороженным взглядом. Футах в пятнадцати от него стояли Брайан и Ардан. Хмурые и недовольные.

— Руари, мы без тебя разберемся, — заметил Брайан.

— Да неужели? — Я подошел ближе, сграбастал попятившегося Нолана. — Никому не звонил больше?

— Нет.

— Отлично. А теперь вали отсюда. И если вдруг кто спросит, ты тут нас не видел. Понял?

— Руари, ты чего? — промямлил Нолан испуганно. — Ты что собираешься делать?

— Вали, я сказал! Или тебе жить надоело?

Я отшвырнул его прочь. С силой броска перестарался. Нолан пролетел футов пятнадцать по воздуху, а потом покатился кубарем по траве. После живо вскочил на ноги и побежал так быстро, как, наверное, не бегал на занятиях спортом. Я обернулся к открывшим рты Брайану и Ардану.

— А с вами что сделать? — спросил я.

— Руари, послушай, мы сами все решим, без магии, — заметил Ардан, неверно истолковав причину моей злости.

Мне вдруг стало смешно.

— Ну так я останусь и посмотрю, — произнес я. — Из-за кого вы тут?

— Из-за Джил.

— Из-за обреченной девочки? Поразвлечься с ней год, и никакой ответственности?

Оба вспылили, но сдержались.

— Все не так, Руари, — ответил Брайан. — Ее можно спасти.

— Да ну? Это как?

— Если убить некроманта.

— Да неужели? И кто на это способен?

— Прошло много времени с тех пор, как баньши назвала его имя. Но ты ничего не делаешь! Мы сами будем искать способ.

— Уговорим родителей помочь, — Ардан хмуро смотрел на меня.

— Оба, что ли? — полюбопытствовал я, глядя на Брайана.

Парни зыркнули друг на друга с ненавистью. И тут же каждый стал орать на соперника, рассказывая, что девушка больше раз кому-то из них улыбнулась или больше обрадовалась подарку. Так увлеклись, что не заметили, как к ним сзади подходит Джил. От развернувшейся передо мной трагикомедии злость переросла в злое веселье.

— Заткнитесь! — грубо оборвал я. — Значит, она принимала цветы и подарки? И не сказала, что у нее есть парень? Маленькая рыжая лгунья!

Парни открыли рты.

— У нее кто-то есть? — поразился Брайан.

— Эй, Руари… — начал было Ардан, оскорбившись за Джил.

— Не надо, — тихо произнесла она, и оба обернулись к ней, изумленные.

— Ты что здесь делаешь?! — воскликнул Брайан.

И парни тут же смутились, поняв, что она слышала большую часть говорившегося здесь.

— Простите, мне надо было вам раньше сказать, — произнесла она виновато.

— О чем?

Джил встретилась со мной взглядом. Она еще была обижена. А я еще был жутко зол. Это она тоже прекрасно поняла. Шагнула ко мне.

— Привет, Руари.

Она хотела чмокнуть меня в щеку, но я, притянув ее к себе, принудил к более серьезному поцелую. Джил опустила глаза, не в силах больше ни на кого смотреть.

— Еще какие-то объяснения нужны? — спросил я, мрачно глядя на парней. — Увижу рядом — убью.

Недавнюю краску смущения на лицах Брайана и Ардана сменила зеленоватая бледность.

— Мы же с ней в одном классе учимся, — пролепетал Ардан.

— А, ну да. Пересядете куда-нибудь подальше! — я смотрел на Брайана.

Они переглянулись, подхватили свои школьные рюкзаки и ушли, втянув головы в плечи.

— Видеть тебя не могу, — прошептала Джил. — И они были для меня только друзьями.

— Угу. Только цветы и подарки друзья не дарят. И до дома не провожают, — Я наткнулся на знакомый упрек в ее взгляде. — Тебе не кажется, что я подарил кое-что более ценное, чем букет?

— Ты теперь до конца жизни будешь об этом напоминать?! Что будет потом, Руари? Год истечет. Что будет дальше?! Мой отец не станет ждать еще пять месяцев до той даты, когда я смогу уйти в твою семью.

— Начинаю понимать. Твой первый план показался уже не таким удачным? И ты придумала другой.

Из ее глаз хлынули слезы.

— Ты ничего не понимаешь!

— Да куда уж мне, — я успел поймать ее за руку, не дав сбежать, притянул к себе, всмотрелся в ее лицо — мне показалось, что Джил и сама не осознавала, что делала и на что ее толкал инстинкт самосохранения. — Но вот как тебе пришло в голову, что я оставлю все как есть? Что я не смогу защитить тебя после?

— А разве сможешь? — она всхлипывала.

— Клянусь, твой папаша очень пожалеет, что приехал в Клонмел.

— Он про тебя сказал примерно то же самое после произошедшего у менгира. Пусти, Руари! Не хочу больше говорить с тобой!

Я держал ее за запястья.

— Только не забывай, что ты моя, — прошипел я зло.

— Не забуду.

Она вырвалась и ушла через мост в город. Прошумел вечерний поезд. Последние лучи заката поглотили тучи. Снова начался дождь. Я все еще стоял посреди пустыря. Злость не уходила. Бродила внутри, как сок, из которого собирались получить вино. И понимал, что, даже побей я Брайана с Арданом, удовлетворения не получил бы.

Через полчаса я пришел к Сиду с твердым намерением загубить эксперимент Фалви на корню.

— Привет, Руари! — Сид мотнул мне головой, мол, пойдем поговорим.

Я так и не успел сесть на стул за стойкой. Мы ушли с ним в небольшую комнату.

— Тут такое дело, — заговорщическим полушепотом начал Сид. — Ко мне приходил управляющий завода «Балмерс»…

— Кто? — удивленно протянул я.

— Управляющий. У них какие-то серьезные проблемы с деревьями. Говорят, урожая не будет в этом году. Часть яблонь придется вырубить. В общем, он просил найти кого-нибудь, кто мог бы решить проблему.

— Кого-нибудь, это кого?

— Он сказал, что, наверное, какого-нибудь мага.

Под моим взглядом Сид начал съеживаться.

— Мага? Откуда управляющий «Балмерса» знает про магов? И о том, что тебе про них известно? Кому ты сболтнул, Сид?

Я притянул его за ворот к себе. А до Сида доперло, что у меня очень скверное настроение.

— Никому, Ри! Но они точно что-то и без нас знают! Не зря же компания зарегистрировала марку «Магнерс»!

Я со смешком выпустил Сида.

— Действительно… Только вот фамилия первого владельца была Магнерс. Странно, да? И что предложил управляющий?

— Он сказал, что вознаграждение зависит от результата.

— Хорошо, завтра посмотрю, что там.

Сид кивнул, а я ушел из паба под его несколько недоуменным взглядом. Дома я в одиночестве поел давно остывший ужин и

1 ... 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер"