Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Что, если мы утонем - Сара Шпринц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что, если мы утонем - Сара Шпринц

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Что, если мы утонем - Сара Шпринц полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:

– Ты и так делаешь. Очень много.

– Этого недостаточно, и меня это бесит.

– Неправда. Этого достаточно. Мне достаточно уже того, что ты рядом. Лишь немногие вещи позволяют мне забыть обо всем хотя бы на пару часов. Например, кайтсерфинг. Без тебя я бы никогда не решилась снова встать на доску. Точно не решилась бы.

– Потому что это напоминает тебе о ней?

– Да, – почти беззвучно произнесла я.

– Мне очень жаль. Если бы я тогда знал, что…

– Нет-нет, не надо, правда. Когда я вновь встала на доску, то будто снова обрела частичку себя. Я даже не осознавала, как мне ее не хватало.

Сэм молча обхватил меня руками и прижал к себе. Его крепкие объятия невероятно успокаивали. Я снова закрыла глаза, а Сэм медленно, не выпуская меня из рук, опустился на кровать. Моя голова покоилась у него на груди, его свитер был теплый и мягкий. Сэм одной рукой медленно гладил меня по спине.

– Чего тебе больше всего не хватает с тех пор, как она ушла? – тихо спросил он.

Я зажмурила глаза и так захотела подобрать правильный момент, чтобы наконец-то сказать ему правду. Но я знала, что еще точно не время. Это нужно делать не у его родителей и не сейчас, когда мы вдвоем. Не сейчас, когда у него нет возможности уйти. А я уверена, что он захочет это сделать.

– Больше всего? – я повторила его вопрос и щекой почувствовала, как Сэм кивнул. Слезы затуманили мне глаза, – Иметь рядом с собой человека, который понимает меня без слов. Которому достаточно одного взгляда, приподнятой брови, движения руки. Все то, что понимают только братья и сестры.

Сэм крепче взял меня за плечи.

– … на праздники приезжать домой и не в одиночку сидеть с родителями за столом. Чтобы рядом был тот, кто будет смеяться и заполнять тишину. Вот что самое ужасное. Эта проклятая тишина, которая царит с тех пор, как мы остались втроем.

– А как твои родители проводят праздники? – спросил Сэм.

В этот момент я осознала, что понятия не имею.

– Не знаю. Я просто сказала им, что не приеду.

– Это так смело, – произнес Сэм, – что ты нашла в себе силы сюда приехать.

– Или очень трусливо, – прошептала я в надежде, что он меня не услышит.

– Потому что ты сейчас не с ними?

Я кивнула. Сэм ответил после небольшой паузы.

– Зато ты сама с собой. Это самое важное, Лори.

– Я этого не ощущаю. С тех пор, как… Я так и не пришла в себя с того дня.

Он ответил не сразу, и я поняла, что он чувствует то же самое.

– Понимаю, – тихо заговорил он. – В один миг становишься совсем другим человеком.

Я медленно кивнула. Мне было страшно от того, насколько он прав.

– Да, так я себя и чувствую.

– Возможно, так и есть, – одеяло тихо зашелестело, потому что Сэм повернул голову. – Но каждый день у нас есть шанс стать лучшей версией себя.

Я не отводила от Сэма взгляд, и тут он вновь посмотрел на меня. Его глаза-океаны блестели. У меня свело желудок.

– И знаешь, что, Лори? Ты делаешь меня лучше, чем я когда-либо мог себе представить.

Глава 26

Естественно, в гостях у родителей Сэма мы и близко не готовились к экзаменам столько, сколько планировали. Конечно же, по возвращении в Ванкувер меня мучили угрызения совести, и я, ожидаемо, была на грани нервного срыва, ведь неделю спустя мне предстоял первый экзамен в качестве студентки медицинского факультета.

Когда три безумных экзаменационных дня, многостраничные контрольные и непрекращающиеся приступы тошноты были позади, вокруг меня образовалась пустота. Истерическое чувство облегчения – первый этап пройден. Страх, что стараний могло быть недостаточно. И опасение, что в скором времени я могу получить письменное подтверждение тому, что я не гожусь для этой учебы.

К счастью, у меня почти не оставалось времени на переживания. Вечер последнего промежуточного экзамена плавно перешел в длинные выходные, которые мы с Сэмом, Тедди, Кианой и Коулом решили провести на острове Ванкувер. Ребята поддерживали многолетнюю традицию и каждый год после промежуточной аттестации ездили с однокурсниками в Тофино, чтобы покататься на кайтах. Получив приглашение поехать с ними, я колебалась, так как мне было понятно, что без алкоголя в этой поездке не обойдется. Но я не хотела сидеть дома. Я хотела поехать, хотела кататься на кайте и хотела быть счастливой. Чтобы осчастливить и Сэма.

Еще до последнего экзамена мы закинули в его машину экипировку и выехали сразу после сдачи экзаменационных работ. После трех более или менее бессонных ночей изнеможение одолело меня еще на пароме через залив, отделявший Ванкувер от одноименного острова. Сэм вел машину от Нанаймо до самого Тихоокеанского побережья, и я неоднократно задавалась вопросом, откуда у него взялась на это энергия. Я твердо решила бодрствовать, чтобы сменить его за рулем, когда он устанет. Но выдержала 20 минут, а затем капитулировала.

Я проснулась оттого, что он дотронулся до моего плеча, и пару секунд не понимала, где я и что происходит. Потом узнала Сэма на водительском кресле рядом со мной. По обе стороны от нас был густой темно-зеленый лес.

– Привет, – Сэм улыбался, но в его взгляде была заметна тревога. – Все хорошо?

– Я что, спала? – прохрипела я. У меня пересохло в горле и щипало в глазах. Я чувствовала себя хуже, чем после бессонной ночи. – Мы уже приехали?

Сэм отрицательно покачал головой.

– До побережья ехать еще два часа, но думаю, небольшой перерыв нам не повредит. Я хочу тебе кое-что показать.

Он не успел договорить, как я повернула голову. Сэм припарковался на узкой улочке, которая петляла между поразительно высокими деревьями. Под раскидистыми кронами были почти сумерки.

– Давай немного прогуляемся? Тут идти минут пятнадцать, но это того стоит, честно.

Я слишком устала для разговоров, поэтому просто кивнула. Сэм знал, что делать, а немного свежего воздуха нам точно не повредит. Едва мы открыли двери машины, я сразу почувствовала запах леса, его прохладную влажность, терпкий запах хвои и мха. Я слегка размяла затекшие мышцы и лишь потом подняла глаза на могучие сосны. Я тут же почувствовала себя такой маленькой и незначительной, что все мои тревоги показались мне чуть ли не смехотворными.

– Ух ты, – пробормотала я, а Сэм обошел меня сзади и подал мне куртку, которую я вместе с его вещами бросила в багажник поверх наших досок для кайтсерфинга. Мама и папа прислали мое снаряжение на Западное побережье, как только я об этом попросила. И хотя они не задавали вопросов, я уверена, что они обрадовались тому, что я вернулась к своему хобби.

– Я всегда останавливаюсь здесь по дороге в Тофино, – сообщил Сэм, закрыв машину и следуя вместе со мной по узкой лесной тропинке. – Катедрал Гров – это одно из тех нереальных мест, о которых я постоянно вспоминаю.

1 ... 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что, если мы утонем - Сара Шпринц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что, если мы утонем - Сара Шпринц"