Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:
построил этот замок, насчет основания в нем академии припоминаю очень сму-у-утно. Хотя как лекции читал помню, но как в тумане.

— А когда вы начали себя вспоминать, если не секрет? — подозрительно сверкая глазами спросила Кэсси.

Привидение в задумчивости облетело кабинет по кругу и, наконец, ответило:

— Так совсем недавно. Сего-о-одня ночью. Будто ко мне внезапно вернулось что-то очень важное и позволило начать вспоминать.

— А ведь ночью из изнанки было возращено крыло некромантов! И, скорее всего, это значит, что ваша память как-то связана с целостностью академии! — От переизбытка чувств Кэсси ухватила меня за руку и с силой ее сжала.

— Но… я ведь еще далеко не все вспо-о-омнил, — засомневался призрак.

— Ну так и времени прошло всего ничего!

А я вот вспомнила — как мы однажды побывали у него на чердаке[1] и узнали, что безымянный бесформенный призрак собирает старинные замковые вещи, уверенный в том, что они возвращают ему память. Оказывается, его усилия не были совсем уж напрасными, хотя искать ему нужно было не вещи, а часть академии.

Занимательную беседу прервал ректор:

— Это все, конечно, очень хорошо, и мы с господином ван Велироком еще обязательно побеседуем, но пока давайте вернемся к рассказу адептки ван Соль.

— А? — оторвалась я от разглядывания некогда великого мага. — Да, так вот…

Я подробно из врожденной вредности рассказала о медальоне, который искали некроманты. Поведала, что они привезли с собой лист с изображением пентаграммы и заклинанием. А что мне было скрывать, раз сам глава тайной канцелярии пожелал услышать мои откровения? Потом рассказала, что как раз сегодня мы эту пентаграмму в академии отыскали, и Керт открыл проход в изнанку. О том, что там произошло и с кем мы познакомились я тоже скрывать ничего не стала, как и о том, что произошло после того, как ребята вытащили некромантское крыло в наш мир.

— …Остальное вы видели сами, — наконец закончила я.

Некоторое время в кабинете царило молчание. Все переваривали услышанное. И я даже успокоилась, что мне удалось обойти острые углы этой истории, как вдруг ректор спросил:

— А почему вы занялись поисками пентаграммы именно этой ночью?

— Что? — пискнула я.

— Вы очень логично описали ваши мысли и действия по ее поиску. Задание по созданию садика вы получили около недели назад. Судя по вашему рассказу, тогда же узнали о медальоне. Так почему приступили к поискам только сегодня ночью? О том, почему о такой важной вещи не сообщили мне или преподавательскому составу академии, я тоже хочу знать.

— Э-э-э…

В логике ректору не откажешь. И потихоньку, задавая наводящие вопросы и ссылаясь на нестыковки, он вытащил из меня всю историю целиком. Ну не шпион я, чтобы молчать до последнего. К тому же хотя некромантское крыло и добавило ему проблем, но это ведь целое дополнительное крыло академии, в котором спрятано множество знаний, о которых раньше можно было только мечтать! Так что небольшие нарушения академических правил можно будет и простить. Ведь так?

— А я говорил Зурбу, что нужно повесить дополнительную магическую защиту, — пробормотал себе под нос раздосадованный ректор. — Ладно…

— А как же место для садика? — вынырнула из-за спин некромантов Матильда, сбивая его с вопроса, почему мы ничего не рассказали о поисках. Дракон перевел на нее взгляд прищуренных глаз, явно намекая, что он все понял и еще за все спросит со своей невесты, и ей это не понравится. Но Матильда хоть и была в некоторых вещах совершенно наивной ведьмой, но очень неглупой и сообразительной, а еще, как и любая ведьма, умела добиваться своего и смещать акценты. — Знаете, господин ректор, дети — это всегда хорошо, и чем у пары больше детей, домовят, дворовят, дракончиков там, к примеру… — про дракончиков было произнесено особенно невинно, но у ректора аж глаза загорелись, — тем счастливее семья. А мы ведь все хотим, чтобы в нашей академии все были счастливы, а потому… — она хлопнула ресницами и смущенно улыбнулась. — Садик очень нужен, а помещение для него есть только в возвращенном некромантском крыле.

Надо же, Матильда зашла с козырей. Это поняли все и с интересом поглядывали на дракона. Мужчина нервно побарабанил пальцами по столешнице, но прежде, чем успел ответить, его прервал глава тайной канцелярии Авалара:

— Вообще-то возвращенное учебное крыло некромантов — это, можно сказать, реликвия некромантов. И прежде, чем принимать в его отношении какие-то решения, нужно обсудить детали взаимодействия наших стран по этому вопросу.

— Прошу не забывать, что ведьмы принимали непосредственное участие в обнаружении этого крыла и тоже претендуют на его изучение.

Ректор вздохнул и многозначительно посмотрел на оппонентов.:

— А я прошу не забывать, что некроманты и ведьмы занимались столь важными поисками нелегально, без ведома короля и руководства академии.

Взгляды всех троих скрестились, но аргументы ректора были железными. Похоже, торг между ними уже начался, и после того, как нас выставят из кабинета их ждут непростые переговоры.

— Адептки, вы свободны. Вопрос с помещением для садика решим позже, но я обещаю, что мы его точно найдем. А пока идите отдыхать. А вы, господа некроманты, останьтесь. Мы еще не услышали, как именно вы отогнали теней и сумели вернуть крыло академии в реальный мир.

Уходить очень не хотелось. Именно эту часть приключений парней я желала услышать особенно сильно! Но под пристальным взглядом ректора нам с девчонками ничего не осталось, кроме как покинуть кабинет.

— И что, мы так и уйдем, ничего не узнав?! — оказавшись за дверями воскликнула я.

— Да ладно тебе. Главное, что все живы и здоровы. А завтра, — Кэсси посмотрела на занимавшуюся за окном зарю, зевнула и поправилась, — вернее уже сегодня, мы сами вытрясем из парней подробности.

Я кивнула и внезапно даже для себя призналась:

— Девочки, я влюбилась, а он не принц.

Подруги так и застыли на полушаге. Переглянулись и с сочувствием меня обняли. Несколько минут мы так и простояли посреди полутемного коридора.

— Ты уверена?

— Да, принц — это Ворт.

Мы с девочками снова помолчали.

— Что будешь делать? — спросила Матильда.

Девочки прекрасно понимали дилемму, которая теперь передо мной встала.

— Мы поддержим тебя в любом случае, — сильнее сжала мое плечо Кэсси. — Только не торопись. Дай решению отлежаться.

Я вздохнула, понимая, что выбора у меня и нет. И это тяжким грузом легло на сердце.

— Я уже все решила. Я…

Мы услышали шум тяжелых шагов и посмотрели в конец коридора. Там шел магистр травологии и вел в кабинет ректора магистра ван Шер, закованную в антимагичесие наручники. Оба они выглядели страшно уставшими и

1 ... 52 53 54 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали - Катерина Александровна Цвик"