Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55
Перейти на страницу:
боле стоит проверить.

— Как у нас здесь написано? Секира быстрой воды? Значит, её и будем делать. Ага, залить пятнадцать литров кристально чистой воды, — я поискал упомянутое отверстие, куда надо было заливать воду и, вставив в отверстие кончик бурдюка, стал осторожно лить. Отметку о количестве воды я нашел тут же.

— Затем, — я с умным видом вчитывался в написанное, — в два приёмника вставить по две алмазных пластины. Не знаю, что это такое, надеюсь это подойдет, — с этими словами я вытащил из своей котомки четыре алмазных пластинки снятых с большой собаки.

— Пластина алмазника, — казалось выдохнули буквально все, — откуда она у тебя?

— Было дело, — отмахнулся я.

Отверстия для пластин были с других боков, я быстро нашёл как их вставить.

— Теперь, активировать синтезатор, — выключатель, в виде сенсорной панели, пришлось поискать подольше, — и включить! — собственно, на загоревшемся в теле алтаря экране, была только одна кнопка — "старт".

Пол ощутимо тряхнуло и под ногами послышался гул просыпающегося реактора. Не знаю, по какому принципу он работал, но гудел он ровно и даже мелодично.

Алтарь стал наливаться светом, становясь ярче и ярче, пока все не отвернулись от него. Закончилось действие довольно быстро, через пять минут, и когда мы повернулись, на поверхности алтаря лежал топор. Вернее секира.

Вот только она была странная. Лезвия были не полукруглые, какие все привыкли видеть, а треугольные, так что лезвие казалось состоящим из трех секций. Центральной, квадратной, на которой с двух сторон выпирало по алмазной пластине, и два треугольника, немного фигурных, с двух сторон от квадрата. Вниз шла длинная и довольно узкая, всего три сантиметра, рукоять. Самым странным и завораживающим было то, что секира вся была сделана из воды. При этом не было похоже, что она стоит на месте, наоборот, все тело секиры переливалось, неподвижными были только основание рукояти и две алмазных пластины. Остальные две видимо были растворены или пошли еще на что— то.

— Невероятно, — выдохнул Лопак, — вот это чудо.

— Да ему цены нет, — выдохнул Буз, вот и всесь сказ, все мерить ценностями. Да второго такого топора нет.

— Можно? — спросил Лопак, смотря на меня.

— Бери, — согласился я, самому мне секира была не нужна, я ею пользоваться не смогу, да и просто хотел проверить действие алтаря.

Бережно, словно что — то хрупкое и невесомое, Лопак притронулся к топору и осторожно поднял его. Сверкнув всеми гранями, секира, казалось, замерла, а потом потухла, только внутри лезвия и рукояти осталось свечение.

— Чудо, — прокомментировал Лопак.

— Носи осторожно, грани должны быть очень острыми, — предупредил я его.

Поскольку больше здесь делать было нечего, мы направились обратно. Уже когда мы были на поверхности и Лопак приладил секиру вместо прежней, я поинтересовался дальнейшими планами.

— Теперь надо как можно быстрее оказаться в Граде охотников, — Лопак нежно поглаживал рукоять секиры.

— До него добираться не меньше трех недель, и то если верхом, — простонал Рол.

— Ничего, как— нибудь, — усмехнулся Хек, — главное, что мы живы, и всё еще в деле.

Я же, вместо расспросов решил их немного обрадовать. Может, конечно, и у них были заклинания телепортации, но я решил опередить всех. Поэтому, когда все собрались вместе я попросил песика перенести нас к Граду охотников. Недовольно буркнув, видимо все еще разгребал завалы заклинаний, он, тем не менее, исполнил желаемое, и на нас, как и до этого, накинулась дверь.

Результат был неожиданным. Мало того, что мы оказались в лесу, этот перенос был каким — то корявым сам по себе. Мы оказались в тесной ложбинке между стеной деревьев и каменной стеной скалы. Охотники тоже отреагировали неожиданно. Лопак, Буз и Хек мгновенно ощетинились оружием, при этом топор в руках Лопак так засиял, что не смотря на темень, вокруг стало хорошо видно. Рол и Юлий тоже присоединились к ним, правда, чуть с запозданием. И только я, как дурак, стоял в стороне и пялился на них.

— Что произошло?! — довольно тихо поинтересовался Лопак.

— На прошлый раз не похоже, — отозвался Хек.

— И тихо, — поддакнул Буз.

— Ну, вообще — то это я использовал заклинание телепортации, — уже ожидая бурной реакции тихо ответил я.

— В пустыне? — уставились на меня все пятеро.

— А что в этом такого? — поинтересовался я.

— Если не считать того, что в пустыне заклинания либо не работают, либо ведут себя совершенно непонятно, то больше ничего, — ответил Лопак, опуская оружие, но не выпуская его из рук, — и где мы?

— Я хотел поближе к Граду охотников, — понуро ответил я.

— Интересно, где мы на самом деле оказались? — задал риторический вопрос Хек, тоже опуская полеарм вниз.

— Постараемся узнать, — с этими словами Лопак решил проверить на стене деревьев свой топор.

Место, где мы оказались, было очень странным. Я никогда не видел, чтобы деревья росли настолько плотно друг к другу, к тому же образовывать с каменной стеной такой ровный эллипс. Лопак действовал осторожно, и с таким топором это было не лишним, треугольные лезвия легко проходили сквозь стволы, отрезая целые куски, в первый раз Лопак даже подумал, что промахнулся, топор как будто не заметил преграды.

— Надо бы его тоже спрятать подальше, — предложил я, когда в стене деревьев образовалась дыра, достаточная, чтобы пролезть.

— И желательно непроницаемый чехол, а то светит ярко, — Лопак был со мной согласен.

Выбравшись, мы оказались в самом обычном лесу. Оглянувшись назад я увидел странную конструкцию, напоминающую частолок, только из очень толстых деревьев. И это было бы уместно, если бы частокол не упирался в скалу, поднимающуюся вверх метров на пятнадцать. Причем, частокол состоял из живых деревьев, невысоких, но очень толстых.

— Рол, у тебя обычный меч? — позвал я остальных, — ты можешь рубануть эти деревья?

Остальные тоже обернулись и осмотрели наш недолгий плен. Рол без лишних слов попробовать рубануть по дереву и мы стали свидетелями странного действия. Лезвие меча отлетело от ствола как резиновый мячик от бетонной плиты.

— Что за… — Хек тоже попробовал рубануть полеармом, результат был чуть лучше, на дереве осталась зарубка, но само оружие так же отскочило обратно. И зарубка была едва заметная, как будто железо пытались оцарапать гвоздем.

— Ничего себе, это что же, если бы не топор, то мы бы здесь и остались? — спросил Лопак.

— Думаю куда хуже, — ответил я, — предполагаю, что это ловушка, и мы не просто оказались в ней. Сейчас я предпочту убрать отсюда подальше, пока не пожаловали ловцы.

Меня все поддержали и мы с места взяли быстрый темп. В темноте шли часа три, осветительных заклинаний не использовали, боясь привлечь

1 ... 54 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миры Игры: Легаш - Алексей Валентинович Стерликов"