Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 123
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

— Гм.

— Я пришёл.

— Ты будешь рыдать.

— Жду с нетерпением.

Хо-хо, как он бесстрашно смеётся. Ещё и жестикулирует. Лидия почувствовала, как что-то сейчас начнётся и стала внимательно наблюдать. О чём думает Мая — непонятно. Вообще-то, несмотря на то, что в отличие от молчаливой и невыразительной Лидии, Мая всегда полна энергии и улыбок, понять её мне значительно сложнее.

Прошло десять минут, магазин открылся и старик попробовал классическую булку с карри.

— Хо-хо.

Мда, я нервничаю. Как творец этого блюда, переживаю, как критик оценит моё творение… Хотя доел он полностью.

— Хм.

— И как?

— Хм. Она такая сытная. Жаль.

Э? Это он что, говорит, что вкусно?

— У этого хлеба настолько новый и глубокий вкус. Особенно этот привкус, его больше нигде не найдёшь. Внутри есть ещё карри, и когда оно встречается с самой булочкой, они идеально подчёркивают вкусовые качества друг друга. Возможно, это блюдо создаст новую запись в истории кулинарии. Ты передашь это своему Наставнику? Что это прекрасное блюдо, в котором присутствует уважение ко всему вокруг.

Он съел всю булочку за раз! И так круто нас похвалил!

— Да. Передам.

— Очень жаль, что конкурс завершается вот так.

— ? Это разве не вина Гильдии кулинаров?

— Отчасти да. В ней были такие, что поспособствовали тому, что происходило. На мне тоже есть часть ответственности. Прости, что позвал тебя участвовать в конкурсе. Я уверен, что с таким блюдом вы бы выиграли.

Может, он пришёл, чтобы сдержать обещание? Если так, то он ещё благороднее, чем я думал.

— Это было очень вкусно. Я приношу извинения за то, что сказал ранее. Твой Наставник — великолепный кулинар.

— Мм-мм.

Фран, сейчас не время для такого гордого взгляда, просто сделай заинтересованный вид! Ну, старик, вроде бы, не обратил на это внимания. Что-то я устал. Когда закончим с булочками, может отдохнём немного? А? «Ты ничего не делал?» Неправда, я слежу, чтобы воры ничего не украли, и достаю булочки с Пространственного хранилища, и вообще очень даже стараюсь, не так ли?

Хм? Как-то людей побольше стало. Очередь выросла до прошлых размеров. Наверное, старик — известная в Баруборе личность. Все обсуждают его слова о том, что наши булочки бы выиграли.

— Э? Почему это вдруг..?

— Мы не успеваем!..

— Может, они наконец-то увидели моё очарование?

Похоже, что наш отдых отложился на неопределённый срок.

Глава 138

Глава 137

Хочу магических камней

— Ты нам очень помогла, прими мою благодарность.

— Мм.

Был вечер того дня, когда участники конкурса раздавали свою еду. Мы принимали Филиппа в гостях. Фран провела его в комнату, Уруши сидел в тени.

Пришёл без телохранителей. Наверное они ему попросту ненужны. Ди и людей сейчас не хватает.

Филипп передал Фран чёрную коробку размером около 30 сантиметров.

— Хоть и небольшая, это награда. Я хотел бы отблагодарить тебя на большой церемонии, но…

— Я не против, так как не люблю выделиться.

— Это упрощает ситуацию. Со столицы пришли указания не разглашать информацию о том, с чем связаны члены моей семьи.

Скандал в феоде это скандал в стране. Они не хотят распространять это на всю страну. И так это пришествие набрало значительных оборотов, теперь они пытаются немного успокоить ситуацию.

Да и Крайстон многое делает, чтобы сдерживать рост преступности и мятежей в Баруборе. Компенсации семьям погибших, раздавание еды населению. Что если население потеряет веру в своего феодала? Это может опять породить большие волнения в Баруборе, что только начала успокаиваться. Так как Барубора это выход в море, её восстановление является высшим приоритетом для страны. Поэтому сейчас успокоить ситуацию важнее чем раскрывать грехи семьи феодала.

— Мы с отцом считаем, что необходимо обо всём рассказать, но перечить стране не можем. Из-за этого мы не можем наказать братьев публично.

— Что с Бруком?

— Брук и Вэйн приговорены к смертной казни. Способ ещё не определён. Оба превратились в монстров и с ними невозможно общаться. Думаю их казнят незамедлительно. Публике скажут, что они погибли от болезни.

Понятно.

Даже, к таким как они, он чувствует родственную близость. Говоря о своих братьях, Филиппа не покидало мрачное выражение лица. Его явно одолевает беспокойство.

— Мы не можем обнародовать твои достижения в помощи при аресте Брука, извини.

— Да мне всё равно.

Мы же и награду получили. Перед возвращением Филипп виновато поклонился. Но мы бы точно отказались от церемонии награждения, так что благодарны, что он вручил награду вот так.

— Наставник, я открываю.

«— Угу, интересно сколько там?»

Когда Филипп покинул комнату, Фран подняла крышку коробки. В глаза сразу же бросилось большое количество золотых монет. Мы насчитали миллион. Кроме них там было множество драгоценных камней и украшений. Мы действовали по собственному желанию, поэтому очень приятно получить неожиданную награду.

«— Не плохо мы заработали в Баруборе.»

— Мм. Можно много всего купить.

«— Ага, что хочешь купить? Еду?»

— Это тоже, но не сейчас.

Фран хочет что-то больше чем еду? Что? Что-то миленькое, как и подобает девочке? Или же стильную одежду?

Хм, вряд ли.

— Накупим Магических камней.

«— ? Магических камней?»

— Мм. Купим камней, чтобы Наставник поглотил их и повысил уровень. В Баруборе должно быть множество Магических камней на продажу.

— А это ничего?

Купить и поглотить камни, это вызывает у меня чувство вины. Не то чтобы я считал, что это нечестно, просто у меня чувство, что заработанные деньги принадлежат Фран. Когда покупаем зелья, броню или ингредиенты, то это нужно Фран, но у меня чувство, что покупка Магических камней это только ради меня.

Я понимаю, что если стану сильным, то и Фран тоже, поэтому мы покупаем это для неё тоже, но…

Ну, скоро это станет необходимо.

Возможно уже в следующий раз без этого никак. Ценность камней, необходимых для поднятия уровня всё выше, и повышать его становится всё сложнее.

— Продадим ненужное, купим нужное. И на оставшиеся деньги накупим Магических камней.

«— И в правду. Если спросить в Гильдии искателей и в Люсиль, можно раздобыть разных камешков.»

Поглощать хочется Магические камни из высокоуровневых зверей. Да и в Пространственном хранилище беспорядок, продадим всё ненужное.

Следующее утро.

— Простите за ожидание, вот ваша оплата. Мы забираем товар.

Мы пришли в Люсиль, чтобы избавится от ненужного. Слабые магические инструменты, оружие,

1 ... 52 53 54 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака"