Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
– Жалко же! – с тоской произнес хранитель. – Там знаешь чего есть. И вечная молодость, и вообще…
– Тебе жалко, ты и охраняй, – назидательно сказал я.
– Да знаешь, где мне все эти артефакты?!! – выкрикнул маг. И внезапно успокоившись, произнес: – В общем, мне все равно, что ты будешь с ЭТИМ делать. Теперь это – ТВОЯ забота.
Я не успел сказать ни слова, как старый черт просто растворился в воздухе, оставив меня в совершеннейшей прострации.
Да. Давненько меня так не обували.
Я неторопливо жевал ставшую вдруг совершенно безвкусной еду и незаметно для себя смолотил все, что стояло на столе.
– Убрать посуду, мой господин?
Тоненький голосок, казалось, прозвучал в самой голове.
– А, ччерт! Кто здесь? – Я вскочил, опрокинув стол и ошарашенно оглядывался вокруг, пытаясь обнаружить источник звука, но все было чисто.
– Я младший дух, господин. Так меня называл старый господин. – Голос и вправду звучал в голове. – Но ты можешь называть меня как пожелаешь.
– Ух! – Я перевел дыхание. – А кто ты вообще?
– Я помогала хранителю. После того как он вызволил меня из ловушки, я дала обет вечного служения.
– Гм… – Я задумался. – А что ты можешь?
– Очень многое. Старый господин использовал меня как книгу для памяти и в качестве охранника. Но я еще умею приносить из внешнего мира все, что пожелаешь.
Ну хоть не так скучно будет.
– А называть тебя я буду Джини!
– А что означает это слово?
Я улыбнулся.
– Так на моей родной планете называли с виду милых, а на самом деле крайне разрушительных существ.
– Мне нравится, – прошептал голосок.
– Слушай, а ты можешь не говорить в голове, а разговаривать как нормальные люди? Ну с помощью звуковых колебаний?
– Да. – Голос прозвучал вполне нормально, если не считать странного тембра.
– И еще. Ты не мог бы изменить голос, ну, например, как у молодой девушки?
– Так?
– Выше.
– Так?
– Хорошо, – одобрил я.
– Да, мой господин.
– А теперь, Джи, показывай, где тут что лежит.
Но экскурсия не была долгой. Стоило нам подняться на этаж выше, и мы оказались в большом сводчатом зале площадью метров шестьсот с оконными проемами, занавешенными плотной тканью.
Автоматически я откинул занавеску и от неожиданности охнул.
В душе я ожидал увидеть камень или на худой конец кладку. Но за окном был лес и подернутые дымкой далекого дождя горы.
– Джинни?
– Да, господин.
– Называй меня просто Рей.
– Хорошо, Рей.
– Где мы находимся?
– Это бывшая цитадель Ордена Гаррохи. После разгрома Ордена и переноса границы шестого сектора здесь окраинный мир под формальным протекторатом Империи. Аборигены зовут его Тенсоннар.
Я сорвал покрывала со всех окон, распахнул их, и зал наполнился светом и свежим воздухом.
– А местечко-то все лучше и лучше! – весело проговорил я, с наслаждением втягивая ноздрями запахи леса.
– Рей? – оторвал меня от размышлений голос Джинни. – Через сопряженные пространства пытается пробиться существо. Кто-то из младших богов.
– Оно нам не опасно?
– Нет, Рей. На территории Арингара я могу справиться с любым существом.
– А спросить у него имя ты можешь?
Пауза.
– Его зовут Тарремон.
– Не его, ее, – поправил я. – Это она, и зовут ее Тарремона.
– Присвоить статус дружественного существа? – спросила Джи.
– Подожди. – Я на секунду задумался. – А можешь ты сделать так, чтобы она оказалась здесь, но не могла причинить ни мне, ни тебе, ни всему, что здесь есть, никакого вреда? Только для разговора. А при малейшем проявлении враждебности ее просто чтобы выбросило отсюда?
– Присвоить статус потенциально враждебного существа?
– Ну, если все условия соблюдены… Да. Еще просьба. В присутствии потенциально враждебных существ разговаривай со мной как раньше. Без использования звуков.
– Принято. Где желаешь встретиться?
– Здесь. – Я обвел пространство зала взглядом. – Нужны стол, два кресла, посуда и легкие напитки на твой выбор. Только ничего изменяющего сознание.
Без малейшего звука в центре зала возникло все заказанное мной. А затем, словно выпутываясь из туманных оболочек, появилась Тарремона. В черном облегающем комби и со странной штукой, похожей на короткий жезл на поясе.
Я вежливо поклонился.
– Тарри. Рад видеть тебя.
Глаза богини лишь на мгновение полыхнули злостью, но через долю секунды она произнесла вполне нормальным голосом:
– И я рада видеть тебя, Адепт.
– Тарри, ты меня ни с кем не перепутала? – Я прошел к столу и, сделав приглашающий жест, сел сам.
Так, что тут у нас? Бутыль со странно изогнутым узким горлышком. Попробую налить. Бутылка оказалась на ощупь мягкой, словно была сделана из тонкого пластика. Я просто выдавил жидкость в два бокала и не дожидаясь, пока богиня разделит со мной компанию, пригубил. Вкус, на мой взгляд, оказался спорным. Нечто терпковатое, слегка сладкое, но весьма освежающее.
– Насколько помню, я вроде не заключал с тобой никаких договоров. И уж моления тебе не возносил.
Наконец Тарри присела, да так, чтобы мне были видны все волнующие изгибы ее точеных бедер.
Ну-ну.
– Зафиксирована атака энергосфер низкого уровня. Удалить существо?
– Пока не надо.
Тарремона задумчиво покачала своей точеной ножкой и, разглядывая меня поверх бокала, произнесла:
– Ты здорово изменился. – И утвердительно добавила: – Значит, добровольно делиться не будешь?
– Тарри, – как можно мягче произнес я. – До сих пор мы достаточно плодотворно сотрудничали. Ты мастерила различные приятные для меня случайности, я отправлял к тебе толпы покойников. Обещал храм и построил. Нам вроде нечего жаловаться друг на друга?
– Зафиксирована попытка перехвата контроля над комплексом дворца.
– И прекрати, пожалуйста, тянуть свои ручки к моим игрушкам. Иначе наш разговор прервется, едва начавшись.
– Быстро ты освоился. – Она усмехнулась и чуть пригубила из бокала. – О! Ассорский нектар. Откуда достаешь?
– Ворую. – Я слегка улыбнулся.
– Если ты думаешь, кому повыгоднее продать здешние богатства, то учти. – Она сделала многозначительную паузу. – Я могу осыпать тебя драгоценностями, которые здесь у вас в ходу.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56