то постараюсь выкупить у дона Сильвио участок в Верблюжьих горах, – призналась Дийна.
– А, та медная шахта! – сообразила Камилла. – Да, отец просто одержим этой идеей.
– Может быть, добыча меди – это действительно выгодно, но я не хочу разорять долину, чтобы она превратилась вот в это! Ты только взгляни!
Они как раз проезжали мимо еще одной заброшенной вышки, окруженной развалинами шахтерских хижин.
– А ты предпочла бы засадить всю долину цветами? – хитро спросила Камилла.
Дийна всерьез задумалась над этой идеей.
– Нет, – ответила она наконец. – Столько цветов мы не продадим.
Ее замечание вызвало искренний хохот.
– Вот! Сразу видно увлеченного человека! – воскликнула Камилла, все еще улыбаясь. – Ты знаешь, что в Гальдаре тебя называют донья Цветочница?
– Что? – опешила Дийна.
Она растерялась. Неужели ее осуждают за то, что она старается добыть для острова немного денег? Или они до сих пор полагают, что знатному человеку не подобает заниматься торговлей? На дворе все-таки не восемнадцатый век! Что за люди! Иногда двор Гальдары представлялся ей просто скопищем старых предрассудков.
– Считай, что это комплимент, – успокоила ее спутница. – Все с большим интересом следят за твоими успехами! Ты не думай, на Ланферро всегда уважали тех, кто не гнушается тяжелой работы, и если некая сеньорита иногда появляется на заседании Конвента с черной каймой под ногтями, то это говорит только в ее пользу.
– Что? – снова вырвалось у Дийны. – Не было такого! Это неправда!
«Не такая уж я неряха! – подумала она с негодованием, покраснев от стыда. – Ох уж эти сеньоры из Конвента! Хлебом не корми – дай посплетничать!»
– Правда или нет – неважно. Самое смешное знаешь что? – подмигнула Камилла. – На другой день Кристина Фуэнтес сделала себе маникюр с черной каймой. Ты ввела новую моду!
Дийна ошарашенно воззрилась на подругу. Это что, шутка? Донья Кристина, супруга мэра, была самой модной дамой в Гальдаре.
– Мне рассказал Руис, а он всегда в курсе свежих сплетен, так что ему можно верить. Тобой интересуются. Тебе пытаются подражать. Я бы сказала, что это… вдохновляет.
«Какое-то сомнительное вдохновение», – подумала Дийна. Она никак не могла привыкнуть к тому, что за каждым ее жестом, словом или поступком следили десятки внимательных глаз. Прошлая жизнь у сеньора Гаспара научила ее держаться в тени. Новое положение шло вразрез со всем прежним опытом.
– Месяц назад ты была для всех только символом, а теперь многие готовы поддержать тебя не потому, что ты одна из Веласко, а потому что ты – это ты, – искренне сказала Камилла. – Думаю, у тебя все получится!
Спустя час Дийна уже не была в этом так уверена. Деревня Гуатисе представляла собой горстку белых домов, спрятавшихся от ветра за склоном древнего вулкана. Колеса коляски простучали по пыльной улице, вьющейся между каменными изгородями. За серыми и рыжими крышами виднелась макушка старинной церкви, сложенной из базальта. У обрыва стояли несколько лодок и висели сети для ловли птиц. В общем, в обычный день это было тихое и сонное место… но не сегодня. В воздухе ощущалось неясное беспокойство, тревожное чувство надвигающейся опасности.
Местный староста, сеньор Чанхель, который всегда почтительно улыбался Камилле при каждой встрече, теперь выглядел мрачным, как владелец похоронного бюро.
– Люди волнуются, – сказал он, пригласив девушек в дом отдохнуть с дороги. – Говорят, что раз графиня Веласко ищет новых арендаторов для своих ферм, то и остальные сеньоры поступят так же, а их всех выгонят из домов.
– Ничего подобного! – возмутилась Дийна. – Все, кто хочет работать на земле, смогут сохранить свои участки!
Чанхель немного повеселел:
– Если бы вы смогли объяснить это людям, это сгладило бы напряженность. Я послал человека в ближайшее винодельческое хозяйство. Давайте вместе соберемся и все обсудим.
Однако быстро выяснилось, что ничего обсудить они уже не успеют. Посланник старосты вернулся бегом, в сбившейся от ветра штормовке и с паникой во взгляде.
– Они громят винные прессы! – задыхаясь, выпалил он. – Это все Пуно с его людьми! Мне еще вчера показалось, что они что-то замышляют!
– Кто такой Пуно? – быстро спросила Дийна. Староста замялся:
– У него был… конфликт с фермерами. Сначала его обвинили в поджоге, но он клялся, что ни при чем. Потом кто-то растоптал все посадки у него в огороде. Дружки Пуно сразу же заявили, что это месть. Кажется, была драка, кого-то избили, я не уверен… Я не ожидал, что дойдет до такого…
«А чем были заняты вы все это время? Почему не доложили о случившемся хотя бы сеньору де Кастро?» – подумала Дийна со злостью. Она выбежала на крыльцо. Поднявшийся ветер обдал холодом ее разгоряченные щеки.
– У вас есть солдаты… Вы должны это остановить… – проблеял за ее спиной сеньор Чанхель.
«Интересно, как он себе это представляет? Чтобы я приказала гвардейцам стрелять в безоружных людей?» Камилла тоже казалась растерянной. Никто из них не знал, что делать.
К своей первой вылазке в потайной ход де Мельгар готовился со всей тщательностью. Он заправил фонарь, наточил меч, взял веревку и плащ. Уезжая, Дийна оставила ему ключ от своего кабинета. Она тактично не предложила ему ехать с ними, и он догадывался почему. У его семьи была неоднозначная репутация в деле усмирения беспорядков, особенно после случившегося в Коста-Кальмо. Если он появится в Гуатисе – жители поселка, чего доброго, разбегутся в панике или возьмутся за вилы.
«Пусть лучше девушки потренируются в дипломатии, – думал он, – а я постараюсь очистить замок от всяких тварей к их возвращению!» Это даже хорошо, что Дийны сегодня не будет в Гальдаре. Восьми человек для охраны им точно должно хватить.
Стенная панель со щелчком отъехала в сторону. «Ну, приступим!» Засветив фонарь, он нырнул в темноту и прикрыл за собой дверь. Узкая лестница, пробитая в толще каменных стен, уводила куда-то вниз. Де Мельгар прислушался – все было тихо. Криксы тоже пока не появлялись.
Под рубашкой у него висел хризолит на цепочке, который Дийна передала ему вместе с ключом. Судя по размеру и огранке, это был тот самый хризолит, из графской короны. Он удивился, как быстро ей удалось провернуть эту аферу с подменой:
– Когда вы только успели?..
Дийна улыбнулась с довольным видом:
– Ну, мы с Диего порылись кое-где и нашли подходящий кусок стекла.
Она сделала движение, будто собиралась надеть ему цепочку на шею, но в последний момент застеснялась и просто вложила ее ему в ладонь. Альваро все еще сомневался:
– А если кто-нибудь потребует предъявить обруч? До весеннего праздника осталось совсем чуть-чуть!
– Не волнуйся, никто ничего не заметит. И, главное,