Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
действительно задохнулись и умерли.
* * *
Но два грузовика все-таки успели уехать. Грузовики 2–5 и 1–4: блестящие, серебристые, сияющие, с языками пламени на дверях кабины, с силуэтами пальм на брызговиках колес и с нашлепнутыми сзади издевательскими наклейками “Как вам мое вождение?”. Грузовики 2–5 и 1–4 уехали с разрушенной фермы за несколько часов до того, как она оказалась разрушена. Они стартовали в полночь, когда в эвакуации еще все шло по плану, когда грузовики, выезжающие из ворот фермы, еще везли в своих кабинах героев, а в кузовах – спасенных. Они уезжали под радостные возгласы и аплодисменты. Под эхо этих возгласов, к которому примешивалось кудахтанье и квохтанье кур, герои мчались в темноту, маршрутом куда менее очевидным, чем у остальных. Они свернули с трассы на узкую второстепенную дорогу, не предназначенную для грузовиков такого размера, доверившись указаниям, которые дала им Аннабел. В свете фар вспыхивали знаки “ОПАСНО! ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЕН. ТЕРРИТОРИЯ СУПЕРФОНДА”. Они проехали через ограждение из колючей проволоки, миновали еще один набор знаков, объехали единственный тотемный столб, который здесь установили в качестве образца, впрочем, было темно, и они его вряд ли увидели. Дорога разделилась на две, грунтовую и гравиевую, дальше выбранная ими дорожка снова раздвоилась, и потом опять. Вскоре герои окончательно заблудились в темноте, пользоваться GPS им запретили. Они кружили туда-сюда, высоченные грузовики болтались по тропинкам сплошь из грязи и колдобин. Время от времени они останавливались, расследователь из одного грузовика выскакивал наружу и бежал ко второму, куда-то указывая и ругаясь. Наконец, когда это уже слишком сильно затянулось, они потащились вверх по длинному холму и в свете фар обнаружили то, что искали: первоначальный птичник деда Грина, пустующий уже тридцать лет.
Расследователи попытались отправить Диллу код, чтобы подтвердить прибытие, но в этой глуши связь была такая слабая, что сообщение так и не отправилось. В итоге они не только не смогли отрапортовать об успешном выполнении задания (они наконец-то нашли эту чертову дыру!), но еще и не узнали ничего о том, что там происходит на Счастливой ферме Грина. Они прибыли в пункт назначения глубокой ночью, четверо расследователей, нарушившие здешнюю тишину грузом из тридцати восьми тысяч кур.
Измученные, голодные, совершенно выдохшиеся и беспрестанно ворчащие себе под нос, четверо расследователей, все как один профессионалы, в отличие от полиции прекрасно знали, что оставлять кур в батареях в кузове нельзя. Они устало начали их выгружать.
* * *
Как только Дилл увидел столб дыма, поднимающийся над птичником № 8, и услышал колокола, он понял, что скоро на дороге появятся ревущие пожарные машины, и подумал о горючем. Где эти уроды взяли горючее? Привезли с собой, потому что с самого начала это спланировали, или просто ездили повсюду с грузовиком, полным горючего? (Оказывается, не то и не другое. Они нашли горючее, когда взломали замок на сарае с инструментами.)
Колокола прозвонили, брякнули в робкой темноте, и расследователи замерли в разных частях фермы. Все они уже находились снаружи, поскольку птичники были пусты (уродам, по крайней мере, хватило порядочности этого дождаться). Они взглянули наверх, навострили уши, по-собачьи втянули носами воздух. В следующее мгновение каждый расследователь, находящийся на территории фермы, бежал.
Они летели огромными скачками, спотыкались об оборудование, скрывались в поле дерьма, на бешеной скорости мчались по дороге. Дилл, в свою очередь, устремился к Аннабел. Она вместе с Зи прикрепляла батарею клеток к последнему грузовику, но, когда Дилл подбежал к ним, уже стояла подбоченившись и смотрела на облако дыма в небе, и расследователи на бегу врезались в нее.
– Ну отлично, временное решение найдено, – сказала она и кивнула.
Имела ли она в виду убегающих расследователей, пожар в птичнике, саму эвакуацию или, может быть, вообще все попытки защищать животных и окружающую среду? Аннабел подошла к кабине последнего оставшегося грузовика.
– Поехали.
Дилл, который взвинчивал себя и чувствовал, что вот-вот разразится самым грандиозным приступом гнева в своей жизни – хреновы чертовы ни на что не годные непрофессиональные расследователи, – опустил плечи и последовал за ней.
* * *
Теперь, когда все шло как-то совсем не круто – небо затягивало дымом, расследователи растекались по полям, – Джонатан снова вспомнил про упускание. Он торопливо обходил птичники, надеясь, что не упустил ее, что она не пытается сделать какую-нибудь глупость, забраться в птичник № 8 и спасти кур или бог знает что еще. Он заметил, как она садится в кабину грузовика с Диллом и еще одним расследователем. Он позвал ее, побежал было к ней, но она захлопнула дверь и отвернулась. Ну почему? Как же это бесит. Ну как ему защищать ее, если она вечно убегает?
В это мгновение ему в голову пришла настолько очевидная мысль, что непонятно было, почему ему понадобилось так много времени, чтобы ее осознать: ведь это Аннабел защищает его, а не наоборот. Каждый раз, когда она уходила, каждый раз, когда не позволяла Джонатану последовать за ней, она заботилась о нем, и каждый раз это был для нее непростой выбор. Теперь, уезжая на грузовике с Диллом, она снова это сделала, защитила Джонатана, потому что, несомненно, самые большие неприятности будут происходить там, где она, а он уже предпринял достаточное число шагов, чтобы уйти своей дорогой, прорубил себе тропинку к выходу, но ее увлечь за собой не сумел. Она выбрала Дилла. Доверила защиту ему. Дилл удирает на машине, Дилл перелезает через забор, Дилл уничтожает компьютер. Дилл принесен в жертву. Она положилась на него, и это разрушило всю его жизнь и его самого, и они оба позволили этому произойти.
Почему же она не доверила Джонатану защищать ее? Одна лишь мысль об этом выводила его из себя.
Месяц спустя Джонатан будет присутствовать на слушании большого жюри по делу Дилла, обвиняемого в поджоге (ради страховки Гринам пришлось подать в суд хоть на кого-нибудь, хотя Джонатан прекрасно знал, что взяли не того). Джонатан будет вызван в суд как свидетель. Он станет думать так: Дилл не выполнил свою работу. Почему он не защитил ее, когда уехал с ней на последнем грузовике? (Конечно, Джонатан ошибался. Дилл был избран ею не для того, чтобы защищать ее, а для того, чтобы защищать птиц. И то, что Джонатан этого не понимал, стало одной из причин, почему она от него ушла.)
Джонатан изучал Дилла, сидящего за столом защиты, в дерьмовом костюмчике и с синяками на лице от чего-то там, что происходило с ним за решеткой. Спокойный, несмотря ни на что. Сентиментальный говнюк,
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67