Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Я встала на цыпочки.
– Тебе не нужно беспокоиться о Томми. Я вся тво… Его теплые губы впились в мои прежде, чем я успела закончить предложение. Буквально мгновение спустя наш поцелуй превратился из сладкого и нежного в интенсивный и всепоглощающий. Медленная дрожь пробежала по моей коже, когда Джейс прижал меня к стене и провел своим языком по моему.
– Так нечестно, ты слишком хорош в этом.
Его губы скривились в улыбке.
– Ну, мне просто нравится это делать. – Джейс нежно укусил мою нижнюю губу. – Целовать тебя – мое любимое занятие.
– Мое тоже.
Обнимая его за шею, я поддразнивала его в ответ.
– Господи, Дилан, – прошептал он, а затем обхватил мой затылок и поцеловал меня еще более страстно.
Я схватила его за плечи, пока он исследовал мой рот. Все мои чувства были на максимуме, гормоны выходили из-под контроля. Я не могла насытиться. Хотела попробовать, потрогать и прочувствовать каждую его частичку.
– Почему мы не сделали этого раньше, – пробормотал он.
– Да… – Мои уши навострились, когда я услышала слабый щелчок. – Ты это слышал?
– Что?
Я вытянула шею, но из-за большого шкафа, рядом с которым мы стояли, ничего не было видно.
– Мне показалось, я слышала, как открылась дверь.
Он поцеловал меня в щеку.
– Я почти уверен, что запер ее.
– Боже.
Когда губы Джейса коснулись моей шеи, по телу пробежала неистовая дрожь. Затем он сделал это снова, только на этот раз нежно посасывая кожу. Я задрожала, ноги превратились в желе.
– Ты меня убиваешь.
Джейс засмеялся, снова вызывая дрожь в моем позвоночнике.
– Это так приятно. – Я впилась ногтями ему в затылок. – Я хочу еще.
Его пальцы замерли на первой пуговице моего платья.
– Можно?
Когда я кивнула, он поцеловал меня и застонал.
– У тебя самая нежная кожа.
Я хотела сказать ему, чтобы он расстегивал платье дальше, но тут у меня зазвонил телефон.
– Не отвечай, – пробормотал Джейс, целуя меня в ключицу. – У нас всего час до окончания танцев.
Я бы с удовольствием проигнорировала, но это был мой отец. Учитывая его постоянную увлеченность Саванной, он звонит, только когда это нечто действительно важное.
– Это мой отец.
Джейс резко выпрямился.
– Да, тогда, наверное, стоит ответить.
Я едва держалась, чтобы не рассмеяться, выуживая телефон из сумочки. Что может испортить идеальный момент, как не звонок отца?
– Привет, пап, – ответила я. – Что-то случилось?
– Хватай свои вещи, картофанчик, – сказал он взволнованно. – Я стою у входа.
Я подумала, что он пьян, ведь отец уже много лет не называл меня картофанчиком.
– Спасибо, что приехал, но еще целый час до конца танцев. Мистер Ковингтон сказал, что заберет нас, потому что я планировала после еще немного поболтать с Джейсом.
Я не могла разгадать выражение лица Джейса, но у меня не было времени на размышления, поскольку от следующей фразы отца у меня голова пошла кругом. – Прости, дорогая. Скажи Джейсу, что планы изменились. Мне нужно, чтобы ты собрала свои вещи и вышла на улицу.
У меня внутри все сжалось.
– Все нормально?
Джейс придвинулся ко мне ближе.
Мой отец хохотнул.
– Не просто нормально, а отлично, картофанчик. У меня фантастические новости. Но я не хочу все объяснять по телефону, так что встретимся снаружи.
Я вздохнула с облегчением.
– Буду через минуту, только с Джейсом попрощаюсь.
– Хорошо, но быстро.
Эм. Это странно.
– Почему?
– Господи, Дилан. Прекрати задавать миллион вопросов. Я обещаю, все объясню при встрече.
– Ладно, хорошо.
– Все нормально? – спросил Джейс, когда я повесила трубку.
– По словам моего отца, все не просто нормально, а отлично. У него есть для меня какие-то замечательные новости, которые не могли подождать, пока я вернусь домой.
– Это…
– Странно? Да, я знаю.
Джейс пожал плечами.
– Может, он выиграл в лотерею.
Я фыркнула.
– Я уверена, что Саванна была бы в восторге. – Я схватилась за грудь, когда меня осенила мысль. – А что, если она беременна?
Джейс побледнел.
– Я… черт. Ты думаешь?
– А что еще это может быть? Мне больше ничего не приходит в голову, что могло бы его так обрадовать. – Вздыхая, я расхаживала взад-вперед. – Он говорил, что подал заявление на повышение, но это явно могло подождать, не настолько срочно. – У меня в горле застрял комок. – Мой отец всегда хотел большую семью. Когда мама умерла, а моя сестра… – Я замолчала и посмотрела на Джейса. – Если он думает, что я буду счастлива, узнав об отпрыске Саванны, то он спятил.
– Я понимаю. – Потянувшись ко мне, Джейс заключил меня в объятия. – Но он будет не только ее. Учитывая, что в тебе живет половина отцовских генов, есть пятидесятипроцентная вероятность, что этот ребенок получится таким же потрясающим, как и его старшая сестра.
Ни у кого не получается так меня уболтать, как у него.
– Ты прав. – Я положила голову ему на грудь. – Я ненавижу перемены.
– Иногда перемены – это хорошо. – Джейс поцеловал меня в макушку. – Я знаю, ты переживаешь, но иметь брата или сестру не так уж плохо. Конечно, они порой действуют тебе на нервы, но все же плюсов больше, чем минусов. Это как иметь лучшего друга на всю жизнь. – На его лице читалась боль. – Который всегда тебя поддержит.
Я повернула его лицом к себе.
– Ты в порядке?
– Да, мне просто нужно поговорить… – Он покачал головой. – Все в порядке. – Затем указал на дверь. – Тебе лучше пойти, пока твой отец не разозлился.
Застегнув пуговицу на платье, я быстро поцеловала его.
– Если я сделаю вид, что очень рада этому ребенку, то буду у вас дома самое позднее в половине десятого. Если не получится, то окно на ночь не закрывай.
Засунув руки в карманы, Джейс выдохнул.
– Звучит идеально.
С ним определенно что-то происходило.
– А ты…
Звонок от отца снова прервал нас. Господи. Он никогда раньше так не доставал меня.
– Да выхожу я! – крикнула я, прежде чем повесить трубку и сосредоточиться на Джейсе. – Напишу тебе попозже. – Я резко остановилась, когда осознала. – Передай своему брату, мне жаль, что я ушла так рано. – Ага. Я передам.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100