Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
грустно убирать открытки сразу после праздника, поэтому я держу их весь год до следующего дня рождения, а потом заменяю новыми.
Моя открытка (в виде бутсы) от мамы и папы уже спрятана на дне сумки.
Мы продолжаем разговаривать в дверях – по большей части болтаем всякие глупости. Я думаю о том, можно ли ее поцеловать.
– У меня был такой прекрасный день, – улыбается она.
– Да, у меня тоже. Это было великолепно.
Мне очень хочется поцеловать Люси, но я не решаюсь и вместо этого обнимаю ее. Отстранившись, мы на мгновение замираем, пристально глядя друг другу в глаза, а потом я ухожу в парижскую ночь, полную огней, ругая себя за то, что не был чуть смелее.
Глава 33
– Какого черта вы здесь делаете? – говорю я, войдя в комнату. Не ожидал, что они приедут!
– Мы пришли, чтобы вернуть наши деньги.
– Прекрати, Джейк, – Джесси отталкивает его в сторону, чтобы обнять меня. – Прости, Джош, не обращай на него внимания. Мы приехали, чтобы помочь тебе.
– Не могу поверить, что вы прилетели в Париж… Располагайтесь! – Мои товарищи по комнате ушли на весь день, так что мы здесь одни. – Вы надолго приехали?
– Не волнуйся, мы не собираемся разрушать твой парижский роман. Завтра я должна вернуться в школу, а отель без Джейка может сгореть дотла, так что мы здесь только на один день. Твоя поездка вдохновила нас тоже сделать что-нибудь сумасшедшее, а билеты на самолет были не такие уж дорогие – и вот мы здесь.
– Вы очень добры, но вам действительно не стоило…
– Джош, давай без шуток. Тебе нужна наша помощь. Мы не можем тебе позволить испортить все теперь, когда ты наконец нашел ее.
– Спасибо за то, что верите в меня, ребята!
– Ну, в конце концов, это благодаря нам ты нашел Девушку-Подсолнух.
– Люси, – поправляю я Джейка.
– Прости, Люси.
– Да-да, я благодарен. Хоть вы и проделали все за моей спиной, я очень благодарен вам за это! Просто удивился, увидев вас… А как вы вошли в комнату? Видно, охрана тут ни к черту.
– Надеюсь, мы не нарушили твоих планов? – спрашивает Джесси.
– Нет. Нисколько. Я встречаю Люси сегодня после работы, так что как раз собирался запланировать что-нибудь приятное на вечер.
– Похоже, мы как раз вовремя. Тебе определенно нужна наша помощь, чтобы устроить все, как надо. Для начала мы позаботимся о том, чтобы ты не забыл свою кредитную карту! – поддразнивает Джейк, снимая пальто и присаживаясь на нижнюю койку.
Они намерены вечно это вспоминать?
– Ну же, что это за особенное мероприятие, которое ты планируешь? – нетерпеливо спрашивает Джесси.
– У меня есть несколько идей. Может, выберемся отсюда и обсудим где-нибудь в городе? – предлагаю я, думая в этот момент о красивых местах Парижа. Куда лучше беседовать там, чем в комнате дешевого хостела.
– Звучит неплохо. Куда пойдем?
– Мне все равно. Это ваш единственный день в Париже. Выбирайте!
Тридцать минут спустя мы сидим на ступеньках перед базиликой Сакре-Кёр вместе с сотнями других людей и едим блинчики. Поток туристов течет мимо нас по мощеной улице. Многие останавливаются, чтобы сфотографировать знаменитый храм. Небо сегодня такое ярко-голубое, что никакие фильтры не нужны.
– Почему бы нам не приезжать в Париж почаще? Это ведь так классно! Просто сидеть на улице, что-нибудь жевать, смотреть на город, – говорит Джесси, на минуту перестав расспрашивать о Люси.
– Как только викторина выйдет в эфир, мы больше не сможем вот так спокойно сидеть на улице. Придется постоянно отбиваться от фанатов, – предупреждает Джейк.
– Да уж, Джейк, это может стать настоящей проблемой. Наслаждайся, пока можешь, скоро тебя будут преследовать ради селфи и автографов, – мы с Джесси смеемся.
У подножия каменной лестницы итальянский музыкант с акустической гитарой и микрофоном запевает Volare[56]; вокруг него собирается все больше людей. Толпа ловит каждое слово, все покачиваются в такт.
– Кстати, как там Джереми? Куда вы его пристроили? – интересуюсь я, когда музыкант заканчивает песню, и отправляю в рот последний кусок блинчика. Бедного кролика передают из рук в руки… вряд ли ему это нравится.
– Я думала, ты шутишь, когда сказал мне, что он привередливый. Боже мой, мне казалось, кролики едят все что угодно. Только не этот… Все в порядке, сегодня за ним присматривают Иззи и Бетан.
Доверяю ли я соседкам Джесси присматривать за Джереми?
Двое полицейских в беретах и с пистолетами поднимаются по ступенькам, а несколько зрителей, напротив, направляются вниз, чтобы купить у уличного музыканта компакт-диск. Он знает, как работать с толпой, и, похоже, зарабатывает на этом немало. Особенно громкие овации звучат, когда он меняет текст песни No Woman, No Cry[57] на «Я помню наши посиделки на ступеньках Сакре-Кёр». Джейк не может удержаться и начинает подпевать.
– Джесси, ты так ловко устроила ту встречу перед «Подсолнухами»! Я-то думал, что увижу там тебя.
– Да, я прямо-таки собой горжусь. Жаль, что я не видела твоего лица, когда появилась Люси. Значит, она такая же классная, какой ты ее помнишь?
– Удивительно, но да. С ней так легко разговаривать, и нам действительно хорошо вместе. Мне очень нравится, что она уже сделала кучу крутых вещей в своей жизни. Вчера она рассказывала, как плавала в океане с дельфинами, и еще она хочет путешествовать и посмотреть мир…
– Тебе бы это не понравилось. Ты едва барахтаешься в неглубоком бассейне, не говоря уже о том, чтобы плавать в океане.
– Очень смешно. Но вы меня поняли: кажется, мы действительно подходим друг другу.
– Оно и видно. С тех пор как ты нашел ее, мы почти с тобой не общались.
– Извините, ребята. Мама сегодня тоже названивала без остановки, а я ей так и не перезвонил.
– Да я просто шучу! Мы оба так рады, что ты нашел ее. Теперь ты счастлив, Джош? – спрашивает Джесси, пихая в бок Джейка, которого больше интересуют его блинчики и музыка, чем мы.
– Да. Так когда же мы встретимся с этой загадочной девушкой? – спохватывается он.
– Скоро. Надеюсь. Но даже не думай сорвать наше свидание сегодня вечером!
– Не волнуйся, такого не произойдет. Можешь проверить наши билеты на самолет, если не веришь, – успокаивает меня Джесси.
– Когда вернешься в Англию? У тебя еще не кончились деньги?
– Вчера я продал обручальное кольцо Джейд, – сообщаю я им.
– Ты его продал?
– Да, после Амстердама у меня практически закончились деньги, и я захватил кольцо с собой на случай, если оно понадобится…
– На случай, если понадобится сделать предложение кому-то другому?
– Очень смешно, Джейк. На случай, если мне срочно понадобятся деньги. А когда я
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69